III.

EARLY PRINTED BOOKS IN THE NORTH.

IFig. 7.—Source of this letter unknown.N 1454 the art of printing in movable types and with a press had been perfected in Germany; soon afterward the art of block-printing, although it continued to be practised until the end of the century, began to fall into decay, and the ancient block-books, in which the text had been subsidiary to the colored engravings, speedily gave place to the modern printed book, in which the engravings were subsidiary to the text. This change did not come about without a struggle between the rival arts. In all the great cities of Germany and the Low Countries, the block-printers and wood-engravers had long been organized into strong and compact guilds, enforcing their rights with strict jealousy, and privileged from the first to make use of movable types and the press; the new printers, on the other hand, were comparatively few in number, disunited and scattered, accustomed to go from one town to another, and every attempt by them to insert woodcuts into their books was looked upon and resented as an encroachment on the art of the block-printers and the wood-engravers. At first the new printers closely imitated the manuscripts of their time. They used woodcuts to take the place of the miniatures with which the manuscripts were embellished. They copied directly the handwriting of the scribes in the forms of their type, and were thus led to the use of ornamental initial letters like those which had long been designed by the scribes and illuminated by the rubricators; such are the beautiful initial letters in the Psalter of Faust and Scheffer, published at Mayence in 1457, which are the earliest wood-engravings in a dated book, and are designed and executed with a skill which has rarely been surpassed. It was by such attempts that the new printers incurred the hostility of the wood-engravers, which was soon actively shown. Even as late as 1477, the guild at Augsburg, which was then the most numerous and best-skilled in Germany, opposed the admission of Gunther Zainer, who had just set up a printing-press there, to the rights of citizenship, and he owed his freedom from molestation to the interference of the friendly abbot, Melchior de Stamham. The guild succeeded in obtaining an ordinance forbidding Zainer to insert woodcuts or initials engraved on wood into his books—a prohibition which remained in force until he came to an understanding with them, by agreeing to use only such woodcuts and initials as should be engraved by them. In this, or similar ways, as in every displacement of labor by mechanical improvements, after a short struggle the cheaper and more rapid art prevailed; the wood-engravers gave up to the printers the principal part in the making of books, and became their servants.

The new printers were most active in the great German cities—Cologne, Mayence, Nuremberg, Ulm, Augsburg, Strasburg, and Basle—and from the presses of these cities the greatest number of books with woodcuts were issued. This is one reason why the mastering influence from this time in Northern wood-engraving was German; why German taste, German rudeness, coarseness, and crudity became the main characteristics of wood-engraving in the latter half of the fifteenth century. The Germans had been, from the first, artisans rather than artists. They had produced many anonymous prints and block-books, but they had never attained to the power and elegance of the Flemish school. Now the quality of their work became even less excellent; for decline had set in, and the increasing popularity of the new art of copperplate-engraving combined with the unfavorable influences resulting from printing, which required cheap and rapid processes, to degrade the art still lower. The illustrations in the new books had ordinarily little art-value: they were often grotesque, stiff, ignorant in design, and careless or inexpert in execution; but they had nevertheless their use and their interest.

The German influence was made more powerful, too, by other causes than the foremost part taken by Germany in printing. The Low Countries, hitherto so civilized and prosperous, the home and cradle of early Northern art, the influence of which had spread abroad and become the most powerful even over the German painters themselves, were now involved in the turbulence and disaster of the great wars of Charles the Bold. They not only lost their honorable place at the head of Northern civilization, but on the marriage of their Duchess, Mary of Burgundy, the daughter of Charles the Bold, to the Emperor Maximilian, they yielded in great part to the German influence, and became more nearly allied in character and spirit to the German cities, as they had before been more akin to France. The woodcuts in the books of the Netherlands, where printing was introduced by German workmen, share in the rudeness of German art; in proportion as their previous performance had been more excellent, the decline of the art among them seems more great. There are, occasionally, traces of the old power of design and execution in their later work; but from the time that books began to be printed Germany took the lead in wood-engraving.

