A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect, Arranged According to Syllables and Tones/hua
— hua —
和hûa254305 Harmony; concord; agreement.
hûa-phêng; at peace.
hûa-hûa-phêng-phêng; in complete agreement.
sim hûa, khì phêng; thoroughly reconciled.
cêk thŵn hûa-khì; in perfect harmony.
hûa-khì tì sîang; a conciliatory disposition tends to intimacy.
màiⁿ sieⁿ hûa-khì; do not disturb the harmony.
hiaⁿ-tĭ-kíaⁿ hûa-hûa khì-khì; the brothers are very amicable.
ang cía sīm sĭ hûa-sŭn; husband and wife are in accord.
in ang cía m̄ hûa; they, the husband and the wife, are of incompatible temper.
ke-mn̂g hûa-sŭn; the families are in cordial relationship.
kio chù-piⁿ m̄ hûa-môk; not on good terms with his neighbours.
thiⁿ-khì thîo-hûa; the weather is propitious.
lîp hûa-ieh; form a treaty of amity.
káng hûa; to treat of peace.
ke cêk īeⁿ khṳ̀ hûa bī; put in one more kind, to render the flavor perfect.
hûa-háu; in accord.
m̄ sie hûa; uncongenial.
ló̤ kó phah lâi m̄ hûa; the drums and gongs are not beaten in time.
cang hîⁿ lâi hûa i kâi khek; accompany his song with the violin.
hîⁿ kio khek m̄ hûa; the fiddle and the song are not in unison.
hîⁿ sùaⁿ lêng-ūaⁿ phah kàu hûa-hûa; manipulate the string of the viol until it is in tune.
soiⁿ tôaⁿ thóiⁿ hûa mē; first thrum it and see if it is in tune.
hûa kàu câu-câu; attune them until they all conform.
sai hûa nâng mīa; hush up a homicide.
i líang cău sai-khia-ē hûa khṳ̀; he secretly made a settlement with the other party.
chíaⁿ kong-chin chut lâi hûa; invite a mediator to make peace.
hûa kàu taⁿ, hŵn-lío būe lô̤h; they have been making overtures of peace until now, and have not yet reached reconciliation.
hûa îeh bûah; to compound medicinal powders.
hûa lío lêng-ūaⁿ hẃn; were conciliated and then disagreed again.
kùi hûa kîeⁿ pâng-î kò̤; a costly arbitration is better than a cheap lawsuit.
nín nŏ̤ nâng hûa-hûa àiⁿ khṳ̀ tī kò̤? Where are you two going so amicably?
禍hŭa2561139 Misery, woe, suffering; to send woe upon.
pī hŭa; escape impending wrath.
lṳ́ màiⁿ jía hŭa; do not bring misery upon yourself.
chùang hŭa; bring on calamity.
hŭa put toaⁿ kîaⁿ; misfortunes never come singly.
in hŭa tit hok; attain happiness through misery.
hok sĭen, hŭa îm; blesses goodness and sends woe upon wickedness.
hŭa î-pàng pât nâng kò̤; lay the consequences of evil upon somebody else.
hŭa àiⁿ lâi lío; misery is at hand.
i kâi hŭa m̄ hn̆g lío; his trouble is not far off.
ŭ hok li tâng híang, ŭ hŭa li tâng tng; if there be joy we will share it, if there be sorrow we will bear it together.
pue thiⁿ hŭa; sudden calamity.
cêk jît cŏ̤ tue-tue, hŭa tŏ̤ thiⁿ cīeⁿ pue; when sitting at ease, sudden adversity came upon us.
m̄ cai sĭ hŭa a sĭ hok; do not know whether it is a calamity or a blessing.