This page has been proofread, but needs to be validated.
§ 161
Pronouns
283

teu ditheu, eiẟaw ef or eiẟaw efo, etc. In Mn. W. the 1st sg. takes the form mau fi or mau finnau.

Pa ẟarpar yw yr einwch chwi? r.m. 292 ‘what preparation is yours?’ By ryw neges yw yr eiẟaw ef? w.m. 40 ‘what business is his?’ ẏ’r meu i s.g. 34 ‘to mine’, y teu di w.m. 84 ‘thine’, y meu inneu s.g. 251; A’r cwyn tau di​…​yw’r cwyn mau finnau I.G. 392 ‘and thy plaint is my plaint’; the f- is attested by the cyng­hanedd in I.G. 318 q.v.

iii. In the 15th century new forms of the 1st and 2nd sg. and pl. sprang up. Siôn Cent has A’i natur​…​ysy eiddom ẏ’n soddi c 7/86 ‘and its [the earth’s] nature is ours to sink us’. T.A. has eiddoch a31102/121. We also find eiddod:

Gwŷr glân a gai air o glod;
Gorau oedd y gair eiddod.—G.I.Ỻ.F., c 7/110.

‘Fine men got a word of praise; the best was the word [spoken] of thee.’

H.R. uses the curious 2nd sg. einwyd D. 185. G.R. (1567) gives einofor eiddof, eiddot,einom p. [123]; einom in A.G. 52. J.D.R. gives eiddof, eiddol, eiddom, eiddoch 69. These are the forms used in Late W., though mau and fan persisted in poetry.

Wm.S. used mau and tau in his N.T., which were mostly changed into eiddof and eiddot by the trans­lators of the Bible, see e.g. Ioan xvii 6, 9, 10.

The forms of the 3rd sg. and pl. remain unchanged, except that eiddunt is misspelt eiddynt in Late W.

iv. (1) It is generally assumed that meu is a new formation after teu, and that the latter comes from the Ar. gen. *teu̯e: Skr. táva. But Ir. mui shows that the formation is not very new; it goes back at least to Pr. Kelt. The Ir. mui occurs as a gloss, but *tui is not found, and neither form occurs in construc­tion. It is probable therefore that the predic­ative and substan­tival construc­tions so common in W. are secondary; for if original they might be expected to survive in Ir. on account of their con­venience. Hence we may conclude that meu and teu were original­ly postfixes, a construc­tion which dis­appeared in Ir. and only survived in poetry in W. They may therefore be derived directly from the Ar. enclitic genitives *moi, *toi: Gk. μοι, τοι (σοι), Skr. me, te (e < *ai < *oi), Lat. (< *moi), see § 75 viii (2).

(2) The Ar. 3rd sg. cor­respond­ing to *moi, *toi was *soi: Gk. οἱ, Av. , šē; this gives W. *(h)eu. Beside y meu and y teu, there must have been yr *heu, which gives rheueẟ ‘property, wealth’ (r͑eueẟ m.a. i 244a); and yr *(h)eu ‘his property’ became ‘the