A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/סופרא - סורחן

A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354093A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

סופרא, ‎v. ‎ספר.

סופת ‎f. ‎(v. ‎סוף) ‎late ‎fruit. ‎Tosef. ‎Maasr. ‎III, ‎12 ‎ס׳ ‎וכ׳ ‎תאנים ‎(ed. ‎Zuck. ‎אסיפת) ‎if ‎there ‎are ‎figs ‎left ‎on ‎the ‎tree, ‎but ‎he ‎guards ‎his ‎field ‎&c.; ‎v. ‎סוף.

סופתקא, ‎v. ‎סיפתקא.

סוקיוסין, ‎v. ‎סיקוסים ‎II.

סור I ‎(b. ‎h.) ‎1) ‎to ‎go ‎around; ‎to ‎turn; ‎with ‎ל ‎to ‎turn ‎to, ‎folloaw; ‎with ‎מן, ‎מי, ‎to ‎tarn ‎away; ‎in ‎gen. ‎[to ‎turn ‎from ‎the ‎right ‎path,] ‎to ‎go ‎astray; ‎to ‎degenerate. ‎Snh. ‎21b ‎(ref. ‎to ‎Deut. ‎XVII, ‎17) ‎אסור ‎ולא ‎ארבה ‎אני ‎I ‎(Solomon) ‎will ‎take ‎many ‎wives ‎and ‎yet ‎not ‎go ‎astray. ‎Ber, ‎19b, ‎a. ‎fr. ‎תסור ‎דלא ‎לאו ‎the ‎prohibition ‎inplied ‎in ‎the ‎words, ‎thou ‎shalt ‎not ‎deviate ‎(from ‎the ‎decisions ‎of ‎the ‎courts, ‎the ‎intorpretations ‎of ‎the ‎Rabbis, ‎Deut. ‎XVVII, ‎11); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎2) ‎to ‎pass ‎away, ‎cease. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎9 ‎(ref. ‎to ‎Am. ‎VI, ‎7) ‎הסרוחים ‎שמחת ‎תסור ‎שעה ‎אותה ‎at ‎that ‎time ‎shall ‎the ‎joy ‎of ‎the ‎(corrupt) ‎banqueters ‎cease; ‎a. ‎e. ‎Hif. ‎הסיר ‎1) ‎to ‎remove, ‎take ‎of. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎14 ‎(play ‎on ‎סיו, ‎Ps. ‎LX, ‎10) ‎מעליו ‎הצרעת ‎והשרתי ‎and ‎I ‎removed ‎the ‎leprosy ‎from ‎him; ‎הטביעה ‎מן ‎אותו ‎שהסרתי ‎whom ‎I ‎removed ‎(saved) ‎from ‎drowning, ‎v. ‎טביעה ‎I; ‎Num. ‎R. ‎s. ‎12 ‎וכ׳ ‎הטומאה ‎הסר ‎remove ‎the ‎uncleanness ‎out ‎of ‎thy ‎house; ‎a. ‎e. ‎-- ‎2) ‎to ‎cause ‎to ‎deviate, ‎to ‎corrupt. ‎Snh. ‎II, ‎4 ‎(ref. ‎to ‎Deut. ‎XVII, ‎17) ‎לבו ‎את ‎מסירות ‎יהו ‎שלא ‎ובלבד ‎provided ‎they ‎(the ‎wives) ‎do ‎not ‎corrupt ‎his ‎heart; ‎אפי׳ ‎וכ׳ ‎ומסירה ‎אחת ‎even ‎one ‎wife, ‎if ‎she ‎might ‎corrupt ‎his ‎heart, ‎he ‎must ‎not ‎marry. ‎Kidd. ‎68b ‎(ref. ‎to ‎Deut. ‎VII, ‎4) ‎המסירים ‎כל ‎לרבות ‎this ‎is ‎to ‎intimate ‎the ‎extension ‎of ‎the ‎prohibition ‎of ‎intermarriage ‎to ‎all ‎nations ‎that ‎might ‎lead ‎astray; ‎Yeb. ‎23a; ‎Ab. ‎Zar. ‎36b ‎המסירות. ‎Hof. ‎הוסר ‎to ‎be ‎renmoved. ‎Macc. ‎5a ‎(ref. ‎to ‎סרה ‎Deut. ‎XIX, ‎16) ‎עדות ‎של ‎גופה ‎שתוסר ‎עד ‎Ar. ‎s. ‎v. ‎זמם ‎(ed. ‎שתסרה) ‎until ‎the ‎testimony ‎itself ‎has ‎been ‎removed ‎(an ‎alibi ‎has ‎been ‎proved).

