A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/אגר - אגריאון

A Dictionary of the Targumim, Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
by Marcus Jastrow
2352751A Dictionary of the Targumim, Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

‎תורה ‎(Var. ‎שאיגר ‎Pi.) ‎he ‎is ‎called ‎Agur ‎(Prov. ‎XXX, ‎1) ‎because ‎he ‎collected ‎words ‎of ‎the ‎Law ‎(stored ‎up ‎know- ‎ledge); ‎Koh. ‎B. ‎beg. ‎בד״ת ‎שאגור ‎because ‎he ‎was ‎stored ‎(or ‎girded ‎, ‎v. ‎אגר ‎II) ‎with ‎knowledge. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎I, ‎1 ‎end. ‎[Sabb. ‎60a ‎אוגרת ‎ed., ‎v. ‎אגד.] ‎Nif. ‎נאגר ‎to ‎be ‎gathered. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎20 ‎beg. ‎(play ‎on ‎ויגר ‎Num. ‎XXII, ‎3) ‎לעריהם ‎נאגרין ‎והן ‎and ‎they ‎were ‎gathered ‎to ‎their ‎towns ‎(for ‎defence). ‎Hif. ‎הוגיר, ‎to ‎store ‎up. ‎Tosef. ‎Dem. ‎I, ‎10 ‎המוגירות ‎the ‎store-keepers' ‎places; ‎v. ‎מוגרה, ‎מוגרת.

אגר I ‎ch. ‎same; ‎Pa. ‎אגר ‎to ‎heap ‎up. ‎Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎I, ‎16 ‎וכ׳ ‎דמאגר ‎(ed. ‎Vien. ‎מאגר--) ‎who ‎heaps ‎up ‎litiga- ‎tions, ‎v. ‎foreg. ‎[Targ. ‎Ps. ‎CIV, ‎7 ‎למיגר ‎Ms., ‎v. ‎נגד.]

אגר II ‎(אג, ‎v. ‎חגר). ‎1) ‎to ‎gird, ‎arm. ‎Midr. ‎Prov. ‎to ‎XXX, ‎1 ‎חלציו ‎שא׳ ‎who ‎girded ‎his ‎loins ‎for ‎wisdom; ‎Yalk. ‎Prov. ‎a. ‎l. ‎Part. ‎pass. ‎אגור, ‎v. ‎אגר ‎I. ‎2) ‎to ‎halt, ‎whence ‎part. ‎f. ‎אוגרת ‎(sub. ‎סכין) ‎a ‎knife ‎having ‎inden- ‎tations ‎which ‎catch ‎the ‎passing ‎nail ‎of ‎the ‎examiner. ‎Hull. ‎17b. ‎--*3) ‎to ‎occupy ‎space. ‎B. ‎Bath ‎14a ‎(intercharging ‎with ‎אכל ‎q. ‎v.).

אגר II ‎(אגר) ‎(אג, ‎akin ‎to ‎חכר; ‎v. ‎foreg.) ‎prop. ‎to ‎tie, ‎whence ‎to ‎hire, ‎employ, ‎rent. ‎Targ. ‎Gen. ‎XXX, ‎16 ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Koh. ‎R. ‎to ‎IV, ‎6; ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎3 ‎beg. ‎(prov.) ‎דא׳ ‎וכ׳ ‎גינא ‎he ‎who ‎rents ‎one ‎garden ‎will ‎eat ‎birds; ‎him ‎who ‎rents ‎gardens, ‎the ‎birds ‎will ‎eat. ‎Git. ‎73a ‎מלחי ‎אגור ‎they ‎hired ‎boatsmen. ‎Snh. ‎73a ‎אגירי ‎מיגר ‎to ‎hire ‎help. ‎Y. ‎Taan. ‎I, ‎64b ‎bot. ‎זנייתא ‎מיגר ‎hiring ‎prostitutes. ‎B. ‎Mets. ‎79a; ‎a. ‎fr. ‎Af. ‎אוגר ‎1) ‎same. ‎Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎XXIII, ‎5 ‎(4). ‎- ‎B. ‎Mets. ‎77a ‎(interch. ‎with ‎Pe.) ‎אגורי ‎אוגיר ‎(אגירי) ‎engages ‎laborers. ‎-- ‎2) ‎to ‎rent ‎out, ‎lease. ‎Erub. ‎63b ‎רשותך ‎לן ‎אוגר ‎lease ‎to ‎us ‎thy ‎property. ‎Y. ‎Dem. ‎VI, ‎25b ‎top. ‎Y. ‎Taan. ‎I, ‎64b ‎bot. ‎חמרי ‎אוגרית ‎I ‎hired ‎my ‎ass ‎out. ‎Ithpa. ‎איתגר, ‎Ithpe. ‎אתגר ‎(contr. ‎of ‎איתאגר) ‎to ‎be ‎hired, ‎to ‎work ‎as ‎a ‎laborer. ‎Targ. ‎O. ‎Deut. ‎XXIII, ‎25; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Yoma ‎20b ‎(prov.) ‎וכ׳ ‎תגרת ‎אי ‎(combine ‎into ‎one ‎w.) ‎when ‎thou ‎hast ‎hired ‎thyself ‎out ‎to ‎one, ‎comb ‎his ‎wool ‎(shrink ‎from ‎no ‎labor).

