A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/סיבכא - סיגני

A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354099A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

סיבכי ‎pr. ‎n. ‎דס׳ ‎ימא, ‎ס׳ ‎של ‎ימה ‎the ‎Lake ‎of ‎Sibkhay ‎(Merom, ‎cSamachonitis). ‎B. ‎Bath. ‎74b ‎(Ms. ‎M. ‎סיבכיי); ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎XXIV; ‎Y. ‎Kil. ‎IX, ‎32a ‎bot. ‎דסמכו; ‎Y. ‎Keth. ‎XII, ‎35b ‎bot. ‎דכובבו ‎(corr. ‎acc.). ‎Y. ‎B. ‎Bath. ‎V, ‎15a ‎(ref. ‎to ‎Deut. ‎XXXIII, ‎23) ‎סמכו ‎של ‎ימה ‎זה ‎this ‎means ‎the ‎Lake ‎of ‎S. ‎-Targ. ‎Y. ‎I ‎Deut. ‎. ‎c. ‎דסופני ‎ימא; ‎Tosef. ‎B. ‎Kam. ‎VIII, ‎18 ‎סופני ‎של ‎ימה.

סיבני ‎v. ‎סבני.

סיבעא, ‎v. ‎סבעא.

סיבק ‎m. ‎(sebaceus) ‎tallow-candle. ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎XC ‎[read;] ‎וכ׳ ‎קומוי ‎טב ‎ס׳ ‎מה ‎קומוי ‎טב ‎בוצין ‎מה ‎(ed. ‎סומבק, ‎סימבק) ‎of ‎what ‎good ‎is ‎a ‎lamp ‎before ‎Him, ‎of ‎what ‎good ‎is ‎a ‎tallow-candle ‎before ‎Him? ‎- ‎Moses, ‎a. ‎being ‎of ‎fesh ‎and ‎blood, ‎dares ‎to ‎come ‎before ‎the ‎Lord, ‎who ‎is ‎all ‎fire ‎&c.; ‎Yalk. ‎Ps. ‎841 ‎קמלפי ‎ססיב ‎(corr. ‎acc.). ‎- ‎Pl. ‎סיבקין, ‎מב׳. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎36 ‎וס׳ ‎קריונין ‎wax ‎and ‎tallow- ‎candles.

סיברא, ‎סיברה, ‎v. ‎סברא.

סיברתא, ‎v. ‎סברותא.

סיבתא, ‎סבתא ‎f. ‎1)=סיבותא. ‎Targ. ‎Gen. ‎XLII, ‎3s ‎(O. ‎some ‎ed. ‎שי׳). ‎Targ. ‎Job ‎XV, ‎32 ‎(ed. ‎Vil. ‎סבת׳); ‎a. ‎fr. ‎- ‎2) ‎eldership, ‎receiving ‎the ‎titls ‎of ‎סבא. ‎Y. ‎Bicc. ‎III, ‎65a ‎בגוה ‎סיבתיה ‎מן ‎ליה ‎וכתב ‎(not ‎ויהב) ‎and ‎he ‎informed ‎him ‎therein ‎of ‎his ‎(expected) ‎appointment ‎as ‎elder. ‎- ‎Pl. ‎ססיבתא, ‎סב׳. ‎Ib. ‎וכ׳ ‎קום ‎ס׳ ‎אילין ‎בגין ‎for ‎the ‎sake ‎of ‎those ‎appoint- ‎ments ‎(which ‎will ‎take ‎place), ‎rise, ‎come ‎to ‎&c.

סיג I ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎סוג) ‎[that ‎which ‎is ‎to ‎be ‎removed; ‎cmp. ‎בדיל,] ‎dross, ‎base ‎metal; ‎refhse. ‎Bekh. ‎51a ‎שלא ‎לעזרה ‎ס׳ ‎יביא ‎Ar. ‎(ed. ‎ססיגה) ‎iin ‎order ‎that ‎one ‎may ‎not ‎bring ‎base ‎metal ‎to ‎the ‎Temple ‎(therefore ‎stamped ‎silver ‎coins ‎had ‎to ‎be ‎brought ‎along; ‎Rashi; ‎סיגים ‎וכסף ‎סיגה ‎base ‎metal ‎or ‎non-purified ‎silver). ‎-- ‎Pl. ‎סיגים, ‎סגים. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎14 ‎(ref. ‎to ‎לב ‎סוג, ‎Prov. ‎XIV, ‎14) ‎מלא ‎שהוא ‎הלב ‎אותו ‎וכ׳ ‎ס׳ ‎the ‎heart ‎full ‎of ‎base ‎things, ‎will ‎get ‎sick ‎of ‎its ‎own ‎ways. ‎Ib. ‎s. ‎13 ‎ס׳ ‎אותם ‎קורא ‎יחזקאל ‎Ezekiel ‎calls ‎them ‎base ‎metal ‎(ref. ‎to ‎Ez. ‎XXII, ‎18). ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎CXIX, ‎119) ‎ס׳ ‎נעשה ‎הענבים ‎אכל ‎ed. ‎Bub. ‎(ed. ‎סוגים ‎עושה, ‎corr. ‎acc.) ‎after ‎he ‎has ‎eaten ‎the ‎grapes, ‎it ‎(the ‎cluster) ‎becomes ‎refuse.

