A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect, Arranged According to Syllables and Tones/cieⁿ
— cieⁿ —
章cieⁿ221176 A chapter, a statement.
cêk cieⁿ; a chapter. tŏiⁿ saⁿ cieⁿ; the third chapter. poih cieⁿ it cak; the eighth chapter and first verse. cò̤ bûn-cieⁿ; writes essays. hó̤ bûn-cieⁿ; a well written article. píe cieⁿ; a memorial. càu cieⁿ; send a memorial.
cieⁿ chīu; the camphor tree. cieⁿ châ cò̤ kâi; what is made of camphor wood. cieⁿ-ló̤; camphor gum. cieⁿ-ló̤ hó̤ nā cúi téng hwt húe; camphor gum may be ignited when on the surface of water.
漿cieⁿ9688511 A thick fluid; starch; to starch.
chong cieⁿ; make starch. saⁿ-khò kùe cieⁿ; starch the clothes. hûe ke cieⁿ sói; gone home to put her clothes in order. lâm cieⁿ; blued starch. màiⁿ cieⁿ khah kău; do not put in too much starch. màiⁿ cieⁿ khah khīa; do not starch it too stiff. àiⁿ cieⁿ kàu khīa-khīa; I want it starched very stiff. cieⁿ ēng pô̤h cĕ; use rather thin starch. cieⁿ cúi; gravy. kẁn cieⁿ; produces pus.
槳cíeⁿ9687511 An oar.
cûn cíeⁿ; the oars. poih cíeⁿ cûn; an eight oared boat. kò̤ cíeⁿ; to row. chiⁿ cíeⁿ, chiⁿ m̄ căi, tîeh kò̤; cannot touch bottom with the oar and must row. sì pèⁿ cíeⁿ; four oared. thâu cíeⁿ; the bowman's oar. búe cíeⁿ; the steersman's oar. ap búe cíeⁿ; draw in the stern oar. toaⁿ pèⁿ cíeⁿ; single oared. cíeⁿ tiam; the upright posts, to which the oars are attached in a Chinese boat. cíeⁿ khau; the rope ring which holds the oar in place. cíeⁿ-khau lût khui cē, cíeⁿ cìaⁿ lap tit lô̤h; shove up the rope ring and then you can slip the oar on. sái huang, kiam kò̤ cíeⁿ; to sail and row at the same time.
守cíeⁿ755403 To watch, to guard; to have in keeping.
úa àiⁿ chut mn̂g, lṳ́ hó̤ cíeⁿ chù; I am going out, and you may watch the house. i cíeⁿ kín-kín, bô̤ kîaⁿ khui; he keeps a close watch over it, and does not leave it at all. cíeⁿ-keⁿ; a night watchman. mêⁿ-kùa tó̤ cíeⁿ phò; guards the shop at night. ēng i tó̤ cíeⁿ câh-mn̂g; employ him to guard the barrier.
掌cíeⁿ23648 The palm of the hand.
chíu-cíeⁿ; pa-cíeⁿ; the palm. phah pa-cíeⁿ; to clap the hands. phah i cêk ē pa-cíeⁿ; give him a slap. hîm cíeⁿ; a bear's paw. kōi jû hẃn cíeⁿ; as easy as turning the hand. sien-nâng pa-cieⁿ; the flat leaved cactus. gô̤ cíeⁿ; ah cíeⁿ; web-footed. cía tîeh cang kha pa-cíeⁿ lâi phah; he ought to be kicked for it. chíu cíeⁿ hûn; the lines in the hand. 這cìeⁿ391627 Thus; this way; so.
cìeⁿ-seⁿ hìeⁿ-seⁿ; like this or like that. lṳ́ màiⁿ cìeⁿ-seⁿ tàⁿ; do not speak thus. cîah kàu cìeⁿ pûi; grew so stout. siu-sîp kàu cìeⁿ ngía; arranged so prettily. chēng kàu cìeⁿ phâi-chîang; dressed so elegantly. lṳ́ cò̤ cìeⁿ māng lâi? Why do you come so late ? i kîaⁿ cìeⁿ méⁿ, úa jīo i m̄ tîeh; he walks so fast that I cannot overtake him. lṳ́ cìeⁿ sò̤i cò̤-nî ŏi cìeⁿ m̄ hó̤? sĭ tī-tîang kà lṳ́ cìeⁿ-seⁿ? Since you are so small, how is it that you are so bad? Who was it that taught you to be so? tîeh àng cìeⁿ tōa kâi úa cìaⁿ àiⁿ; if there were one as large as this, I should want it. cìeⁿ pôiⁿ, hìeⁿ pôiⁿ; this side and the other side. lṳ́ cìeⁿ-seⁿ, úa hìeⁿ-seⁿ; you do one thing, and I will do the other. lṳ́ cò̤ cìeⁿ ? How is it that you are so competent? lṳ́ cò̤ cìeⁿ hó̤? How is it that you are so well? lṳ́ cò̤ ŏi cìeⁿ-seⁿ? How is it that you are in this condition? sĭ cìeⁿ-seⁿ; that is the way it is; that is all that remains to be said. sĭ cìeⁿ-seⁿ cĭu àiⁿ; I want just such and no other. àng cìeⁿ-seⁿ cĭu hó̤; if that is the case, it is all right. úa sĭ cìeⁿ-seⁿ; this is my fixed position in regard to the matter. lṳ́ cò̤ m̄ siu m̄ sîp, cìeⁿ nah-sap sìeⁿ? Why are you so disorderly and uncleanly? jú tàⁿ, jú cìe-seⁿ; the more that is said, the worse it grows. jú cìeⁿ-seⁿ cò̤; do thus. úa hàm lṳ́ cìeⁿ-seⁿ cò̤, lṳ́ tin-tò̤ hìeⁿ-seⁿ cò̤; I told you to do it in this way and you did just the reverse. àng húe-cûn cìeⁿ méⁿ; as fast as a steamboat moves. àng cí koiⁿ chù cìeⁿ tōa; as large as this house. m̄ sĭ cìeⁿ-seⁿ; it is not so. cìeⁿ bô̤ sîn-khì, tîeh cîah pó; when so lacking in vigor, you must take a tonic. cìeⁿ-seⁿ kâi nâng, m̄-hó̤ kau-chap; do not associate with such people. i sĭ cò̤ cìeⁿ-seⁿ a m̄ sĭ; he did so, did he not. i cìeⁿ-seⁿ cò̤: he did it in this way. i cìeⁿ-seⁿ tàⁿ; that is what he said.