The German free cities were then animated with the new spirit which was to mould the great age of Germany, and result in Dürer and Luther. The growing weakness of the Empire had fostered independence and self-reliance in the citizens, while the increase of commerce, both on the north to the German Ocean, and on the south through Venice, had introduced the wants of a higher civilization, and afforded the means to satisfy them. Local pride, which showed itself in the rivalries and public works of the cities, made their enterprise and industry more active, and gave an added impulse to the rapid transformation of military and feudal into commercial and democratic life. In these cities, where the body of men interested in knowledge and with the means of acquiring it, became every year more numerous, the new presses sent forth books of all kinds—the religious and ascetic writings of the clergy, mediæval histories, chronicles and romances, travels, voyages, botanical, military, and scientific works, and sometimes the writings of classic authors; although, in distinction from Italy, Germany was at first devoted to the reproduction of mediæval rather than Greek and Latin literature. The books in Latin, the learned tongue, were usually without woodcuts; but those in the vulgar tongues, then becoming true languages, the development and fixing of which are one of the great debts of the modern world to printing, were copiously illustrated, in order to make them attractive to the popular taste.

The great book, on which the printers exercised most care, was the Bible. Many editions were published; but the most important of these, in respect to the history of wood-engraving, was the Cologne Bible (Figs. 8, 9), which appeared before 1475, both because its one hundred and nine

Fig. 8.—The Grief of Hannah. From the Cologne Bible, 1470-'75

designs were, probably, after the block-books, the earliest series of engraved illustrations of Scripture, and were widely copied, and also because they show an extension of the sphere of thought and increased intellectual activity. The designers of these cuts relied less upon tradition, displayed more original feeling, and showed greater variety and vivacity in their treatment, than the artists who had engraved the Biblia Pauperum. The latter volume contained, as has been seen, nearly the last impression of century-old pictorial types in the mediæval conventional manner; the Cologne Bible defined conceptions of Scriptural scenes anew, and these conceptions became conventional, and re-appeared for generations in other illustrated Bibles in all parts of Europe; not, however, because of an immobility of mind characteristic of the community, as in earlier times, but partly because the printers preserved and exchanged old wood-blocks, so that the same designs from the same blocks appeared in widely distant cities, and partly because it was less costly for them to employ an inferior workman to copy the old cut, with slight variations, than to have an artist of original inventive power to design a wholly new series. Thus the Nuremberg Bible of 1482 is illustrated from the same blocks as the Cologne Bible, and the cuts in the Strasburg Bible of 1485 are poor copies of the same designs. From the marginal border which encloses the first page of the Cologne Bible it appears that wood-engraving was already looked on, not only as a means of illustrating what was said in the text, but as a means of decoration merely. Here, among the foliage and flowers, are seen running animals, and in the midst the hunter, the jongleur, the musician, the lover, the lady, and the fool—an indication of delight in nature and in the variety of human life, which, simply because it is not directly connected with the text, is the more significant of that freer range of sympathy and thought characteristic of the age. Afterward these decorative borders, often in a satiric and not infrequently in a gross vein, wholly disconnected with the text, and sometimes at strange variance with its spirit, are not uncommon. The engravings that follow this frontispiece represent the customary Scriptural scenes, and the series closes with two striking designs of the Last Judgment and of Hell. In the former angels are hurling pope, emperor, cardinal, bishop,

Fig. 9.—Illustration of Exodus 1. From the Cologne Bible, 1470-75.

and king into hell, and in the latter their bodies lie face to face with the souls marked with the seal of God—a satire not unexampled before this time, and indeed hardly bolder than hitherto, but of a spirit which showed that Luther was already born. "It is no small honor for our wood-engravers," says Renouvier, "to have expressed public opinion with such hardihood, and to have shown themselves the advanced sentinels of a revolution." The engraving in this Bible tells its own story without need of comment; but, heavy and rude as much of it is, it surpasses other German work of the same period; and it must not be forgotten that the awkwardness of the drawing was much obscured by the colors which were afterward laid on the designs by hand. It is only by accident or negligence that woodcuts were left uncolored in early German books, for the conception of a complete picture simply in black and white was a comparatively late acquisition in art, and did not guide the practice of wood engravers until the last decade of the century, when, indeed, it effected a revolution in the art.

Of the many other illustrated Bibles which appeared during the last quarter of the fifteenth century, the one published at Augsburg, about 1475, and attributed to Gunther Zainer, alone has a peculiar interest. All but two of its seventy three woodcuts are combined with large initial letters, occupying the width of a column, for which they serve as a background, and by which they are framed in; these are the oldest initial letters in this style, and are original in design, full of animation and vigor, and rank with the best work of the early Augsburg wood-engravers. It is not unlikely that these novel and attractive letters were the very ones of which the Augsburg guild complained in the action that they brought against Zainer in 1477. Afterward the German printers gave much attention to ornamented capitals, both in this style, which reached its most perfect examples in Holbein’s alphabets, and in the Italian mode, in which the design was relieved in white upon a black ground.

