A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/לכד - למד

A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2353833A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

לכד ‎ch. ‎1) ‎same, ‎to ‎seize. ‎Targ. ‎Prov. ‎XXVI, ‎17. ‎- ‎2) ‎to ‎contain. ‎Targ. ‎II ‎Esth. ‎I, ‎8 ‎לכיד ‎ed. ‎Lag. ‎(ed. ‎Amst. ‎למוד). ‎Itthpe. ‎אתלכד ‎to ‎be ‎seteed, ‎cavtght. ‎Targ. ‎Koh. ‎VII, ‎26.

לכה, ‎v. ‎לך ‎a. ‎יך.

לכוסין, ‎v. ‎יבס.

לכין, ‎Snh. ‎106a, ‎v. ‎אספר.

*לכיס ‎m. ‎(prob. ‎a ‎corrupt. ‎of ‎~~~~~~~~) ‎the ‎white ‎mullet. ‎Y. ‎B. ‎Mets. ‎II, ‎beg. ‎8b, ‎contrad. ‎to ‎ירק. ‎-- ‎[Gen. ‎R. ‎s. ‎7 ‎ל׳ ‎ואחד ‎חיור ‎אחד ‎Var. ‎in ‎Ar. ‎s. ‎v. ‎אאספרון.]

לכיסא ‎ch. ‎sane. ‎Y. ‎Kil. ‎I ‎27a ‎bot., ‎contrad. ‎to ‎ירוקא.

לכך, ‎v. ‎כן.

לכך ‎(cmp. ‎לכלך) ‎to ‎mix ‎thoroughly, ‎to ‎beat ‎oil ‎and ‎wine ‎(corresp. ‎to ‎h. ‎טרף). ‎Sabb. ‎134a ‎לילוך ‎לא ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎לילך, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a.l. ‎note) ‎let ‎him ‎not ‎mix ‎it ‎thoroughly ‎by ‎beating.

לכלאבי, ‎לכלב, ‎v. ‎לבלבו.

לכל, ‎Pesib. ‎B'shall. ‎p. ‎92b ‎מתלכלין, ‎v. ‎לכלך.

לכלוך, ‎ליכ׳ ‎m. ‎(לכלך) ‎1) ‎(= ‎לחלו) ‎making ‎palat- ‎able ‎by ‎moistening, ‎as ‎dipping ‎into ‎vinegar ‎&c. ‎Y. ‎Ber. ‎VIII, ‎12a ‎bot. ‎משקה ‎ל׳ ‎בו ‎שיש ‎דבר ‎כל ‎any ‎food ‎which ‎is ‎likely ‎to ‎be ‎moistened ‎with ‎a ‎liquid. ‎Ruth ‎R. ‎to ‎II, ‎14. ‎(ref. ‎to ‎וכ׳ ‎וטבלת ‎ib.) ‎מעשים ‎ל׳ ‎זה ‎this ‎is ‎symbolical ‎of ‎tthe ‎seasoning ‎of ‎(Solomon's) ‎deeds, ‎i. ‎e. ‎of ‎his ‎amendig ‎his ‎deeds, ‎v. ‎לכלך. ‎-- ‎[Pesik. ‎Eth. ‎Korb., ‎p. ‎58a, ‎a. ‎e., ‎v. ‎לחלוך.] ‎-- ‎2) ‎soiling, ‎staining. ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎XXIII; ‎Yalk. ‎Deut. ‎808 ‎(play ‎on ‎לכתך ‎Deut. ‎II, ‎7) ‎לכלוכך ‎הילוכך ‎וכ׳ ‎thy ‎travels, ‎thy ‎getting ‎soiled ‎and ‎thy ‎pains ‎about. ‎thy ‎support. ‎-- ‎Pl. ‎לכלוכין, ‎ליכ׳. ‎Mikv. ‎IX, ‎4; ‎Tosef. ‎ib. ‎VI,. ‎17 ‎צואה ‎כלוכי ‎ל ‎the ‎(moist) ‎stains ‎of ‎excrements. ‎Ib. ‎9 ‎פירות ‎ל׳ ‎ed. ‎Zuck. ‎(ed. ‎לכולם, ‎corr. ‎acc.) ‎stains ‎of ‎fruit- ‎juice. ‎Ib. ‎18 ‎שבכיס ‎שממרים ‎ל׳ ‎the ‎muddy ‎sediments ‎in ‎the ‎cup.