סור ‎ch. ‎same, ‎1) ‎to ‎turn, ‎esp. ‎סכינא ‎ס׳ ‎(v. ‎Hull. ‎17b, ‎quot. ‎s. ‎v. ‎טופרא) ‎to ‎turn ‎the ‎laughtering ‎knife ‎on ‎all ‎sides, ‎to ‎examine. ‎Erub. ‎63a ‎וכ׳ ‎סכינא ‎סר ‎רבינא ‎R. ‎examined ‎the ‎slaughterer's ‎knife ‎(assumed ‎the ‎rabbinical ‎function ‎of ‎superintending ‎the ‎laughtering) ‎in ‎Babylonia. ‎Hull. ‎18a ‎וכ׳ ‎סר ‎דלא ‎who ‎failed ‎to ‎examine ‎his ‎knife ‎before ‎an ‎authorised ‎scholar. ‎- ‎2) ‎to ‎go ‎around, ‎visit, ‎superintend, ‎esp. ‎ניכסיה ‎ס׳ ‎(or ‎ארעיה) ‎to ‎supeintend ‎one's ‎estate, ‎axamine, ‎watch ‎laborers ‎&c. ‎- ‎Part. ‎סייר. ‎Ib. ‎105a ‎מאן ‎וכ׳ ‎ניכסיה ‎דסייר ‎(Ar. ‎סאיר) ‎he ‎who ‎goes ‎around ‎examining ‎his ‎property ‎every ‎day. ‎Ib. ‎סיירנא ‎לא ‎ואנא. ‎.. ‎ס׳ ‎הוה ‎אבא ‎וכ׳ ‎my ‎father ‎used ‎to ‎examine ‎his ‎estate ‎twice ‎a ‎day, ‎but ‎I ‎do ‎it ‎only ‎once ‎a ‎day. ‎Pa. ‎סייר ‎same. ‎B. ‎Mets. ‎76b, ‎sq. ‎[read;] ‎לארעיה ‎סיירה ‎וכ׳ ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note) ‎he ‎visited ‎his ‎fields ‎&c. ‎Gitt. ‎38b ‎וכ׳ ‎דמסיירי ‎Rashi ‎(ed. ‎דסיירי) ‎those ‎who ‎examine ‎their ‎property ‎on ‎the ‎Sabbath; ‎a. ‎e. ‎-- ‎V. ‎סער ‎I.

סור II ‎(b. ‎h.) ‎pr. ‎n. ‎הס׳ ‎שער ‎the ‎gate ‎of ‎Sur, ‎name ‎of ‎a ‎Temple ‎gate. ‎Y. ‎Erub. ‎V, ‎22c.

*סיר ‎(cmp. ‎צבר, ‎v. ‎סואר) ‎to ‎pile, ‎arrange. ‎-Part. ‎pass. ‎סוור; ‎. ‎סוורה; ‎pl. ‎סוורות. ‎Tosef. ‎B. ‎Bath. ‎III, ‎6 ‎. ‎. ‎העצים ‎וכ׳ ‎ס׳ ‎האבנים ‎ed. ‎Zuck. ‎(Var. ‎סוררות, ‎some ‎ed. ‎סוירות, ‎corr. ‎acc.) ‎wood ‎or ‎stones ‎piled ‎up ‎whether ‎for ‎his ‎un- ‎tilled ‎field ‎(for ‎building) ‎or ‎for ‎his ‎fence; ‎v. ‎סדר ‎a. ‎צבר.

