Handbook of the Swatow Vernacular/Household Furniture &c.

Lesson XIII.
household furniture &c.

家私
Ke-si
Furnitures.
Tshn̂g
Toh
A table.
校椅
Kau-íⁿ
A chair.
Khîm
An organ or piano.
脚踏椅
Kha-táh-íⁿ
A foot-stool.
人仔
Ang-kiáⁿ
Pictures.
Teng
A lamp.
花干
Hue-kan
A flower vase.
奇物
Khî-khá-muéh
Curiosities.
戲弄物
Thit-thô-muéh
Fancy articles.
鐵鉗
Thih-kiⁿ
Tongs.
鐵匙
Thih-sî
A fire shovel.
Chiⁿ
A rug, a carpet.
三脚員床
Saⁿ-kha îⁿ-tshn̂g
A tripod round table.
四方床
Sì-pang tshn̂g
A square table.
茶𣏌
Tê-kí
A small tea-table.
床落凍石
Tshn̂g lóh tàng-chiéh
Tables with marble-top.
册架
Chheh-kè
A book-stand.
册橱
Chheh-tû
A book-case.
寫字床刻個
Siá-jī-tshn̂g khek--kâi
A carved writing desk.
床櫃
Tshn̂g-kūiⁿ
A Chinese writing desk.
鉛筆
În-pit
Pencil (lead.)
鐵筆
Thih-pit
Steel-pen.
筆架
Pit-kè
A pen-stand.
刀仔
To-kiáⁿ
A pen-knife.
Bák
Ink (Chinese.)
墨水
Bák-tsúi
Ink (foreign.)
墨硯
Bák-ìⁿ
Ink-stone.
墨水礶
Bák-tsúi-kuàn
Ink-stand.
白竹紙
Péh-tek-tsúa
Chinese note paper.
西國紙
Sai-kok-tsúa
Foreign paper.
信皮
Siǹ-phûe
批皮
Pho-phûe
Envelopes.
草蓆
Tsháu-chhiéh
Mats.
拭脚個蓑
Chhit-kha kâi sui
Door-mat.
撞枳
Thn̄g-chí
Billiards, (to play.)
Liâm
Blinds.
伊個內無乜家私
I kâi lãi bô-mih ke-si
There is not much furniture in his house.
伊是初到個人
I sĩ sin-kàu--kâi-nâng
He is a new comer.
擔壹張校椅來
Taⁿ chék-chiah kau-íⁿ lâi
Get me a chair.
樓頂個氈。舖
Lâu-téng kâi chiⁿ, tshṳ
Spread the carpet up-stairs.
爾曉彈琴或不曉
Lṳ́ hióu tūaⁿ-khîm a m̄-hióu?
Do you know how to play the piano?
我曉
Uá hióu
I know.
此個人仔雅在
Chí-kâi ang-kiáⁿ ngiá-tsãi
This picture is very beautiful.
燈拭不清潔
Teng chhit m̄-chheng-khi
The lamps are not wiped clean.
共四指呾,呌伊叧外拭
Kah sì-tsóiⁿ tàⁿ, hàm i lêng-ngūa chhit
Tell the boy to wipe the lamps again.
爾此內有許多奇巧物
Lṳ́ chí-lãi ũ chék-tsoh khî-khá-muéh
You have a quantity of curiosities in your house.
是趣味在
Sĩ tshù-bi̍ tsãi
They are very funny indeed.
火爐有起火或未
Húe-lôu ũ khí-húe a-būe?
Have you made a fire in the grate?
未。我此時正要來起
Bũ7e, uá chí-tsûn chiàⁿ-àiⁿ lâi-khí
Not yet, I am just going to make one.
猛猛冷在。火起𤍠𤍠
Méⁿ méⁿ chhìn-tsãi, húe-khí jiét-jiét
Look sharp, it is very cold, and make the fire very fierce.
塗炭落多多
Thôu-thùaⁿ lóh tsōi-tsōi
Put plenty of coals on.
此領氈携去丢塗粉
Chí-niáⁿ chiⁿ khiéh khṳ̀ pũaⁿ-tiòu thôu-hún
Take this rug and beat off the dust.
在此好放壹張四方床
Tõ-chié hó-sāi chék-tieⁿ sì-pang tshn̂g
Here can be put a square table.
此張員床來徙放別處
Chí-tieⁿ îⁿ-tshn̂g lâi suá pàng pát-kò
Let us remove this round table to some other place.
要徙放何處
Àiⁿ-súa pàng tî-kò?
Where shall we remove it to?
此張册架來徙放此
Chí-tieⁿ chheh-kè lài súa pàng chié;
Let us remove the book-stand here;
員床來放彼
Îⁿ-tshn̂g lâi-sāi pàng-hié…
And place the round table there.
爾去我寫字床携壹枝鉛筆來
Lṳ́ khṳ̀ uá siá-jī-tshn̂g khiéh chék-ki în-pit lâi,
You go to my writing desk and get me a pencil,
共携壹張紙
Kah khiéh chék-tieⁿ tsúa
And a sheet of paper.
是可紙。白竹紙或是西國紙
Sĩ-mih tsúa, péh-tek-tsúa a-sĩ sai-kok-tsúa
What sort of paper, Chinese or foreign?
隨便都好
Zuãn tou-hó
Either will do.
先生要寫字爾來磨墨
Sin-seⁿ àiⁿ siá-jī lṳ́ lâi bûa-bák
The teacher is going to write, you come and rub the ink-stick.
信皮要否
Sìn-phûe àiⁿ mē?
Do you want an envelope?
要也。携張來
Àiⁿ a, khiéh tieⁿ lâi
Yes, get me one.
草蓆共拭脚個蓑携去晒
Tsháu-chhiéh kah chhit-kha kâi sui, khiéh khṳ̀ phák
Take the matting and the door-mat and air them in the sun.
拍清潔。了正去晒
Pũaⁿ chheng-khih, lióu chiàⁿ-khṳ̀ phák
Beat them clean before putting them in the sun.
走馬樓個簾放落來
Tsáu-bé-lâu kâi liâm pàng--lôh-lâi
Let go the blinds of the verandah.
爾曉撞
Lṳ́ hióu thn̄g-chí mē?
Can you play billiards?
曉也。爾要共我輸贏
Hióu a, lṳ́ àiⁿ kah uá su-iâⁿ?
Yes, do you wish to have a match with me?
咱來撞戲耍就好
Nán lâi thn̄g thit-thô chiũ-hó
Let us simply play (a game) for pleasure.
免用相輸。我不上賭賻
Mín-ēng sie-su, uá m̄-siãng puáh-chîⁿ
We needn't have a match, as I don't like to gamble.
賭賻是不好事
Puáh-chîⁿ sĩ m̄-móⁿ sṳ̄
Gambling is a bad thing.

