A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect, Arranged According to Syllables and Tones/cih
— cih —
接cih975648 To receive; to welcome; to take in the hand.
ngêng-cih; to meet and welcome. cih tîeh sìn; received a letter. úa m̄ cêng cih tîeh lṳ́ kâi jī; I have not received your letter. cih ìn; receive the seal. cih jīm; take office. chut lâi cih i; issue forth to receive him. i bô̤ chut lâi cih úa; he did not come out to welcome me. cih sin kuaⁿ; welcome a new official. cih sìaⁿ cí; receive the imperial orders. tŏ̤ móng jît cih tîeh hûang-sĭang kâi cí; on that day received the orders of the prime minister. cih sîn; welcome the gods. kŭi lô̤h khṳ̀ cih i; kneel to receive him. cih i kâi tăng tàⁿ; took upon him his heavy burden. méⁿ-méⁿ kio i cih; took it from him in haste.
摺cih416411 To fold, to double together; a fold; a paper properly folded.
cih cúa; to fold paper. cih saⁿ khò; to fold up clothes. cih hó̤ lío, tháu tît; after folding, straighten it again. cúa tâm cih-bûa lío tháu m̄ khui; the paper being wet I could not open it out again after folding it up. cih lío tab cò̤ cêk ē; after folding them, put them together in a pile. cih ŭ kâi kak; turn down a corner; to make dog's ears. cih i tît; fold it straight. cih sì-cìaⁿ; fold it squarely. cih hûn; to crease by folding. cih cêk cūe hûn; make a crease. pêh cih; paper used for official documents.
折cih40644 To compensate; to make amends for.
káu cih; pay ninety per cent. cih cò̤ kúi sîa? What percentage will he pay in compensation? cih cò̤ cîⁿ; to compensate in money. cih cîah; to compensate for food which was due. cok kè, bô̤ khàu, bô̤ cih; exactly at cost price.
舌cîh7491350 The tongue.
cîh thâu; the tongue. cîh búe; the tip of the tongue. cîh kṳn; the root of the tongue. cîh kṳn tau kín; tongue-tied. tōa cîh; to stammer or stutter. chùi cîh m̄ hó̤; apt to speak evil. chùi cîh khó-cíaⁿ; have a bad taste in my mouth. kuaⁿ hui kháu cîh; to discuss politics and talk scandal. ô̤h chùi ô̤h cîh; to mimic. chùi cîh màiⁿ khah kín; do not be too eager to eat. kuah cîh; to slit the tongue. cîh chun chut lâi khṳt úa thóiⁿ; put out your tongue that I may see it. lṳ́ kâi chùi peh khuah, úa thóiⁿ lṳ́ kâi cîh căi-seⁿ-īeⁿ; open your mouth wide so that I can see the condition of your tongue. lāng cîh; to loll out the tongue. lṳ́ màiⁿ chap chùi chap cîh; do not you put in your gab. cîh keⁿ; tongue ploughing; i.e. teaching. o̤-ló̤ kàu tiak cîh; praising everything whether good or bad. a-noⁿ-kíaⁿ kâi cîh ńng, ô̤h ūe ío kōi ô̤h, cē ío ŭ nî-hùe cîh-kṳn ío ngĕ, ūe cū o̤h ô̤h; children's tongues are flexible and they easily learn to speak, but when they become older their tongues become stiffer, and languages are learned with greater difficulty. húe-cîh; flames. úa thóiⁿ húe-cîh chut lâi; I saw the flames coming out. thó sua-cîh; forms a sand-spit. seⁿ cîh tái; his tongue is coated.
折cîh40644 To sunder; to snap in two.
á cîh; to snap in two by bending between the hands. kêh cîh; to pry in two. áu cîh; to wrench in two. thūi cîh; to sag down so as to break. kòng cîh; to break by striking with a stick. phah cîh kha-kut; broke his leg by the blow. cîh cò̤ nŏ̤ saⁿ kò̤; broke into two or three pieces. cîh cò̤ nŏ̤ kûeh; broke in two pieces. tâh cîh; broken by being trodden upon. jūn căi, á bŏi cîh; it is very tough, I cannot break it off, by bending it. tăⁿ cîh; broken by having something fall upon it. cí kâi mûeh àu, pàng khah tōa lâk cĭu cîh; this is decayed, so that if you set it down too forcibly it will break. sek cîh; break by throwing. kōi cîh; easily broken. m̄ hó̤ ut cîh; do not break it in the attempt to shape it. chīu ki pun huang chue cîh; the limb of the tree was broken off by the wind. peⁿ cîh; broke it by catching hold on it. pûah cîh chíu-kut; fell and broke his arm. thìam cîh chn̂g-kha; broke the leg of the table by kicking against it. bái cîh íⁿ-kha; broke the leg of the chair by tipping backward in it. cìⁿ cîh bé-íⁿ; broke the high bench by crowding upon it. cŏ̤ cîh pho-pang; broke the bed by sitting on it. cí ki êⁿ thóiⁿ tîeh àiⁿ cîh àiⁿ cîh; this beam looks as if it were about to break. nâng-mûeh khah cōi pang-kîe kîaⁿ cîh; there were too many people on the footbridge and it broke. kiaⁿ-ùi i cîh, khîeh mûeh lâi ah; if you fear it may break, get something and bind on it to strengthen it. cŏ̤ khah kú ie-ciah-kut sng kàu cîh; sitting too long makes my back ache as if it would break. úai cîh kiah-kha; twisted his foot so as to break off the heels of his wooden clog. kò̤ cîh cíeⁿ; broke an oar in rowing with it. cŭang cîh tŏa; broke the rudder by colliding with something.