lúi edit

  • lúi30114012
  • Leaf-buds; flowers in spikes or bushy heads, opening in succession; a classifier of flowers.
íⁿ-keng pauh lúi lío;
has already formed buds.
ki-búe lóng-cóng piuh lúi;
buds have shot out on all the twigs.
tiah saⁿ sì lúi hue lâi chah;
pick three or four flowers and stick them in.
chûn cêk lúi tīaⁿ;
one sprig is left.
hŵn-lío hâm-lúi hâm-lúi;
is still half-blown.
cí lúi nĕ hâm-hâm;
this one is just ready to blossom.
cí cêk lúi hue thóiⁿ tîeh chìe-chìe;
this flower is just opening.
khṳt nâng chú kàu t˘ng lúi;
they have all been plucked off by some one.
hue-cam, hue-lúi;
artificial flowers.
phang tŏ̤ hue-lúi tói chái bît;
the bees gather honey from the flowers.
hue-lúi sim;
the pistil.
hue-lúi chiu;
the stamens.
  • lúi10565810
  • To sort, to classify.
jī lúi;
a glossary.
cheh lúi-cîp cò̤ cêk ē;
collate all the lists.
  • lúi5113215
  • To mutually destroy, as in fighting; a battle; a rampart; a military wall.
tùi-lúi;
in conflict.
cêk lúi cū kìⁿ kúi;
as soon as they began to fight they were as frightened as if they had seen a ghost.
cìen peh gūa lúi, hŵn būe kìⁿ su îaⁿ;
have fought a hundred battles and not yet found out which is the stronger.
i kâi mn̂g cêk phìⁿ tah sîn-thû, cêk phìⁿ tah ut-lúi;
on each half of the double door, he had pasted an image of an ancient warrior.
  • lúi111205
  • To heap on; to accumulate; to repeat.
úi-chṳ̀;
again and again.
àiⁿ lúi cò̤ cîeh kâi a lúi cò̤ cng kâi?
Are you going to build it up with stones or with bricks?
lúi khìam ho̤h cōi tŏ̤ kò̤;
owes in the aggregate quite a large amount.
lúi-cek kú cū cōi;
if it keeps on accumulating it becomes a large amount.
lúi cōi-cōi;
accummulated in great numbers.
cek nî lúi gûeh;
increasing years and months.
  • lúi5111496
  • To eulogize the dead; praises of the dead.
khṳ̀ pài i, cò̤ kŭa tieⁿ lúi-bûn khṳ̀;
went to pay a visit of condolence, and took with him an obituary that he had prepared.
lúi-sut i seⁿ-phêng kâi tek-hĕng;
narrate the virtuous actions he performed when living.
  • lùi51110413
  • Small pimples or blisters; rough skin; a rash.
hwt kàu pùi-pùi lùi-lùi;
broken out in a thick rash.
pê kàu hṳ́ kò̤ lùi-lùi;
scratched it till it is all pimply there.
mông tîeh lùi-lùi;
it is like goose-flesh to the touch.
phû cêk pa mông tîeh lùi-lùi;
a spot has appeared which is very rough to the touch.
lûi tâng; lûi híang;
it thunders.
lûi khà sí nâng;
the lightning struck and killed some one.
lûi lū-lū-kìe;
the thunder roars.
lûi hū-hū-kìe;
the thunder mutters in the distance.
lûi leh-leh-kìe;
the thunder crackles close at hand.
lûi kĭa-leh;
a peal of thunder.
lûi leh-cē-kìe;
a clap of thunder.
lûi kūang-cē-kìe;
the thunder rumbles.
lûi lī-lū-kìe;
the thunder reverberates.
lûi lih-leh-kìe;
the thunder sounds in short sharp successive peals.
hut-jîen cêk siaⁿ lûi híang;
there was a sudden clap of thunder.
lûi-sîn; lûi-kong;
the god of thunder.
lûi-kong nih mâk;
it lightens.
lûi tĭen;
thunder and lightning.
khṳt lûi-húe sieⁿ tîeh;
marked by lightning.
i sĭ hŭam lûi eh;
it has been stuck by lightning.
