Gesenius' Hebrew Grammar/162. Disjunctive Sentences
162a The introduction of another possible case, excluding that which preceded, is effected by אוֹ or, e.g. Ex 2136, equivalent to the Latin vel; but also equivalent to aut with an exclusive antithesis, 2 K 216; so Is 275 אוֹ= it would then happen that, for which elsewhere אוֹ כִי.
162b In the sense of sive—sive we find אוֹ—אוֹ, or אִם—אִם, or וְאִם—אִם (see the examples in the Lexicon), also וְ—וְ Lv 53, Nu 914, Dt 247, Is 213 ff., Jer 3220, ψ 767, Jb 3429, perhaps also Ex 2116 (but not Pr 299; cf. Delitzsch on the passage), and לְ—לְ (see §143e); cf. also גַּם—גַּם (in Gn 2444 וְגַם—גַּם) both—and; but גַּם לֹא—גַּם לֹא (in Gn 2126 וְגַם לֹא—וְגַם לֹא; Zp 118 גַּם ... לֹא—גַּם) neither—nor. On disjunctive questions, see §150g.