Works
edit- Military life in Italy (It: Vita militare, 1868) translated by Wilhelmina W. Cady in 1882 (start transcription)
- Spagna (1873)
- Holland and its People (Olanda, 1874) translated by Caroline Tilton in 1880 (start transcription)
- Ricordi di Londra (1874)
- Morocco: its people and places (It: Marocco, 1876) translated by Caroline Tilton in 1882 (transcription project)
- Constantinople (1877)
- Constantinople translated by Caroline Tilton in 1878 (start transcription)IA
- Constantinople translated by Maria Horner Lansdale (1896) IA 1, IA 2
- A Great Day (Un Gran Giorno) (1878) translated by Edith Wharton
- College Friends (Gli amici di collegio) (1878) translated by Edith Wharton
- Studies of Paris (Ricordi di Parigi, 1879) translated by Wilhelmina W. Cady in 1882 (start transcription)
- Heart (Cuore, 1886) translated by Isabel Florence Hapgood in 1901
- On Blue Water (Sull'oceano, 1889) translated by Jacob B. Brown in 1897 (start transcription)
- Il romanzo di un maestro (1890)
- Amore e ginnastica (1892)
- Social Issues (1894)
- Won by a Woman (Maestrina degli operai, 1895) translated by Gaetano Mantellini (start transcription)
- La carrozza di tutti (1899)
- L'idioma gentile (1905)
- Nuovi ritratti letterari e artistici (1908)
- My Last Friend Dog Dick (Il mio Ultimo Amico, 1916) translated by J. G. Lista, edited by Mary Elizabeth Burt
- "A Hero" in The Strand Magazine, 10 (57) (1895) (translated into English)
Works about de Amicis
edit- "Amicis, Edmondo de," in A Biographical Dictionary of Modern Rationalists (pp. 19−20), (ed.) by Joseph McCabe, London: Watts & Co. (1920)
- "Amicis, Edmondo de," in Encyclopædia Britannica (11th ed., 1911)
Some or all works by this author were published before January 1, 1929, and are in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago. Translations or editions published later may be copyrighted. Posthumous works may be copyrighted based on how long they have been published in certain countries and areas.
Public domainPublic domainfalsefalse