A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect, Arranged According to Syllables and Tones/ang
— ang —
夫ang142371 A husband.
ang bó; ang cía; husband and wife. bô̤ ang, bô̤ kíaⁿ; without husband or sons. ang-cía kíaⁿ; the young couple. i kâi ang tī-kò̤ húe? From what place does her husband come? ang hău-seⁿ, bó hău-seⁿ; the band is youthful and the wife also. m̄ khéng kè lău ang; unwilling to marry an old man. lău ang-cía; an old couple. soiⁿ ang; first husband. côiⁿ ang; former husband (now dead). ău ang; second husband.
安ang620403 Rest; peace; to place at ease.
phêng-ang; peace. ang-sek; rest. ang-sek jît; the Sabbath. ang-sek-hieⁿ; gum benjamin. ang-kham; a shrine, or case for ancestral tablets. ang ūi; to appoint the seats (for guests). hâp sĭa phêng-ang; all the clans at peace. ang sim lô̤h ngîap; keep your mind on your occupation. ang ke; to support a family. ēng jîeh cōi cîⁿ ang ke? How much is used for the support of the family ? ang-tùn kàu hó̤-hó̤; well provided for. ang-jîen cṳ̆-căi; in quiet ease and comfort. ang-lôk-kong; a mere man of pleasure.
鵪鶉ang-chun621 A quail.
phah ang-chun; to fight quails. lîah ang-chun; to carry around a quail that is being trained to fight. ang-chun khuang; a quail pen. ang-chun tō̤; a bag for carrying quails. ang-chun pie; the banner of the champion quail. lông ang-chun; to keep quails. chíu lîah ang-chun bó̤; to carry a female quail about, (in order to appear to be a sportsman). ŭ nâng lîah ang-chun phùa ke, ŭ nâng lîah ang-chun hwt ke; some train quails to the ruin of their families, some train them and thereby found families.
甕àng10469813 An earthen jar, without handles or spout.
cíu àng; wine jar. bí àng; rice jar. mêng-thn̂g àng; candy jar. kîam-chài àng; salt vegetable jar. hue kim àng; an urn, holding the bones of the dead. àng thâu puah; a pot used as a cover for a jar. cíu àng thô; the clay used to stop the mouths of wine-jars. àng thâu īu; a species of pumelo; a runt. tham cîah, pûah lô̤h mêng-thn̂g àng; the greedy fall into the sweetmeat jar. chō̤ cêk àng cúi; holds a jar of water. cò̤ cêk àng chò; make a jar of vinegar. àng tói kâi chò-koi; the animalcules in a jar of vinegar. kŭaⁿ cêk àng cúi tĭⁿ-tĭⁿ; bring a full jar of water. lŏ cêk àng kôi; pickle a jar of mashed fish. ŭ cêk àng cau tṳ-nêk; had a jar of corned pork. khṳ̀ ûn kúi àng cíu; go and heat up some jars of whiskey. hue-kim-pău thóiⁿ-cò̤ mêng-thn̂g àng; mistook an urn of dead men's bones for a candy pot. tâng phûa m̄ sói àng, cē sói, sie-lîn-thàng; old mother Tang did not often wash her jars, but when she did, she washed holes in them. àng-le; a potsherd.
宴àng1090407 A banquet.
sṳ̀ àng; confer a banquet. ím àng; to feast. eng-îang àng; têk-mêng àng; the banquet given by the provincial authorities to those who take the military or civil degree of kṳ́-jìn. khûang-lîm àng; an imperial banquet, given to those who take the degree of cìu-sṳ̄.
靿àng10781775 The leg of a boot.
hia àng; hia tháng; a boot leg. khǹg ki to̤ tŏ̤ hia-àng tói; kept a knife in his boot leg. khùai-hia kâi hia-àng sĭ lâi níu kâi; the leg of the top-boot buttons up. phùa hia-tháng; a torn boot leg; a scholar who gets no office.
塕àng10463210 mn̂g-kó-àng; the enciente of a city gate. màiⁿ khṳt i kueⁿ tŏ̤ mn̂g-kó-àng tói, kă máng; do not let him get shut in between the inner and outer gates to pass the night bitten by mosquitoes.
齆àng104620910 A stoppage of the nose, caused by a cold; nasal, as a tone.
tàⁿ-ūe àng-àng; to speak through the nose. i chek-cúi lío tàⁿ-ūe àng-ǹg; having a cold in his head, he speaks nasally. kâi phīⁿ àng-ǹg àng-ǹg, kang-khó căi; the nose stopped up, with a distressing cold.
按àng622646 In conformity to; to lay or press the hand upon; to fix upon; to cause to stop; to give as security.
