Page:United States Statutes at Large Volume 9.djvu/915

This page needs to be proofread.

TREATY WITH HANOVER. June 10, 1846. 863 sonen ihrer Nation in demselben Orte unterliegen. The consuls, vice-consuls, com- Die Consuln,ViceConsuln, Han- Consuls, ste., mereial and vice-commercial dels und Vice-Handels Agenten :°h°:‘2° W? :8}** agents, shall have the right, as sollen dns Recht haben, als solche ,,;d?,b;:,,{lg,.,g?: such, to sit as judges, and arbi- bei Streitigkeiten, welche zwis- didercncss that trators, in such differences as may chen den Capitains und Mann- :‘:v“g'Bn “"“:m,2: arise between the masters and schaften der Schiife der Nationen, and crews ofveserews of the vessels belonging to deren Interessen sie wahrzuneh- “°l° °“l;:d””lg” the nation whose interests are men beauftragt sind, entstehen ;§g;?°n y committed to their charge, with- miigen, als Richter und Schiedsout the interference of the local manner zu hundeln, ohne Daeuthorities, unless the conduct zwischenkunft der Orts-Behorden, of the crews or of the captain wenn nicht etwa das Benehmen should disturb the order or tran- der Mannschaften oder des Capiquillity of the country; or the said tains die Ordnung oder Ruhe des consuls, vice-consuls, commercial Landes stiirt, oder die besagten agents, or vice-commercial agents Consuln, Vice-Consuln, Handelsshould require their assistance to Agenten, oder Vice-Handels cause their decisions to be carried Agenten deren Beistand zu Vollinto effect or supported. ziehung oder Aufrechthaltung ihrer Entscheidungen in Anspruch nehmen. It is, however, understood that Es versteht sich jedoch, dass Butcontending this species of judgment or arbi- diese Art von Urtheil oder schieds- f,;';;:,? =*¤,g;1 tration shall not deprive the con- richterlicher Entscheidung die ,,m,.,ay of th., tending parties of the right they streitenden Theile nicht des ihnen {Lsh¢_¤¤_r9¤¤r¢¢<> · e judicial anhave to resort, on their return, to zustehenden Rechts berauben soll, ,,,0,,,,, or mei, the judicial authority of their own bei ihrer Zuriickkunft an die own country. country. richterliche Behorde ihres eigenen Landes sich zu wenden. The said consuls, vice-consuls, Die besagten Consuln, Vice- Consuls, 6m.,- commercial agents, and vice-com- Consuln, Handels.Agenten und :"s:fé,;:Q§"§rQl;€ mercial agents, are authorized to Vice-Handels-Agenten sind be- calauthoritiesfor require the assistance of the local fugt, den Beistand der Orts-Be- *"°¤' °*` d°*=**· authorities for the search, arresf, horden zu Aufsuchung, Festneh- m' and imprisonment of the deserters mung und Gefangensetzung der from the ships-of-war and merchant Deserteurs von den Kriegs und vessels of their country. Handels-Schiifen ihres Landes in Anspruch zu nehmen. For this purpose they shall Zu diesem Behuf haben sie How the deapply to the competent tribunals, sich an die competenten Gerichte, "lagd shall b° judges, and onicers, and shall, in Richter und Beamten zu wenden me °` writing, demand said deserters, und die besagten Deserteurs proving by the exhibition of the schriftlich ·zu reclamiren, indem registers of the vessels, the muster- sie durch Beibringung der Schiifsrolls of the crews, or by any other register, Musterrollen der Mannomcial documents, that such indi- schalten oder anderer amtlicher viduals formed part of the crews; Urkunden darthun, dass jene Inand on this claim being thus sub- dividuen zu den Mannschaften stantiated, the surrender shall not gehorten, und wenn diese Reclabe refused. mation also begriindet ist, so soll die Auslieferung nicht versagt werden. Such deserters, when arrested, Werin dergleichen Deserteurs How deserters hhull be placed at the disposal of festgenommen sind, so sollen sie SMU be d“l‘°‘°d . . .. of when arrested. the said consuls, vice-consuls, zur Verfugung der besagten Concommercial agents or vice-com- suln, Vice-Consuln, Handelsmercial agents, and may be con- Agenten oder Vice Handels- Vot. IX. Tnsn. -7