סיג II ‎m. ‎(v. ‎סגי ‎I; ‎cmp. ‎סוגיינא; ‎for ‎the ‎apocopate ‎form ‎cmp. ‎רע ‎a. ‎רעה) ‎growth, ‎sproutings, ‎esp. ‎luxuriant ‎growth ‎(in ‎good ‎or ‎bad ‎sense). ‎Tosef. ‎IIkts. ‎I, ‎2 ‎(T'bul ‎Yom ‎III) ‎אשכלות ‎של ‎הס׳ ‎the ‎foliage ‎covering ‎the ‎clusters ‎of ‎grapes, ‎רצפות ‎של ‎the ‎cobweb-like ‎covering ‎of ‎fruits; ‎IIkts. ‎I, ‎2. ‎- ‎Pl. ‎סיגים, ‎סגים. ‎Deut. ‎R. ‎s. ‎3 ‎(ref. ‎to ‎Deut. ‎VII, ‎13) ‎וכ׳ ‎ס׳ ‎אדמתך ‎פרי ‎מה ‎as ‎the ‎fruit ‎of ‎thy ‎ground ‎will ‎be ‎of ‎luxuriant ‎growth, ‎so ‎will ‎be ‎the ‎fruit ‎of ‎thy ‎womb ‎(strong ‎people). ‎Num. ‎R. ‎s. ‎16; ‎Tanbh. ‎Sh'lahh ‎12 ‎(ref. ‎to ‎Is. ‎XVII, ‎11) ‎ס׳ ‎עשיתם ‎() ‎. ‎. ‎. ‎שאמר ‎ביום ‎on ‎the ‎day ‎that ‎he ‎intended ‎to ‎plant ‎you ‎in ‎the ‎land, ‎you ‎became ‎a ‎luxuriant ‎growth ‎(degenerated); ‎Num. ‎R. ‎s. ‎7. ‎-- ‎[Sifra. ‎Shh'mini, ‎ch. ‎VII, ‎Par. ‎6, ‎v. ‎סוג ‎II.].

סיג, ‎סיגא, ‎v. ‎תייג, ‎סיינא.

סיגא ‎m. ‎(v. ‎סיג ‎II, ‎cmp. ‎סוגיינא) ‎twig. ‎- ‎Pl. ‎סיגיא. ‎Koh. ‎R. ‎to ‎V, ‎8 ‎[read;] ‎גיניא ‎למיסך ‎ס׳ ‎the ‎twigs ‎(of ‎the ‎palmm ‎tree) ‎are ‎useful ‎for ‎garden ‎hedges; ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎22, ‎beg. ‎וכ׳ ‎סיבוא ‎(corr. ‎acc.; ‎Ar. ‎בינין ‎למיסג ‎סיגא); ‎Yalk. ‎Koh. ‎971 ‎גופנין ‎ביה ‎למסמך ‎סיכא ‎(corr. ‎acc.). ‎- ‎[Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎I, ‎39a ‎סיגייה, ‎v. ‎סוגי.]

סיגדא, ‎סינדתא, ‎v. ‎סגדא.

סיגו, ‎סגו ‎m. ‎(constr. ‎of ‎סיגוא; ‎סגי ‎I) ‎plenty ‎of, ‎much; ‎very. ‎Targ. ‎Prov. ‎XIII, ‎3. ‎Ib. ‎XV, ‎23 ‎(ed. ‎Wil. ‎סגו). ‎-- ‎Pl.. ‎סיגויי. ‎Targ. ‎Is. ‎V, ‎13 ‎סיגויהון ‎ed. ‎Lag. ‎(ed. ‎Wil. ‎סגוהון, ‎sing.) ‎their ‎multitudes ‎(h. ‎text ‎המנו).

סיגויא, ‎pl. ‎constr. ‎סיגויי, ‎v. ‎preced.