Next to the Bibles, the early chronicles and histories are of most interest for the study of wood-engraving. They are records of legendary and real events, intermingled with much extraneous matter which seemed to their authors curious or startling. They usually begin with the Creation, and come down through sacred into early legendary and secular history, recounting miracles, martyrdoms, sieges, tales of wonder and superstition, omens, anecdotes of the great princes, and the like. Each of them dwells especially upon whatever glorifies the saints, or touches the patriotism, of their respective countries. They are filled with woodcuts in illustration of their narrative, beginning with scenes from Genesis. Thus the Chronicle of Saxony, published at Mayence in 1492, contains representations of the fall of the angels, the ark of Noah, Romulus founding Rome, the arrival of the Franks and the Saxons, the deeds of Charlemagne, the overthrow of paganism, the famous emperors, Otho burning a sorcerer, Frederick Barbarossa, and the Emperor Maximilian. The Chronicle of Cologne, published in 1492, is similarly illustrated with views of the great cathedral, with representations of the Three Kings, the refusal of the five Rhine cities to pay impost, and like scenes.

The most important of the chronicles, in respect to wood-engraving, is the Chronicle of Nuremberg (Figs. 10, 11, 12), published in that city in 1493. It contains over two thousand cuts which are attributed to William Pleydenwurff and Michael Wohlgemuth, the latter the master of Albert Dürer; they are rude and often grotesque, possessing an antiquarian rather than an artistic interest; many of them are repeated several times, a portrait serving indifferently for one prophet or another, a view of houses upon a hill representing equally well a city in Asia or in Italy, just as in many other early books—for example, in the History of

Fig. 10.—The Fifth Day of Creation. From Schedel's "Liber Chronicarum" Nuremberg, 1493.

the Kings of Hungary—a battle-piece does for any conflict, or a man on a throne for any king. The representations were typical rather than individual. In some of the designs there is, doubtless, a careful truthfulness, as in the view of Nuremberg, and perhaps in some of the portraits. The larger cuts show considerable vigor and boldness of conception, but none of them are so good as the illustrations, also attributed to Wohlgemuth, in the Schatzbehalter, published in the same city in 1491. The distinction of the Nuremberg chronicle does not consist in any superiority of design which can be claimed for it in comparison with other books of the same sort, but in the fact that here were printed, for the first time, woodcuts simply in black and white, which were looked on as complete without the aid of the colorist, and were in all essential points entirely similar to modern works. This change was brought about by the introduction of cross-hatching, or lines crossing each other at different intervals and different angles, but usually obliquely, by means of which blacks and grays of various intensity, or what is technically called color, were obtained. This was a process already in use in copperplate-engraving. In that art—the reverse of wood-engraving since the lines which are to give the impression on paper are incised into the metal instead of being left raised as in the wood-block—the engraver grooved out the crossing lines with the same facility and in the same way as the draughtsman draws them in a pen-and-ink sketch, the depth of color obtained depending in both cases on the relative closeness and fineness of the hatchings. In engraving in wood the task was much more difficult, and required greater nicety of skill, for, as in this case the crossing lines must be left in relief, the engraver was obliged to gouge out the minute diamond spaces between them. At first this was, probably, thought beyond the power of the workmen. The earliest woodcut in which these cross-hatchings appear is the frontispiece to Breydenbach's Travels, published at Mayence in 1486, which is, perhaps, the finest wood-engraving of its time. In the Nuremberg chronicle this process was first extensively employed to obtain color, and thus this volume marks the beginning of that great school in wood-engraving which seeks its effects in black lines.

To describe the hundreds of illustrated books which the German printers published before the end of the century belongs to the bibliographer. Should any one turn to them, he would find in the cuts that they contain much diversity in character, but little in merit; he would meet at

Fig. 11.—The Dancing Deaths. From Schedel's “"Liber Chronicarum.” Nuremberg, 1493.