Bed Room.

眠床
Mîn-tshn̂g
A bedstead.
抗床
Khàng-tshn̂g
A Chinese couch.
Phou
A bed formed of two benches with boards laid across.
Zók
Mattress.
枕頭
Chím-thâu
A pillow.
欖個枕頭
Nám--kâi chím-thâu
A bolster.
蚊帳
Máng-tiàⁿ
Mosquito curtain.
眠床白布
Mîn-tshn̂g péh-pòu
Bed-sheet.
枕頭囊
Chím-thâu-lông
Pillow-case.
Phũe
Bed clothes (cotton.)
Tháng
Bed clothesDo. (woollen.)
蚊帳鈎
Máng-tiàⁿ-kau
A hook for mosquito net.
Kiàⁿ
A looking glass.
Siu
A comb.
虱箆
Sat-pìn
A Chinese small-tooth comb.
Tshóiⁿ
Sueh
A brush.
齒刷
Khí-chhiù
A tooth-brush.
剃刀
Thì-to
A razor.
衫吊
Saⁿ-tiòu
A clothes-horse.
帽吊
Bō-tiòu
A hat-stand.
Sieⁿ
A box.
A wardrobe, a press.
Kūiⁿ
A chest of drawers.
Keh
A drawer, or a shelf, as of a book-stand.
時鐘
Sî-cheng
A clock.
Sìⁿ
A fan.
Chek
Candles.
燭檯
Chek-tâi
A candle-stick.
放衫褲個筐
Tshō saⁿ-khòu kâi kheng
A clothes basket.
洗面個床
Sói-mīn kâi tshn̂g
A toilet table.
面盆
Mīn-phûn
A wash basin.
面桶
Mīn-tháng
A wash basin (wooden.)
面桶架
Mīn-tháng-kè
A wash basin stand.
水礶
Tsúi-kuàn
A jug.
面布
Mīn-pòu
A towel for the face.
浴布
Ék-pòu
A towel for bath.
畨港
Huan-káng
Soap (foreign.)
丙藥
Piáⁿ-iéh
Soap (Chinese.)
茶枳枯
Tê-chí-khou
A kind of Chinese washing stuff.
海茸
Hái-zông
Sponge.
Hún
Powder.
香水
Phang-tsúi
Perfume.
花露水
Hue-lōu-tsúi
Lavender water.
尿壺
Jiē-hû
A chamber utensil.
屎鉢
Sái-puah
A chamber utensil.Do.
眠床每明早着修好
Mīn-tshn̂g pâi-mêng-khí tiéh muéh-hó
Every morning the bed must be put right.
褥携去晒
Zók khiéh khṳ̀ phák
Take the mattress and put it in the sun.
枕頭亦着晒
Chím-thâu iā tiéh phák
The pillows must be aired too.
蚊帳汚穢了。着乞洗衫個洗
Máng-tiàⁿ nah-sap--lō, tiéh khoih sói-saⁿ--kâi sói
The mosquito curtain is dirty, it must be given to the washerman to wash.
眠床白布每個禮拜着換壹次
Mîn-tshn̂g péh-pòu chék-kâi lói-pài tiéh uāⁿ chék-ē
The bed-sheet must be changed once a week.
枕頭囊亦着每個禮拜換
Chím-thâu-lông iā tiéh pâi-kâi lói-pài uāⁿ
The pillow cases must also be changed every week.
被不可洗多次
Phũe m̄-móⁿ sói khah-giáp
Bed-clothes shouldn't be washed too often.
洗多次袂暖
Sói khah-giáp bõi-sie
(If) washed too often they will not be warm.
眠床拔蚊。了蚊帳放好
Mîn-tshn̂g pũaⁿ-máng, lióu máng-tìaⁿ pàng-hó
Drive out the mosquitoes in the bed, and then let down the curtain properly.
伊好觀鏡
I hàuⁿ-iám-kìaⁿ
He is fond of looking in the looking-glass.
携我個梳共虱箆來
Khiéh uá kâi siu kah sat-pìn lâi
Get me my comb and my small-tooth comb.
爾共我梳。了共我箆
Lṳ́ kâh uá siu, lióu kah uá pìn
You comb my hair, then use the small-tooth comb.
剃刀不利。不好剃頭
Thì-to m̄-lāi, m̄-móⁿ thì-thâu
The razor is not sharp, I can't shave (with it.)
我個頭筅在何處
Uá kâi thâu-tshóiⁿ tõ tî-kò?
Where is my hair-brush?
吊放何處
Tiòu-pàng tî-kò?
Where shall I hang it?
吊放衫吊
Tiòu-pàng saⁿ-tiòu
Hang it on the clothes-horse.
爾個箱有鎖定或無
Lṳ́ kâi sieⁿ ũ só-tiāⁿ a-bô?
Is your box locked?
無鎖。我不知鎖定
Bô--só, uá m̄-tsai só--tiāⁿ
No. I have forgotten to lock it.
藏放櫃裡
Khǹg-pàng kūiⁿ-tói
Keep it in the chest of drawers.
畨港在洗面個床隔裡
Huan-káng tõ sói-mīn kâi tshn̂g-keh-tói
The soap is in the drawer of the toilet table.
携壹塊就好。香個
Khiéh chék-kò chĩu-hó, phang--kâi
Get one piece, a fragrant one.
水礶有水或無
Tsúi-kuàn ũ tsúi a-bô?
Is there any water in the jug?
水完了。我來去携
Tsúi lióu--lō, uá lâi khṳ̀-khiéh
The water is finished, I will go and get (some.)
携壹条清潔個浴布來
Khiéh chék-tióu chheng-khih kâi ék-pòu lâi
Get me a clean bath-towel.
我要沐浴
Uá àiⁿ sói-ék
I want to bathe.
有温水或無
Ũ sie-tsúi a-bô?
Is there hot water?
無。我來去煖
Bô, uá lâi khṳ̀-hiâⁿ
No, I will go and boil (some.)
爾個面有抹粉或無
Lṳ́ kâi mīn ũ buah-hún a-bô?
Do you put powder on your face?
無。我每日用花露水
Bô, uá jít-jít ēng hue-lōu-tsúi
No, I use lavender water every day.