אגר III, ‎אגרא I ‎m. ‎(foreg.) ‎rent, ‎wages; ‎reward, ‎profit. ‎Targ. ‎Gen. ‎XV, ‎1; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎B. ‎Mets. ‎63b ‎ליה ‎נטר ‎א׳ ‎compensation ‎for ‎waiting ‎(giving ‎time ‎for ‎delivery), ‎i. ‎e. ‎advancing ‎the ‎money ‎to ‎the ‎seller. ‎Ib. ‎68b ‎כ׳ ‎בא׳ ‎פלגא ‎half ‎profit ‎or ‎loss. ‎Ib. ‎69b ‎ופגרא ‎א׳ ‎payment ‎for ‎carrying ‎freight, ‎and ‎indemnity ‎to ‎the ‎boatsmen ‎in ‎case ‎of ‎wreck. ‎Y. ‎M. ‎Kat. ‎II, ‎81b ‎top ‎וקרנא ‎א׳ ‎profit ‎and ‎principal ‎(cost- ‎price). ‎-- ‎Y. ‎B. ‎Mets. ‎II, ‎8c ‎top ‎עלמא ‎הדין ‎כל ‎מא׳ ‎than ‎all ‎profit ‎this ‎world ‎can ‎offer. ‎-- ‎2) ‎that ‎which ‎deserves ‎reward, ‎meritorious ‎deed. ‎Ber. ‎6b ‎ריהטא ‎דפירקא ‎א׳ ‎the ‎merit ‎in ‎attending ‎a ‎lecture ‎lies ‎in ‎running ‎[to ‎it] ‎(anxiety ‎to ‎hear ‎it). ‎[אגר, ‎אגרא ‎staff, ‎pole, ‎v. ‎אגד.]

אגר, ‎אגרא ‎roof; ‎אגרא ‎letter, ‎v. ‎אי׳.

אגרא II ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Agra, ‎father-in-law ‎of ‎R. ‎Abba; ‎father ‎of ‎R. ‎Y'hudah. ‎Hull. ‎104b; ‎134a. ‎Nid. ‎53a.

אגרדים ‎v. ‎next. ‎w.

אגרדמיס ‎(freq. ‎אגרדמים) ‎m. ‎(a ‎corrupt. ‎of ‎αγορανο- ‎μος, ‎v. ‎אגרונימוס) ‎agoranomos, ‎corresponding ‎to ‎the ‎Roman ‎aedilis, ‎market ‎commissioner, ‎gauger, ‎&c. ‎Ab. ‎Zar. ‎58a ‎נכרי ‎א׳ ‎(כותי, ‎Ms. ‎V. ‎א׳ ‎גוי) ‎a ‎gentile ‎agoran. ‎-- ‎B. ‎Kam. ‎98a ‎טייעא ‎א׳ ‎an ‎Arabian ‎agoran. ‎-- ‎B. ‎Bath. ‎89a ‎וכ׳ ‎א׳ ‎מעמידין ‎Ar. ‎(ed. ‎מין-- ‎plur.) ‎an ‎agoran. ‎may ‎be ‎appointed ‎for ‎superintending ‎measures, ‎but ‎not ‎for ‎fixing ‎the ‎prices. ‎-- ‎Pl. ‎אגרדמין ‎B. ‎Bath. ‎l. ‎c. ‎(v. ‎supra). ‎[Pesik. ‎Asser ‎p. ‎96a ‎שיצא ‎לא׳ ‎(sing.) ‎Ar. ‎(ed. ‎להגרונימוס ‎read ‎לא׳, ‎cmp. ‎Yalk. ‎Ps. ‎729).]- ‎אגרדימים ‎Sifra ‎K'doshim ‎ch. ‎VIII; ‎cmp. ‎Y. ‎B. ‎Bath. ‎V, ‎15a ‎bot. ‎[Oth. ‎corrupt. ‎v. ‎Pesik. ‎l. ‎c. ‎note.]

