Page:Sacred Books of the East - Volume 1.djvu/121

This page has been validated.
I PRAPÂTHAKA, 3 KHANDA, 4.
7


Third Khanda.

1. Now follows the meditation on the udgîtha with reference to the gods. Let a man meditate on the udgîtha (Om) as he who sends warmth (the sun in the sky). When the sun rises it sings as Udgâtri for the sake of all creatures. When it rises it destroys the fear of darkness. He who knows this, is able to destroy the fear of darkness (ignorance).

2. This (the breath in the mouth) and that (the sun) are the same. This is hot and that is hot. This they call svara (sound), and that they call pratyâsvara[1] (reflected sound). Therefore let a man meditate on the udgîtha (Om) as this and that (as breath and as sun).

3. Then let a man meditate on the udgîtha (Om) as vyâna indeed. If we breathe up, that is prâna, the up-breathing. If we breathe down, that is apâna, the down-breathing. The combination of prâna and apâna is vyâna, back-breathing or holding in of the breath. This vyâna is speech. Therefore when we utter speech, we neither breathe up nor down.

4. Speech is Rik, and therefore when a man utters a Rik verse he neither breathes up nor down.


    meaning of Om as applied to the body and its organs of sense, he now explains its symbolical meaning adhidaivatam, i.e. as applied to divine beings.

  1. As applied to breath, svara is explained by the commentator in the sense of moving, going out; pratyâsvara, as applied to the sun, is explained as returning every day. More likely, however, svara as applied to breath means sound, Om itself being called svara {Kh. Up. I, 4, 3), and prasvâra in the Rig-veda-prâtisâkhya, 882. As applied to the sun, svara and pratyâsvara were probably taken in the sense of light and reflected light.