Bamberg, in the works printed by Pfister, whose Book of Fables, published 1461, is the first dated volume with wood-cuts of figures, designs so rude that they are generally believed to have been hacked out by apprentices wholly destitute of training in the craft; he would notice in the books of Cologne the greater self-restraint and sense of proportion, in those of Augsburg the greater variety, vivacity, and vigor, in those of Nuremberg the greater exaggeration and grotesqueness. In the publications of some cities he would come upon the burning questions of that generation: the siege of Rhodes by the Turks, the wars of Charles the Bold against Switzerland, the martyrdom of John Huss; elsewhere he would see naïve conceptions of mediæval romance and chivalry, and not infrequently, as in the Boccaccio of Ulm, grossnesses not to be described; at Strasburg he would hardly recognize Horace and Virgil with their Teutonic features and barbaric garb; while at Mayence botanical works, which strangely mingle science, medicine, and superstition, would excite his wonder, and at Ulm military works would picture the forgotten engines of mediæval warfare; in the Netherlands, too, he would discern little difference in literature or in design; everywhere he would find the unevenness of Gothic taste—one moment creating works with a certain boldness and grandeur of conception, the next moment falling into the inane and the ludicrous; everywhere German realism making each person appear as if born in a Rhine city, and each event as if taking place within its walls; everywhere, too, an ever-widening interest in the affairs of past times and distant countries, in the thought and life of the generations that were gone, in the pursuits of the living, and the multiform problems of that age of the Reformation then coming on. It is impossible to turn from this wide survey without a recognition of the large share which wood-engraving, as the suggester and servant of printing, had in the progress made toward civilization in the North during that century. Woltmann does not over-state the fact when he says: “Wood-engraving and copperplate-engraving were not alone of use in the advance of art; they form an epoch in the entire life of mind and culture. The idea embodied

Fig. 12.—Jews Sacrificing a Christian Child. From Schedel's “Liber Chronicarum.” Nuremberg, 1493.

and multiplied in pictures became, like that embodied in the printed word, the herald of every intellectual movement.”

As typography spread from Germany through the other countries of Europe, the art of wood engraving accompanied it. The first books printed in the French language appeared about 1475, at Bruges, where the Dukes of Burgundy had long favored the vulgar tongue, and had collected many manuscripts written in it in their great library, then one of the finest in Europe. The first French city to issue French books from its presses was Lyons, which had learned the arts of printing and of wood-engraving from Basle, Geneva, and Nuremberg, in consequence of their close commercial relations. If a few doubtful and scattered examples of early work be excepted, it was in these Lyonese books that French wood-engraving first appeared. From the beginning of printing in France, Lyons was the chief seat of popular literature, and the centre of the industry of printing books in the vulgar tongue, as Paris was the chief seat of the literature of the learned, both in Latin and French, and devoted itself to reproducing religious and scientific works.[1] At the close of the fifteenth and beginning of the sixteenth centuries the Lyonese presses issued the largest number of first editions of the popular romances, which were sought, not merely by French purchasers, but throughout Europe. These books were meant for the middle class, who were unable to buy the costly manuscripts, illuminated with splendid miniatures, in which literature had previously been locked up. They were not considered valuable enough to be preserved with care, and have consequently become scarce; but they were published in great numbers, and exerted an influence in the spread of literary knowledge and taste which can hardly be over-estimated. Woodcuts were first inserted in them about 1476; but for twenty years after this wood-engraving was practised rather as a trade than an art, and its products have no more artistic merit than similar works in Germany. In 1493 an edition of Terence, in which the earlier rudeness gave way to some skill in design, showed the first signs of promise of the excellence which the Lyonese art was to attain in the sixteenth century.

In Paris, the German printers, who had been invited to the city by a prior of the Sorbonne, had issued Latin works for ten years before wood-engraving began to be practised. After 1483, however, Jean Du Pré, Guyot Marchand, Pierre Le Rouge, Pierre Le Caron, Antoine Verard, and other early printers applied themselves zealously to the publication of volumes of devotion, history, poetry, and romance, in which they made use of wood-engraving. The figure of the author frequently appears upon the first page, where he offers his book to the king or princess before whom he kneels; and here and there may be read sentiments like the following, which is taken from an early work of Verard's, where they are inserted in fragmentary verses among the wood-cuts: "Every good, loyal, and gallant Catholic who begins any work of imagery ought, first, to invoke in all his labor the Divine power by the blessed name of Jesus, who illumines every human heart and understanding; this is in very deed a fair beginning."[2] The religious books, especially the Livres d'Heures (Fig. 13), were filled with the finest examples of the Parisian art, which sought to imitate the beautiful miniatures for which Paris had been famous from even before the time when Dante praised them. In consequence of this effort the woodcut in simple line served frequently only as a rough draft, to be filled in and finished

by the colorist, who, indeed, sometimes wholly disregarded it and overlaid it with a new design. Before long, however, the wood-engravers succeeded in making cuts which, so far from needing color, were only injured by the addition of it; but these were considered less valuable than the illuminated designs, and the wood-engravers were hampered in the practice of their art by the miniaturists, who, like the guilds at Augsburg and other German towns, complained of the new mode of illustration as a ruinous encroachment on their craft.