àng cìeⁿ-seⁿ; thus, like this. àng hìeⁿ-seⁿ; so, like that. àng côiⁿ hìeⁿ-seⁿ; as before. àng cí kâi hìeⁿ ngía; as handsome as this. àng cìeⁿ cōi; so many. àng hìeⁿ cíe; so few. àng cí kâi hìeⁿ hó̤; as good as this. àng huap-lût phōiⁿ; administer according to law. àng cìeⁿ tn̂g, àng cìeⁿ tōa; àiⁿ li lâi, màiⁿ li suah! I have only what is of this length and size; if you want it, take it, if you do not want it, let it alone! tŏ̤-lí àng cìeⁿ chim; doctrine so deep. àng hìeⁿ tn̂g; so long as that. ŏi tit àng cí cêk kâi cìeⁿ tōa cū àiⁿ; if I can get one as large as this I want it. bô̤ nâng àng lṳ́ cìeⁿ hó̤; nobody is so good as you. bô̤ nâng àng i hìeⁿ m̄ hó̤; nobody is so bad as he. àng tăi-ke hìeⁿ-seⁿ tàⁿ lâi kîaⁿ; let us do as they all say. àng hìeⁿ khî! How strange! àng kúi cĭu kṳ́; in conformity to established custom. lṳ́ àng cìeⁿ-seⁿ, úa àng hìeⁿ-seⁿ; you do thus, and I do so. àng mêh; feel the pulse. chíu àng sim-kuaⁿ-thâu; lay the hand on the heart. àng kìam tŏ̤ chíu, grasped the sword in his hand. àng gûeh cîⁿ-ngṳ̂n; to fix the monthly stipend. àng piaⁿ put tŏng; to halt the troops. àng-tǹg; to give as security for something borrowed. àng-tǹg mûeh-kĭaⁿ; to give things in pledge. cang chân-khòi cò̤ àng; take the deed of his field as security. àng tīaⁿ jît-khî; to set a fixed time. àng khieⁿ hâh phah; strike the key of the tune. àng páng; set the tune. àng-sok m̄ tîo; does not successfully repress it. àng-sok kàu tîo-tîo; keeps in subjection. sìn àng peh ngṳ̂n; take in pawn, for its full value, of a hundred dollars. i àiⁿ àng náng jîeh cōi cîⁿ? How much does he wish to borrow from us, giving security for it? cò̤ àng; give as security. àng pō lâi kîaⁿ; set your steps carefully as you go. àng-chak; the provincial judge. cò̤ tîeh àng-chak, mīn cĭu o; if you do the work of a provincial judge, you will become dark visaged.
紅âng2351203 Red; rosy; ruddy; the blood; lucky, pleasant, because red is the color used for marriage sedans, the highest official buttons, and other tokens of rank.
âng sek; a red color. tōa âng; deep red. hue âng; scarlet, thô̤ âng; peach pink. hún ang; the color of rouge. it pín âng; bright red. săi âng; persimmon red. sang âng; deep pink. bâk âng; dark red. cu-sa âng; light red. âng-săi; persimmons. âng hûn; red clouds. chim âng; deep red. chíen âng; pale red. cíu cîah kàu mīn ham-ham-âng; flushed with wine. âng si-sùaⁿ só̤ mâk-kîⁿ; a red line on the edge of the eye lids. chùi-lîm-phûe cu-cu-âng; the lips bright red. ngṳ̂n-cu âng; the color of vermilion. îu âng; painted red. mâk-kho âng; red around the eyes. âng hue ńng; a young lady. chut hue-âng ; to issue a notice of a reward. âng kîⁿ; a red flag. âng hue bŏi phang, pharg hue bŏi âng; brilliant flowers are scentless, and fragrant flowers are not bright colored. âng sṳ̄, pêh sṳ̄; happy affair, or grievous affair. hue âng líu lêk; a variety of bright colors. hue âng ngṳ̂n; a reward, received for public service, in catching a thief or murderer. âng ngŵn ńng-cṳ́ to̤ pô̤h mīaⁿ; many handsome girls have hard fates. chiⁿ âng; fresh and ruddy. âng pêh âng pêh; pink and white. mīn âng-âng; a ruddy countenance. âng-mô̤ⁿ-nâng; red haired people, Europeans. âng thâu cûn; a junk. pàng âng; have dysentery. phùi âng; to spit blood. âng pó̤ cîeh; a ruby. âng téng; the red button, an insignia of high rank. âng sang-hû; red coral. tòng âng-sim; hit the centre of the target. âng eng bō̤; an official hat having red fringe on the crown. âng cang so̤h; red hairstrings. âng nê-sùaⁿ; an umbrella used by officials of high rank. âng tài cṳ́; a belt worn by blood-relations of the emperor. âng cûn; an official boat. pōiⁿ âng-saⁿ cŭe; inflict the punishment of banishment. âng khòi; a stamped deed. kìⁿ tîeh nâng mīn cĭu âng; blushed if she saw any one. mīn âng-kōng-chiah; blushed deeply.