לכלוכית, ‎ליכ׳ ‎f.same.1) ‎glutinous ‎moisture, ‎humors; ‎rritality. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎61 ‎beg.; ‎ib. ‎s. ‎48 ‎Ar., ‎v. ‎לחחזלוחית. ‎Ib. ‎s. ‎79 ‎וכ׳ ‎לי׳ ‎בך ‎תביא ‎Ar. ‎(read; ‎ל׳ ‎בכל ‎תבוא) ‎tthou ‎shalt ‎go ‎tto ‎the ‎gra ‎w ‎e ‎in ‎the ‎ulness ‎of ‎vigor; ‎(ed. ‎לח ‎תבוא, ‎v. ‎לח). ‎-- ‎2) ‎thick ‎nauseatung ‎substance. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎14 ‎טיפה ‎ל ‎של ‎(of ‎the ‎semen ‎virile). ‎Ned. ‎66b, ‎v. ‎יפה.

לכלך, ‎ליכ׳ ‎(cmp. ‎לכך) ‎1) ‎(= ‎לחלת) ‎to ‎moisten; ‎to ‎season ‎by ‎dipping ‎into ‎vinegar ‎&c. ‎Ruth ‎R. ‎to ‎II, ‎14 ‎(v. ‎לכלוך) ‎דעים ‎כחומיןממעשים ‎מעשיו ‎של ‎he(Manasseh) ‎amend- ‎ed ‎his ‎conduct ‎as ‎if ‎with ‎vinegar ‎(freeing ‎it) ‎from ‎bad ‎deeds. ‎-Part.pass.מלוכל, ‎.מלוכלכת; ‎ptמלובלכיס ‎;מלוכלכות. ‎Y. ‎Hag. ‎III, ‎78b ‎במשקה ‎מל׳ ‎dipped ‎in ‎liqnid, ‎contrad. ‎to ‎משקה ‎מלוא, ‎opp. ‎to ‎נגיב. ‎Y. ‎Sabb. ‎XII, ‎16b ‎top ‎מל׳ ‎אם ‎במשקה ‎if ‎the ‎cane ‎is ‎saturated ‎with ‎oil. ‎Ker. ‎13a ‎טיפה ‎וכ׳ ‎על ‎מל׳ ‎the ‎drop ‎with ‎which ‎the ‎nipple ‎is ‎moistened; ‎a. ‎e. ‎- ‎2) ‎to ‎soil, ‎stain; ‎to ‎defile. ‎Midr. ‎Prov. ‎o ‎XI, ‎22; ‎Yalk. ‎Prov. ‎944 ‎(ref. ‎to ‎Prov. ‎. ‎c.) ‎בטיט ‎מלכלכו ‎הא ‎. ‎. ‎. ‎. ‎אם ‎if ‎thou ‎puttest ‎a ‎golden ‎ornament ‎on ‎the ‎nose ‎of ‎a ‎swine, ‎it. ‎will ‎soil ‎it ‎with ‎mud ‎&c.; ‎תורתי ‎את ‎מלכשך ‎. ‎. ‎ת״ח ‎כך ‎so ‎does ‎a ‎scholar ‎. ‎. ‎. ‎soil ‎his ‎learniny; ‎(Midr. ‎Prov. ‎. ‎c. ‎מקלקל). ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎as ‎ab. ‎Yoma ‎77b ‎וכ׳ ‎מלוכלכות ‎ידיו ‎היו ‎Ms. ‎M. ‎2 ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎100) ‎if ‎his ‎hands ‎are ‎soiled ‎&c. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎65 ‎מל׳ ‎בבגדים ‎משמשו ‎הייתי ‎I ‎used ‎to ‎attend ‎him ‎in ‎soiled ‎(working) ‎garments. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎22, ‎end ‎(ref. ‎to ‎Job ‎XVI, ‎17) ‎וכ׳ ‎בגזל ‎מל׳ ‎שידיו ‎מי ‎he ‎whose ‎hands ‎are ‎soiled ‎with ‎robbery, ‎will ‎call ‎. ‎. ‎. ‎. ‎but ‎not ‎be ‎answered. ‎Ib. ‎s. ‎21, ‎end ‎בעבירות ‎מל׳ ‎soiled ‎with ‎sins. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎l, ‎v. ‎אספקלריא; ‎a. ‎fr. ‎Hitthpa. ‎התלכלך, ‎lithhpa. ‎כלך ‎הל ‎נ ‎) ‎to ‎be ‎moistened, ‎larored. ‎Pesik. ‎B'shall., ‎p. ‎92b ‎מתלכלכיןהיוווכ(notמתלכלין) ‎they ‎were ‎perfumed ‎with ‎the ‎moisture ‎of ‎tthe ‎herbs ‎&c.; ‎v. ‎געג; ‎Yalk. ‎Deut. ‎850. ‎-- ‎2) ‎to ‎be ‎soiledt. ‎Y. ‎B. ‎KKam. ‎III, ‎3a ‎כליו ‎נתלכלכו ‎(not ‎נתכלכלו; ‎Bab. ‎b. ‎30a ‎נטנפו) ‎if ‎his ‎garments ‎were ‎soiled. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎65 ‎בעוונות ‎מתלכלך ‎defiles ‎himself ‎with ‎sins. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎23; ‎Cant. ‎R. ‎to ‎I, ‎5 ‎מתלכלכת, ‎v. ‎כבס. ‎Esth. ‎R. ‎to ‎II, ‎7 ‎בטומאה ‎נתלכלכתי ‎I ‎became ‎soiled ‎wiih ‎impurity; ‎a. ‎e.

