Page:United States Statutes at Large Volume 33 Part 2.djvu/850

This page has been validated.
CONVENTION—CUBA. January 26, 1903.
2145

January 26, 1903.Supplementary Convention between the United States and Cuba extending the time within which may be exchanged the ratifications of the Commercial Convention signed on December 11, 1902. Signed at Washington, January 26, 1903; ratification advised by the Senate, February 16, 1903; ratified by the President, March 30, 1903; ratified by Cuba, March 30, 1903; ratifications exchanged at Washington, March 31, 1903; proclaimed, December 17, 1903.


By the President of the United States of America.

A  PROCLAMATION.

Preamble.
Ante, p. 2136.
Whereas a Supplementary Convention between the United States of America and the Republic of Cuba, extending the time within which may be exchanged the ratifications of the Commercial Convention signed at Habana, December 11, 1902, was concluded and signed by their respective Plenipotentiaries at Washington, on the twenty-sixth day of January, one thousand nine hundred and three, the original of which Supplementary Convention, being in the English and Spanish languages is, word for word as follows:

Contracting parties.The President of the United States of America and the President of the Republic of Cuba considering it expedient to prolong the period within which, by Article XI of the Commercial Convention, signed by their respective plenipotentiaries at Habana on December 11, 1902, the exchange of ratifications of the said Convention shall take place, have for that purpose appointed their respective Plenipotentiaries, namely:

El Presidente de los Estados Unidos de América y el Presidente de la República de Cuba considerando conveniente ampliar el plazo dentro del cual, segun el Artículo XI del Tratado comercial firmado por sus respectivos plenipotenciarios en la Habana, el dia 11 de Diciembre de 1902, debe tener lugar el canje de las ratificaciones del referido Tratado, han nombrado con este objeto sus respectivos Plenipotenciarios, á saber:

Plenipotentiaries.The President of the United States of America, John Hay, Secretary of State of the United States of America; and

El Presidente de los Estados Unidos de América, á John Hay, Secretario de Estado de los Estados Unidos de América; y

The President of Cuba, Gonzalo de Quesada, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to the United States;

El Presidente de Cuba á Gonzalo de Quesada, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario en los Estados Unidos;

Who, after having communicated each to the other their respective full powers which were found to be in good and due form, have agreed upon the following

Quienes, despues de haber canjeado sus respectivos plenos poderes, los que encontraron en buena y debida forma, convinieron en el siguiente Artículo adicional