Crainquebille, Putois, Riquet and other profitable tales/Adrienne Buquet

ADRIENNE BUQUET

WE were finishing our dinner. at the tavern when Laboullée said to me:

"I admit that second-sight, hypnotic suggestion from a distance, presentiments subsequently fulfilled, all those phenomena dependent on a condition of the organism at present ill-defined, are not for the most part proved in such a manner as to satisfy the demands of scientific criticism. They nearly all rest on evidence which, though genuine, permits of some uncertainty as to the nature of the phenomena. That the facts about them are vague, I admit. But that they are possible I cannot doubt since I myself have witnessed one. By a happy chance I was myself enabled to make the minutest scrutiny. You may believe me when I tell you that I proceeded methodically and that I was careful to eliminate every possibility of error."

As he uttered this sentence, the young doctor with both hands smote his hollow chest padded with pamphlets and inclined towards me across the table his bald head with its projecting forehead.

"Yes, my good fellow," he added, "by a wonderful stroke of luck one of those phonomena described by Myers and Podmore as 'phantoms of the living' took place in all its phases before the very eyes of a man of science. I observed everything and noted everything down."

"I am listening."

"The time of the occurrence," resumed Laboullée, "was the summer of '91. My friend, Paul Buquet, of whom I have often spoken to you, was then living with his wife in a little flat in the Rue de Grenelle, opposite the fountain. You did not know Buquet?"

"I have seen him two or three times. A big fellow, bearded up to the eyes. His wife was dark, pale, large featured with long grey eyes."

"Exactly: a bilious temperament, nervous but fairly well balanced. However, when a woman lives in Paris her nerves get the upper hand and—then the deuce is in it. Did you ever see Adrienne?"

"I met her one evening in the Rue de la Paix, standing with her husband in front of a jeweller's window, her eyes fixed on some sapphires. A good-looking woman and deucedly well dressed for the wife of a poor wretch buried in the cellars of a manufacturing chemist. Buquet was never successful, was he?

"For five years Buquet had been working for the firm of Jacob, manufacturers of photographic materials and apparatus in the Boulevard Magenta. From day to day he expected to be made a partner. Although he did not earn his thousands, he had a fairly good position. His prospects were not bad. He was a patient, simple fellow and hard working. He was the kind to succeed in the long run. Meanwhile his wife cost him little. Like a true Parisian, she was an excellent manager, for ever making wonderful bargains in linen, frocks, laces and jewels. She astonished her husband by her cleverness in dressing extremely well on nothing at all and Paul was gratified to see her always looking so nice and wearing such elegant under-linen. But these details cannot interest you."

"My dear Laboullée, I am very interested."

"At any rate all this chatter is beside the point. As you know I was Paul Buquet's schoolfellow. We knew each other in the second class at Louis-le-Grand; and we had not lost sight of one another when, at the age of twenty-six, before he had made his position, he married Adrienne for love, and with nothing but what she stood up in, as we say. Our friendship did not cease with his marriage. Rather, Adrienne was kind to me, and I used often to dine with the young couple. As you know, I am doctor to the actor Laroche; I mix with theatrical folk, who from time to time give me tickets. Adrienne and her husband were very fond of the theatre. When I had a box for the evening I used to go and dine with them and take them afterwards to the Comédie-Française. At dinner time I was always sure to find Buquet, who came home from his factory regularly at half-past six, his wife and their friend Géraud."

"Géraud," I inquired, "Marcel Géraud who was in a bank and who used to wear such beautiful ties?"

"The very same. He was a constant visitor at the house. Being a confirmed bachelor and sociable, he dined there every day. He used to bring lobsters, pâtés and all kinds of dainties. He was pleasant, amiable and taciturn. Buquet could not get along without him, and we used to take him to the theatre."

"How old was he ?"

"Géraud? I don't know. Between thirty and forty.…One day when Laroche had given me a box, I went as usual to the Rue de Grenelle, to my friends, the Buquets. I was rather late, and when I arrived dinner was ready. Paul was complaining of being hungry; but Adrienne could not make up her mind to sit down to table in Géraud's absence. 'My children,' I cried, ' I have a box in the second row for the Français! They are playing "Denise"!' 'Come,' said Buquet, 'let us have dinner quickly and try not to miss the first act.' The servant put dinner on the table. Adrienne seemed anxious, and it was evident that she turned against every mouthful. Buquet was noisily swallowing vermicelli, catching the threads hanging from his moustache with his tongue. 'Women are extraordinary,' he exclaimed. 'Just fancy, Laboullée, Adrienne is anxious because Géraud has not come to dinner this evening. She imagines all manner of things. Tell her how absurd she is. Géraud may have been detained. He has his business. He is a bachelor; no one has a right to ask him how he spends his time. What surprises me is that he should devote nearly all his evenings to us. It is very good of him. The least we can do is to leave him some liberty. My principle is never to worry about what my friends are doing. But women are different.' Madame Buquet in a trembling voice rejoined: 'I am anxious. I fear something may have happened to Monsieur Géraud.' Meanwhile Buquet was hurrying on the meal. ' Sophie!' he called to the servant, 'bring in the beef, the salad! Sophie! the cheese! the coffee.' I observed that Madame Buquet had eaten nothing. 'Come,' said her husband, 'go and dress; and don't make us lose the first act. A play by Dumas is very different from an operetta of which all you want is to catch an air or two. Every play of Dumas' is a series of logical deductions, not one of which must be lost. Go, my love; as for me I have only to put on my frock-coat.' She rose, and slowly, as if almost against her will, passed into her room.