  • lûi4612015
  • To coil up; to wind; to swathe.
piⁿ lûi cò̤ cang-kíaⁿ-lô;
twist the queue into a knot on the back of the head.
cho̤h sùaⁿ khṳt i lûi cò̤ cêk kâi kîu nĕ îⁿ-îⁿ;
the thread has been wound up into a round ball by him.
tîeh cwn lûi ki tâng-lô̤-thûi lâi phah cìaⁿ hó̤;
it should have a gong-stick specially wound for beating it.
  • lûi5106413
  • To triturate; to grind with a pestle in a mortar, making a rumbling sound.
lûi au;
a triturating bowl.
lûi-puah, lûi-thûi;
a pot and pestle used im trituration.
lûi kó;
to sound a drum, in such a way as to make it rumble.
lûi sek-līo;
grind paints.
lûi îeh-bûah;
grind medicinal powders.
  • lŭi5111205
  • To put an affair on another; trouble and responsibility; to involve; to implicate.
lŭi tîeh pât nâng;
involves other people.
lŭi-kîp chù-piⁿ;
compromises his neighbors.
khṳt i thoa-lŭi tîeh;
was implicated by him.
i bô̤ thoa bô̤ lŭi;
he is not concerned.
po̤-lŭi kàu ho̤h cōi nâng;
made trouble for a great number of people.
lîen-lŭi i kâi hiaⁿ-tĭ;
implicated his brothers in it.
  • lŭi5128512
  • Tears; to weep; dropping like tears.
lûi hûn;
traces of tears.
lŭi hĭa jû hŏ
tears fall like rain.
hâm lŭi;
tears standing in the eyes.
pui lŭi;
mourn and weep.
cek khṳt huang chue lío, lŭi cêk koiⁿ;
the candle being flared by the wind, drops its wax all around.
cek cē lŭi cū kōi ŵn;
a guttered candle burns out quickly.
thî lâm, thî lŭi;
weeping and wailing.
  • lūi51218110
  • Class, genus, species; a sort, a kind; to class with; to assimilate.
to sĭ hṳ́ cêk lūi;
they are all of that sort.
tâng lūi kâi nâng;
the same sort of people.
tô̤h kui lūi kui lūi;
assort them, putting each kind by itself.
khîm lūi;
the feathered tribes.
thâng lūi;
the insect species.
sìu lūi;
of the order of wild beasts.
hṳ̂ lūi;
classed among fishes.
nâng lūi;
belonging to the human family.
thiok lūi;
the domestic animals.
kúi lūi;
a sort of demon.
ĭ lūi;
a strange species.
cîeh lūi;
a kind of stone.
  • lūi5127513
  • To roll down stones on an enemy.
ṳ̆-pĭ lūi-bâk phàu-cîeh;
prepare the missiles that are to be rolled down on the foe.
i khṳ̀ phah hṳ́ kâi suaⁿ, khṳt i kâi lūi-bâk phàu-cîeh sieⁿ sí ho̤h cōi nâng;
they went and attacked them on the hill, and many were killed by the missiles that were rolled down.
  • lūi5111205
  • Perplexed with many affairs; to cumber; embarrassed; encumbrances.
thoa lūi kàu i chám căi;
is so encumbered as to be in great distress.
i bô̤ thoa bô̤ lūi;
he has no embarrassments..
i ŭ kúi kâi chùi lūi;
he has many domestic encumbrances.
i khut ke-lūi lŭi tîeh;
she is cumbered with domestic cares.
màiⁿ cah tó̤ lūi sin;
do not cumber yourself by taking it along with you.
  • lūi10565810
  • A series; to sort; to classify.
jī lūi;
a lexicon.
lūi-cîp cōi, cìaⁿ khṳ̀ càu hûang-sĭang;
classify and collate all in regular order, and then go and report to the emperor.