Whether with or without color, the engravings in the Livres d'Heures are beautiful. Each page is enclosed in an ornamental border made up of small cuts, which are repeated in new arrangements on succeeding leaves; here and there a large cut, usually representing some Scriptural scene, is introduced in the upper portion of the page, and the text fills the vacant spaces. Not infrequently the taste displayed is Gallic rather than pious, and delights in profane legends and burlesque

Fig. 13.—Marginal Border. From Kerver's "Psalterium Virginis Mariæ." 1509

fancies which one would not expect to meet in a prayer-book. These volumes were so highly prized by foreign nations for the beauty of their workmanship, that they were printed in Flemish, English, and Italian. Those which were issued by Verard, Vostre, Pigouchet, and Kerver were the best products of the early French art.[3] The secular works which contain woodcuts are hardly worthy of mention, excepting Guyot Marchand’s La Dance Macabre, first published in 1485, which is a series of twenty-five spirited and graceful designs, marked by French vivacity and liveliness of fancy. In all early French work the peculiar genius of the people is not so easily distinguishable as in this example, but it is usually present, and gives a national characteristic to the art, notwithstanding the indubitable influences of the German archaic school in the earlier time, and of the Italian school in the first years of the sixteenth century.

French wood-engraving is remarkable, in respect to its technique, for the introduction of criblée, or dotted work, which has previously[4] been described, into the backgrounds on which the designs are relieved. This mode of engraving is probably a survival from the goldsmiths’ work of the first part of the fifteenth century, and it is not unlikely that, as Renouvier suggests, these criblée grounds were meant to represent the gold grounds on which both miniatures and early paintings were relieved. From an examination of the peculiarities of these engravings, some authors[5] have been led to maintain that they were taken off from metal plates cut in relief, and nearly all writers are ready to admit that this was sometimes, but not always, the case. The question is unsettled; but it is probable that wood was sometimes employed, and it would be impossible to determine with certainty what share in these prints belongs to wood-engraving and metal-engraving respectively. In general, French wood-engraving, in its best early examples at Paris, was characterized by greater fineness and elegance of line, and by more feeling for artistic effects, than was the case with German book-illustration; but the Parisian chronicles, histories, botanical works, and the like, possessed no greater merit than similar publications at Lyons or in the German cities, and their influence upon the middle classes in furthering the advance of education and taste was probably much less.

England was far behind the other nations of Europe in its appreciation of art, and wood-engraving throve there as feebly as did the other arts of design. The first English book with woodcuts was Caxton’s Game and Playe of the Chesse, published about 1476, the first edition of which was issued two years earlier, without illustrations. It is supposed by some writers that Caxton imported the blocks from which these cuts were printed, as he did the type for his text; and it is certain that in later years wood-blocks and metal-plates were brought over from the Continent for illustrating English books. It is not improbable that the art was practised by Englishmen as a part of the printer’s craft, and that there were no professional wood-engravers for many years; indeed, Chatto doubts whether the art was practised separately even so late as Holbein’s time. The cuts in Caxton’s works, and in those of the later printers, Wynkyn de Worde and Richard Pynson, were altogether rude and uninteresting in design. If the honor of them belongs to foreign rather than English workmen, no great hurt is done to English pride.


  1. Didot, "Essai Typographique et Bibliographique sur l'Histoire de la Gravure sur Bois," col. 205. Paris, 1863.
  2. Renouvier, "Des Gravures sur Bois dans les Livres de Simon Vostre." Paris, 1862.
  3. See Duplessis on the works of Simon Vostre, and Brunet’s “Manuel du Libraire,” tom v., at the end, for farther information on the devotional books of the French printers.
  4. Ante, p. 18.
  5. Vide Renouvier, Didot, Passavant.