"We drank our coffee, her husband and I, smoking our cigarettes. 'That good Géraud,' said Paul, 'I am vexed all the same that he isn't here this evening. He would have been glad to see "Denise." But can you understand Adrienne's worrying over his absence? I have tried in vain to make her understand that the good fellow may have business which he does not confide to us. Who can tell? Why it may be a love affair! She won't understand. Give me a cigarette.' Just as I was handing him my case, we heard proceeding from the next room a long cry of terror followed by a dull bumpish thud, the sound of something falling. ' Adrienne!' cried Buquet. And he rushed into the bedroom. I followed. We found Adrienne lying full length on the floor, motionless, her face white and her eyes turned up. There was no epileptic or kindred symptom, no foam on the lips. The limbs were extended but not rigid. The pulse was rapid and unequal. I helped her husband to put her into an arm-chair. Almost immediately her circulation was restored; the blood rushed to her face, which was generally of a dull white. ' There,' she said, pointing to her wardrobe mirror, 'there! I saw him there. As I was fastening my bodice, I saw him in the glass. I turned round, thinking he was behind me. But seeing no one I understood and fell.'

"Meanwhile I was trying to ascertain whether she had sustained any injury from her fall and I found none. Buquet was giving her sugared eau des carmes. 'Come, my love,' he was saying, 'gather yourself together! Who was it you saw? What do you say?' She turned white again. ' Oh! I saw him, him, Marcel.' 'She saw Géraud! that is odd,' cried Buquet. 'Yes, I saw him,' she resumed gravely: 'he looked at me without speaking, like that.' And she assumed a haggard look. Buquet turned towards me wonderingly. 'Don't be anxious,' I replied, 'such illusions are not serious, they may proceed from indigestion. We will consider the matter at leisure. For the moment we may put it on one side. At La Charité I know a patient suffering from gastric disease who used to see cats under all the furniture.'

"In a few minutes Madame Buquet having completely recovered, her husband took out his watch and said: 'If you think that the theatre will not do her any harm, Laboullée, it is time we started. I will tell Sophie to go for a cab.' Adrienne quickly put on her hat. 'Paul! Paul! Doctor! do listen: let us go to Monsieur Géraud's first. I am anxious, more anxious than I can tell you.'

"'You are mad!' cried Buquet. 'Whatever do you imagine is wrong with Géraud? We saw him yesterday in perfect health.'

"She gave me a look so imploring that the burning intensity of it went straight to my heart. 'Laboullée, my friend, let us go at once to Monsieur Géraud's.'

"I could not refuse her, she asked so entreatingly. Paul was grumbling: he wanted to see the first act. I said to him: 'We had better go to Geraud's, it will not take us far out of our way.' The cab was waiting for us. I called to the driver: '5 Rue du Louvre. And as quick as you can.'

"Géraud lived at number 5 Rue du Louvre, not far from his bank, in a little three-roomed flat filled with neckties. They were the good fellow's weakness. Barely had we stopped at the door when Buquet leaped from the cab and looking in at the porter's lodge, asked: 'How is Monsieur Géraud?' The concierge replied: 'Monsieur Géraud returned at five o'clock and took his letters. He has not gone out since. If you want to see him, it is the back staircase, on the fourth floor, to the right.' But Buquet was already at the cab door, crying: 'Géraud is at home. You see, my love, how absurd you were. To the Comédie Française, driver.' Then Adrienne almost threw herself out of the cab. 'Paul, I implore you, go up to Géraud's. See him. See him, you must.'

"'Go up four flights!' he said, shrugging his shoulders. 'Adrienne you will make us miss the play. Really, when a woman once gets an idea into her head. …'

"I remained alone in the cab with Madame Buquet, and I saw her eyes turned towards the house door and gleaming in the darkness. At length Paul returned: 'Well,' he said, 'I rang three times and without an answer. After all, my love, he must have had his reasons for not wishing to be disturbed. He may be with a woman. There would be nothing astonishing in that.' Adrienne's look became so tragic, that I myself felt anxious. When I came to think of it, it was unnatural for Géraud, who never dined at home, to remain up there from five o'clock in the afternoon until half-past seven. 'Wait here for me,' I said to Monsieur and Madame Buquet, 'I will go and speak to the concierge.' The woman also thought it strange that Géraud should not have gone out to dinner as usual. It was she who waited on the fourth-floor tenant, so she had the key of the flat. She took it down from the rack and offered to go up with me. When we had reached the landing, she opened the door, and from the vestibule called three or four times: 'Monsieur Géraud!' Receiving no reply, she ventured to enter the first room which was the bedroom. Again she called: 'Monsieur Géraud! Monsieur Géraud!' No reply. It was quite dark. We had no matches. 'There must be a box of Swedish matches on the table de nuit,' the woman said, beginning to tremble and afraid to move. I began to feel on the table and my fingers came in contact with a sticky substance. 'There is no mistake about that,' I thought, 'It is blood.'

"When at length we had lit a candle, we saw Géraud stretched on his bed, with a wound in his head. His arm was hanging down on to the carpet where his revolver had fallen. A letter stained with blood was open on the table. It was in his handwriting and addressed to Monsieur and Madame Buquet. It began thus: 'My dear friends, you have been the charm and joy of my life.' It went on to tell them of his resolve to die without clearly explaining for what reason, but he hinted that financial embarrassment was the cause of his suicide. I perceived that death had taken place about an hour ago. So that he had killed himself at the very moment when Madame Buquet had seen him in the glass.

"Now is not this just what I was telling you, a perfectly authentic case of second sight, or to use a more exact term an instance of that curious psychical synchronism which science is studying to-day with a zeal which far surpasses its success."

"It may be something quite different," I replied. "Are you quite sure that there was nothing between Marcel Géraud and Madame Buquet?"

"Why?… I never noticed anything. And after all, what would that prove? …"