A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect, Arranged According to Syllables and Tones/thu
— thu —
逗遛thû-thek875 To loiter, to dawdle, to delay.
tŏ̤ lō tèng thû-thek jîeh kú, hŵn-lío kîaⁿ būe kàu; has loitered ever so long on the way, and has not yet arrived. cí căm thû-thek kúi jît, hṳ́ căm thû-thek kúi jît; delayed here a few days and there a few days at different stages of the journey. 徒thû919607 A footman; a bondman; a serf; a follower; a disciple; servants about an office; low fellows; a ruffian; futile, vainly; only; barely; the punishment of transportation.
mn̂g-thû; disciples. thû-tĭ; an apprentice, follower, or pupil. (illegible text)ĭ hó̤ⁿ li (illegible text)ái kâi lĕng kau-thû lâi hûe-hôk úa; whether it be so or not, send one of your pupils to bring me a response. hṳ́ khí nâng sĭ bô̤ năi cṳ thû, màiⁿ thiaⁿ i; those people are low fellows, pay no heed to them. màiⁿ tó̤ thû lâu bô̤ iah; do not waste your labor, getting no advantage therefrom. thû ke bô̤ ēng; more will be useless. thû àiⁿ cò̤ hó̤, cò̤ m̄ tîeh huap īa bô̤ ēng; it is vain to wish to do well if you do not act according to rule. thû-hùi kang-lâk; waste your labor. úa thóiⁿ sĭ thû-jîen kâi; I consider it all to no purpose. pŵn-thû; a rascal. kuaⁿ phōiⁿ i cò̤ thû cŭe; the magistrate found his crime to be one that is punished by banishment. i thû saⁿ nî lío cū tńg lâi; after three years banishment he returned. cŭe sĭ ēng-kai lîu, khṳt i sai ēng cò̤ thû; his crime was one for which he should have been sentenced to perpetual banishment, but by bribery he got it commuted to temporary banishment.
儲thû93916 To lay up for need; to be second to.
i kâi bí-chek thû-cek kàu cōi căi; he has a great quantity of grain stored up. thài-cṳ́ cheng-hu cò̤ thû kun; the crown prince is called the heir-apparent.
圖thû9283111 A plan, drawing, diagram or chart; to delineate, to sketch an outline; to scheme, to plot, to intrigue; to reckon on; to remove; to estimate, to calculate; to wish or try for; forethought, care.
tham-thû; to earnestly wish for; greedy. cêk nâng sĭ tham-thû khùaⁿ-ûah, cêk nâng sĭ tham-thû thàng cîⁿ; the one coveted ease and the other coveted gain. ŭ nâng sĭ thû mîaⁿ, ŭ nâng sĭ thû lĭ, m̄ tâng; some strive for fame, and some for profit, all are not alike. i tó̤ thû sĭm-mûeh? What is she trying to gain? kàu cē cṳ̀-bwn̆n cū lâng thû; when it has widely ramified it will be difficult to extirpate. cí kâi kíaⁿ-tĭ lṳ́ thóiⁿ ŭ thû a bô̤? Do you think that this boy is one to be reckoned upon as likely to improve the fortunes of the family? hṳ́ kâi sui-sĭ bô̤ thû, cí kâi tōa-tōa ŭ thû; although that one may not be counted upon as having an important future, yet this one may be. i taⁿ toaⁿ-toaⁿ thû cí kâi kíaⁿ ĕ-jît pa-lak ŏi hó̤ tīaⁿ, pât kâi kíaⁿ li míen thû; she now reckons only upon this son as being likely to benefit her inthe future, and does not calculate upon the other sons at all. thû thóiⁿ ŏi tit mē; try for it and see if you can gain it. kâi kíaⁿ hó̤ thû cò̤ kuaⁿ, kâi kíaⁿ bó̤ thû hwt châi; may reckon upon one's son's being an official, and upon the other one's becoming rich. úa àiⁿ kuah kâi thû-su ìn; I wish to have a seal for my personal use carved. thû ciang; a motto on a seal. taⁿ cū tùi-tùi thû tîeh; have now got just what I desired.
荼thú9191407 A bitter herb, containing a whitish juice.
nín cèng ŭ thû-mîⁿ-hue a bô̤? Have you yellow roses in your garden? sîn-thû, ut-lúi; the names of two brothers now deified and worshipped as the warders of doorways.