סור ‎m. ‎(=סאור, ‎v. ‎סיאור) ‎fermentation, ‎froth, ‎leaven; ‎trnsf. ‎(cmp. ‎שאור, ‎עיסה ‎a. ‎ןaחמ) ‎germ, ‎original ‎nature, ‎character. ‎Snh. ‎992b ‎סורו ‎his ‎haughty ‎nature; ‎[oth. ‎opin. ‎its ‎(the ‎kilu's) ‎froth], ‎v. ‎מקק ‎a. ‎מרק. ‎Kidd. ‎82a ‎שעסקיו ‎כל ‎רע ‎סורו ‎. ‎he ‎who ‎has ‎a ‎business ‎which ‎brings ‎him ‎in ‎contact ‎with ‎women, ‎has ‎bad ‎leaven ‎in ‎him ‎(or ‎else ‎he ‎would ‎not ‎have ‎chosen ‎such ‎a ‎trade). ‎Hor. ‎13a ‎שסורן ‎מפני ‎רע ‎because ‎they ‎(the ‎mice) ‎are ‎of ‎a ‎mischievous ‎nature. ‎B. ‎Mets. ‎59b ‎the ‎Torah ‎cautions ‎repeatedly ‎against ‎ill- ‎treating ‎the ‎proselyte ‎(גר), ‎רע ‎שסורו ‎מפני ‎because ‎his ‎original ‎character ‎is ‎bad ‎(into ‎which ‎ill ‎treatment ‎might ‎cause ‎him ‎to ‎relapse). ‎Kidd. ‎17b ‎לסורו ‎יחזור ‎שמא ‎lest ‎he ‎(the ‎proselyte) ‎relapse ‎&c., ‎v. ‎קילקול. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎70 ‎היה ‎לשוררו ‎חוזר ‎he ‎(Aquila) ‎might ‎have ‎gone ‎back ‎to ‎his ‎evil ‎ways ‎(to ‎heathenism); ‎v. ‎סיאור. ‎Ib. ‎s. ‎74, ‎end ‎(expl. ‎למקומו, ‎Gen. ‎XXXII, ‎1) ‎לסורו ‎to ‎his ‎evil ‎manners ‎(sensual ‎pleasures). ‎Cant. ‎R. ‎to ‎II, ‎5; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎סורים ‎degenerate, ‎bad ‎people. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎3 ‎וכ׳ ‎סוריהן ‎אפי׳ ‎even ‎the ‎bad ‎among ‎them ‎are ‎charitable; ‎(Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎X0CII ‎שבהם ‎בורים).

סורא I ‎(o ‎סורא) ‎m. ‎name ‎of ‎a ‎bitter ‎herb. ‎Pes. ‎39a, ‎v. ‎סווס.

סורא II ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎ura, ‎1) ‎a ‎town ‎in ‎Southern ‎Babylonia ‎between ‎the ‎canals, ‎seat ‎of ‎the ‎college ‎founded ‎by ‎Rab. ‎Erub. ‎8a. ‎B. ‎Mets. ‎67b, ‎a. ‎e. ‎דס׳ ‎משכנתא, ‎v. ‎משכנתא. ‎B. ‎Bath. ‎89a ‎מס׳ ‎יהודה ‎רב; ‎a. ‎fr. ‎- ‎2) ‎דפרת ‎ס׳ ‎cSura ‎on ‎the ‎Euphrates ‎(Moura-cSoura, ‎mod. ‎Surie). ‎M. ‎Kat. ‎24b ‎(v. ‎Neub. ‎Geogr. ‎p. ‎343, ‎sq.). ‎- ‎[Y. ‎Shebi. ‎VI, ‎36d ‎בסורא,.read ‎כסוריא. ‎- ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎XII ‎מס׳ ‎. ‎. ‎. ‎למזבן ‎ed. ‎Bub. ‎(oth. ‎ed. ‎מסורתא), ‎prob. ‎to ‎be ‎read; ‎מסוריא.]

סוראה ‎m. ‎(preced.) ‎of ‎Sura. ‎Keth. ‎39b ‎ס׳ ‎אבא ‎בת ‎the ‎daughter ‎of ‎Abba ‎of ‎Sura ‎(wife ‎of ‎R. ‎Papa). ‎Ib. ‎52b; ‎a. ‎e.

סורבנא, ‎סורבנא, ‎v. ‎מרבנא.

סורג ‎m. ‎(סרג) ‎lattice-work, ‎Soreg, ‎name ‎of ‎one ‎of ‎the ‎approaches ‎of ‎the ‎Temple ‎fortification. ‎Midd. ‎II, ‎3; ‎Yoma ‎16a.

סורהבן ‎m. ‎(סרהב) ‎rebellious. ‎Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎XXI, ‎18; ‎2o. ‎-,Pl. ‎fem. ‎סרהבנין. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XXVI, ‎35 ‎(ed. ‎Vien. ‎a. ‎oth. ‎סרהבינין, ‎corr. ‎acc.; ‎Ar. ‎סרבגין, ‎v. ‎סרבניתא).

סורהבנותא ‎f. ‎(preced.) ‎rebelliousness. ‎Targ. ‎Y. ‎eut. ‎XXXI, ‎27.

סורחא ‎m. ‎(סרח ‎II) ‎overhanging ‎part. ‎Targ. ‎O. ‎Ex. ‎YxVi, ‎12 ‎(ome ‎ed. ‎סיו׳, ‎סר׳).

סורחןm. ‎(סרח ‎III) ‎corruption, ‎sisoffense. ‎Yoma86b ‎סורחני ‎יכתב ‎let ‎my ‎sin ‎be ‎recorded; ‎Yalk. ‎Ps. ‎718 ‎סרחני;. ‎Tanh. ‎Ki ‎Thissa ‎22 ‎סרהני ‎מה ‎what ‎is ‎my ‎sin?; ‎a. ‎e. ‎-- ‎v. ‎סירחון.