醬cìeⁿ96816411 Relishes; salt condiments.
tāu cìeⁿ; bûe cìeⁿ; bí cìeⁿ; lâh-cie cìeⁿ; salt relishes made from beans, plums, rice, or red peppers. hiam cìeⁿ; pungent salt condiments. cìeⁿ-hu; catsup. saⁿ cham cìeⁿ; mixed relishes. cìeⁿ sie chài; small vegetables seasoned in soy.
癢cĭeⁿ107310415 To itch.
pê cĭeⁿ; to scratch on account of itching. ŏi cĭeⁿ a bŏi? Does it itch? lṳ́ kâi nêk tó̤ cĭeⁿ lio! You itch for want of a whipping! cĭeⁿ kàu khàng kut; it itches down to the bone. cĭeⁿ àiⁿ khṳ̀ pê, pê lío īu thìaⁿ; scratch it because it itches, and after scratching it, it becomes sore. cĭeⁿ kàu m̄ hó̤ năi, bói sĭm-mûeh lâi so̤h; it itches intolerably, I must buy something to rub on it. sói cĭeⁿ; a wash for itching. cĭeⁿ kò̤ m̄ pê, khṳ pê thìaⁿ kó̤; not scratching where it itches but where it is sore. cĭeⁿ căi; itches badly.
上cĭeⁿ74112 To ascend; to rise; to mount.
cĭeⁿ kiaⁿ; go to Peking. cĭeⁿ lâu-téng; go up stairs. cĭeⁿ suaⁿ; ascend the mountain; to disembark. cĭeⁿ-cĭeⁿ lô̤h-lô̤h; ascending and descending. bŏi tit cĭeⁿ; cannot get up. thóiⁿ m̄ mâk; it will not pass muster. cĭeⁿ chĭ bói chài; gone a marketing. cĭeⁿ cûn; to embark. pha-cĭeⁿ bé-sin cĭu tîeh khîa; if you mount a horse you must ride him. peh-cĭeⁿ chīu; climb a tree. cĭeⁿ chù-tèng; get up on the roof. cĭeⁿ kè, lô̤h kè; increase or diminish the price. cĭeⁿ cîⁿ kaⁿ-ná, lô̤h cîⁿ kieⁿ; olives grow more valuable by keeping, and ginger grows less so. sṳ̄ cē cĭeⁿ chíu cū cò̤ kàu hó̤-hó̤; as soon as the business is put into his hands it is accomplished. m̄ cĭeⁿ cêk kâi gûeh; not so much as a month. cĭeⁿ côi khṳ̀ thóiⁿ; club together and go and see. kío cĭeⁿ; to sum up. cĭeⁿ cúi cûn; goes against the current. chù lăi cĭeⁿ cúi; the water rises into the house. cĭeⁿ pńg cieⁿ; send up a report. cêk ĕ cĭeⁿ, cêk ē lô̤h; for each ascent there is a descent.
上cīeⁿ74112 Upper; high; foregoing; in; upon.
cīeⁿ ĕ; upper and lower. cīeⁿ phêⁿ siaⁿ; the upper even tone. cīeⁿ khṳ̀ siaⁿ; the upper departing tone. cīeⁿ jît; the other day. cīeⁿ kúi jît; a few days ago. cīeⁿ kâi lói-pài; last Sunday. thiⁿ cīeⁿ sîn-sien hú, tī ĕ pù-kùi ke; in heaven there are the mansions of the angels, and on earth there are the dwellings of noble families. cīeⁿ chíu sĭ tī-tîang? Who was his predecessor? cīeⁿ chíu pôiⁿ, ĕ chíu pôiⁿ; the higher and lower levels. cīeⁿ thâu; up yonder. sin-cīeⁿ; the person. sin-cīeⁿ chŵn-jú lío; he has recovered his health. tŏ̤ úa sin-cīeⁿ; it is upon my person. cí-kò̤ íⁿ-cīeⁿ sĭ sĭm-mih tī-hng? What country is this on before us? kío tŏ̤ hṳ́ cīeⁿ; to conclude from the foregoing. úa tŏ̤ cīeⁿ nî lâi; I came years ago. koi cīeⁿ ŭ sĭm-mih hó̤ bói? What is to be bought in the streets? ŭ cīeⁿ ŭ ĕ; there cannot be an upper without an under. cŏ̤ cīeⁿ ūi; sit in the upper seat. cīeⁿ-kùa; the forenoon. cīeⁿ tǹg lâu ĕ tǹg; keep the earlier meal for a later one. cīeⁿ tńg hó̤, ĕ tńg m̄ hó̤; it was good the former time but not the latter.