אגרו, ‎איגרו ‎f. ‎(אגר ‎I, ‎Pi; ‎cmp. ‎אגורי) ‎(grain) ‎fit ‎for ‎storage, ‎of ‎superior ‎quality. ‎Y. ‎Maas. ‎Sh. ‎IV, ‎beg. ‎54d ‎וכ׳ ‎השמתית ‎על ‎הא׳ ‎מן ‎T'rumah ‎may ‎be ‎taken ‎from ‎the ‎stored-up ‎wheat ‎for ‎the ‎wheat ‎which ‎has ‎to ‎be ‎quickly ‎disposed ‎of, ‎or ‎vice ‎versa. ‎Y. ‎Peah. ‎II, ‎17a ‎וכ׳ ‎איגדו ‎חצי ‎(read ‎איגרו). ‎Y. ‎Naz. ‎V, ‎54a ‎אגרון ‎ונמצאת ‎שחתית ‎(corr. ‎acc.) ‎from ‎dark ‎colored ‎wheat ‎(inferior), ‎and ‎found ‎it ‎was ‎igg'ru ‎(superior). ‎[R. ‎Simson ‎to ‎Peah ‎II, ‎5 ‎quotes ‎אגורי; ‎El. ‎W. ‎in ‎Sh'noth ‎El. ‎ibid. ‎אגורה.] ‎[B. ‎Bath. ‎V, ‎6 ‎has ‎לבנה ‎white, ‎pure ‎for ‎our ‎w.]

אגרוי, ‎v. ‎אוגדוייקנטי.

אגרומי ‎m. ‎pl. ‎(a ‎corrupt. ‎of ‎אגרונומי, ‎cmp. ‎אגרדמיס ‎a. ‎next. ‎art.) ‎costum-collectors, ‎(cmp. ‎Sm. ‎Ant. ‎s. ‎v. ‎Ago- ‎ranomos). ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎75 ‎ed. ‎(Ar. ‎איגרמי).

אגרון, ‎v. ‎אגרו.

אגרונימון, ‎v. ‎next. ‎w.

אגרונימוס ‎corr. ‎אגרונו׳, ‎contr. ‎אנגרמוס ‎m. ‎(αγορανο- ‎~~~) ‎agoranomos, ‎market-commissioner; ‎v. ‎אגרדמיס ‎a. ‎אגרומי. ‎Y. ‎Dem. ‎II, ‎22c ‎top ‎גדול ‎א׳ ‎שהיה ‎the ‎agor. ‎was ‎an ‎influential ‎man. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎IV, ‎44b ‎top. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎1 ‎אגרונימון ‎(corr. ‎acc.). ‎Y. ‎B. ‎Bath. ‎V, ‎15a ‎bot. ‎אנג׳ ‎(twice); ‎a. ‎fr.

אגרוף ‎m. ‎(b. ‎h., ‎גרף; ‎cmp. ‎כורמיזא) ‎fist; ‎fig. ‎power, ‎usurpation. ‎Kel. ‎XVII, ‎12. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎1. ‎- ‎א׳ ‎בעל ‎mighty, ‎violent. ‎Y. ‎Peah. ‎VII, ‎20c ‎top; ‎v. ‎infra. ‎-- ‎Sot. ‎41b ‎אגרופה ‎חנופה ‎של ‎the ‎power ‎of ‎sycophancy. ‎-- ‎Pl. ‎אגרופים, ‎אגרופין. ‎Kid. ‎76b ‎וכ׳ ‎א׳ ‎בעלי ‎the ‎men ‎of ‎power ‎of ‎the ‎house ‎of ‎David; ‎Snh. ‎49a. ‎Pes. ‎53b ‎א׳ ‎בעל ‎a ‎strong, ‎violent ‎man ‎(opp. ‎רבה ‎גברא ‎a ‎great ‎man).

אגרופינא ‎(גרופינא) ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎Agrippina, ‎one ‎of ‎the ‎signal ‎stations ‎for ‎announcing ‎the ‎New-Moon, ‎prob. ‎a ‎tower ‎or ‎height ‎near ‎Caesarea ‎Philippi, ‎enlarged ‎by ‎Agrippa ‎II. ‎R. ‎Hash. ‎II, ‎4 ‎(22b) ‎מא׳ ‎. ‎. ‎לא׳ ‎Ms. ‎M. ‎2, ‎Mish. ‎Nap. ‎(ed. ‎לג׳ ‎. ‎. ‎. ‎מג׳; ‎Y. ‎ed. ‎. ‎. ‎מגריפ׳; ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎4).

‎.אניגרוניןor ‎pl. ‎אניגרון ‎Koh. ‎R. ‎to ‎I, ‎18 ‎read ‎אגרטין* ‎Cmp. ‎ארגסטירין.

אגריאון, ‎אגריון ‎m. ‎(~~~~~~, ‎neut. ‎or. ‎acc.) ‎wild ‎(opp. ‎אימירון ‎q. ‎v.); ‎rough. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎77; ‎Cant. ‎R. ‎to ‎III, ‎6 ‎א׳ ‎כלב, ‎Num. ‎R. ‎s. ‎11 ‎(refer. ‎to ‎Gen. ‎III, ‎8) ‎שומע