סיגום, ‎סיגוס, ‎Sifra ‎M'tsora, ‎Zab., ‎Par. ‎1, ‎ch. ‎II. ‎read; ‎סגום.

סיגוף, ‎סג׳ ‎m. ‎(סגף) ‎affliction, ‎privation, ‎ascetic ‎practices. ‎Koh. ‎R. ‎to ‎III, ‎18 ‎מדברים ‎שהצדיקים ‎מדברות ‎על ‎וכ׳ ‎בס׳ ‎בעוהז ‎concerning ‎the ‎conduct ‎with ‎which ‎the ‎righteous ‎conduct ‎themselves ‎in ‎this ‎world ‎in ‎privation, ‎fasts ‎and ‎sufferings.

סיגוף, ‎סיגופא, ‎סג׳ ‎ch. ‎same, ‎affiction, ‎misery. ‎Targ. ‎Is. ‎VIII, ‎21. ‎Ib. ‎XLI, ‎17; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎סיגופין, ‎ס׳. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XלLI, ‎52.

סיגורין, ‎Y. ‎Meg. ‎II, ‎73a ‎bot., ‎read; ‎סירוגין.

סיגים, ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎52 ‎some ‎ed., ‎v. ‎סינים.

סינלא ‎m. ‎pl. ‎סיגלי ‎(סגל, ‎cmp. ‎סגול) ‎[bunchof ‎violets ‎[Ar. ‎s. ‎v. ‎עפר; ‎root ‎of ‎the ‎~yperus ‎rotundus, ‎v. ‎Low ‎Pf.e ‎p. ‎269]. ‎Targ. ‎Y. ‎Num. ‎XXI, ‎12. ‎- ‎Snh. ‎99b ‎(expl. ‎דודאים ‎Gen. ‎XXX, ‎14). ‎Sabb. ‎50b, ‎v. ‎ברדא ‎II. ‎Ber. ‎43b ‎(Ar. ‎some ‎ed. ‎סגילי).

סיגמטין ‎m. ‎pl. ‎(sigma, ‎pl. ‎sigmata) ‎semicircular ‎couches ‎for ‎reclining ‎at ‎meals, ‎Num. ‎R. ‎s. ‎1, ‎beg. ‎(homi- ‎letic ‎lay ‎on ‎ויסב, ‎Ex. ‎XIII, ‎18, ‎v. ‎סבב) ‎בס׳ ‎אתכם ‎הרבצתי ‎Icaused ‎you ‎to ‎recline ‎on ‎siigmata ‎(ike ‎noblemen); ‎Tanh. ‎B'midb. ‎2 ‎Var. ‎סיג׳ ‎(some ‎ed. ‎סוג׳), ‎v. ‎ססבסטין. ‎-- ‎Y'lamd. ‎to ‎Num. ‎I, ‎quot. ‎in ‎Ar. ‎מיסא ‎כמה ‎סגמוס ‎ע'ג ‎כותב ‎(read; ‎מיסון ‎. ‎. ‎. ‎סיגמא ‎.. ‎.) ‎writes ‎on ‎tthe ‎sigma ‎the ‎nuimber ‎of ‎courses.

סיגנא I, ‎v. ‎סגן.

סיגנא, ‎סג׳ II, ‎ס׳כפר ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎IKfar ‎Signa ‎(cmp. ‎סכנין). ‎Tosef. ‎Ter. ‎III, ‎18 ‎בפרסגנא ‎ed. ‎Zuck. ‎(Var. ‎ס׳ ‎בכ׳). ‎Kel. ‎V, ‎4 ‎סיגנה, ‎(סג׳). ‎Meo. ‎VIII, ‎6 ‎(s6b). ‎- ‎Eduy. ‎VII, ‎8 ‎סיגניי ‎בן ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎סגנאי).

סיגנא III, ‎v. ‎סוניינא.

סיגנאי, ‎סיגנה, ‎v. ‎preced. ‎art. ‎סיגנום, ‎סיגנון, ‎סג ‎m. ‎(ignum, ‎l~ ‎S.) ‎1 ‎sion,. ‎ensign, ‎banner. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎6, ‎end ‎ס׳ ‎היה ‎תורה ‎משנה ‎ספר ‎וכ׳ ‎ליהושע ‎(Ar. ‎ed. ‎Koh. ‎סגנם, ‎read ‎סגנום) ‎the ‎Book ‎of ‎Deuteronomy ‎was ‎to ‎Joshua ‎a ‎(commander's) ‎banner; ‎. ‎. ‎he ‎took ‎it ‎up ‎and ‎showed ‎it ‎to ‎the ‎sun ‎&c.; ‎Yalk. ‎128b