לכלך ‎ch. ‎same, ‎1) ‎to ‎moisten, ‎saturate. ‎Part. ‎pass. ‎מלכלך. ‎Y. ‎Meg. ‎III, ‎74a ‎bot. ‎באורייתא ‎מל׳ ‎saturated ‎with ‎knowledge. ‎- ‎2) ‎to ‎soil. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎V, ‎45a ‎top ‎(expl. ‎עקבת ‎יין ‎sediment, ‎Mish. ‎ib. ‎10) ‎דמלכלך ‎בההוא ‎it ‎means ‎that ‎remnant ‎of ‎wine ‎which ‎soils ‎(is ‎thick, ‎with ‎ref. ‎to ‎עקבה, ‎Hos. ‎VI, ‎8).

לכן, ‎v. ‎בן ‎I ‎h. ‎a. ‎ch.

לכנון, ‎Y. ‎Kl. ‎I, ‎27a ‎bot, ‎v. ‎כריסולכנון.

לכסן ‎v. ‎ליכסן.

לכש ‎m. ‎the ‎woolly ‎substunce ‎of ‎cedar ‎twigs, ‎used ‎for ‎wicks. ‎Sabb. ‎II, ‎1 ‎(Ar. ‎לגש), ‎v. ‎דרינון ‎a. ‎וכא.

לכתא ‎f. ‎(הלך] ‎going, ‎thrusting ‎forward, ‎ומיתנא ‎ל׳ ‎thrusting ‎forward ‎and ‎pulling ‎home, ‎a ‎bolt ‎or ‎pin ‎attached ‎to ‎a ‎cord ‎for ‎fastening ‎the ‎panniers, ‎barrels ‎&c. ‎which ‎hang ‎down ‎on ‎each ‎side ‎of ‎the ‎beast ‎of ‎burden. ‎Sabb. ‎102a ‎ומ׳ ‎לל׳ ‎it ‎applies ‎to ‎thrusting ‎a ‎bolt ‎which ‎you ‎can ‎pull ‎back ‎by ‎the ‎cord ‎in ‎your ‎hand; ‎[Rashi ‎reads; ‎מתבא ‎rope.] ‎--- ‎Ib. ‎154b ‎בל׳ ‎aא ‎(Ar. ‎some ‎ed. ‎בליכאתא ‎pl.) ‎or ‎when ‎the ‎burdens ‎are ‎fastened ‎with ‎a ‎bolt ‎(which ‎you ‎can ‎pull ‎out ‎without ‎touching ‎the ‎animal).

לכתחילה, ‎לכתחלה, ‎v. ‎תחילה.

למא I ‎ehereforet; ‎v. ‎מא.

למא II, ‎למא ‎(=מא ‎לא) ‎naught, ‎vanity. ‎Targ. ‎I ‎Sam. ‎XII, ‎21. ‎Targ. ‎Is. ‎II, ‎22; ‎a. ‎e. ‎- ‎V. ‎למיה.

למברניא, ‎v. ‎לברניא. ‎.למד ‎che ‎elter ‎Lammed. ‎Y. ‎Sabb. ‎VII, ‎9b ‎bot. ‎Y. ‎Meg. ‎I, ‎71c ‎bot., ‎v. ‎ארכובה. ‎Y. ‎Yeb. ‎I, ‎3a ‎שצריך ‎דבר ‎כל ‎וכ׳ ‎ל׳ ‎a ‎noun ‎which ‎would ‎require ‎the ‎prefix ‎aommed ‎(to) ‎and ‎has ‎it ‎not, ‎is ‎given ‎a ‎He ‎as ‎suffix; ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎86; ‎a. ‎fr. ‎9a,c