Dining Room.

食床
Chiáh-tshn̂g
A dining table.
床布
Tshn̂g-pòu
Table cloth.
手巾
Chhiú-kṳn
Napkins.
To
Knives.
Chhe
Forks.
Spoons.
湯匙
Thng-sî
Gravy spoons.
豉油架
Sī-iû-kè
A cruet-stand.
刀架
To-kè
A knife rest.
洗手杯
Sói-chhiú-pue
Finger bowl.
酒杯
Chiú-pue
Liquor glasses.
酒鍾
Chiú-cheng
Chinese liquor cups.
玻璃杯
Po-lî-pue
Tumblers.
調雞湯個匙
Ié koi-thng kâi sî
A soup ladle.
貯雞湯個甌
Tshō koi-thng kâi au
A soup tureen.
Pûaⁿ
Plates.
Uáⁿ
Bowls.
碗公
Uáⁿ-kong
Large bowls.
盤仔
Pûaⁿ-kiáⁿ
Dessert plates, saucers.
茶鍾
Tẽ-cheng
Tea-cups.
茶匙
Tê-sî
Tea spoons.
茶礶
Tê-kuàn
A tea-pot.
糖礶
Thn̂g-kuàn
A sugar basin.
牛乳礶
Gû-nĩⁿ-kùan
A milk jug.
羔丕礶
Ko-pî-kuàn
A coffee pot.
羔丕磨
Ko-pî-bō
A coffee mill.
桶盤
Tháng-pûaⁿ
A tray.
筒架
Tãng-kè
食橱
Chiáh-tû
A cup-board.
鹽碟
Iâm-tíh
Salt cellar.
碟仔
Tíh-kiáⁿ
Chinese little saucer for holding sauce.
Cheng
A bell.
玻璃樽
Po-lî-tsun
Bottles.
酒鬼
Chiú-kúi
A cockscrew.
白鐵盒
Péh-thih-áp
A small tin box, as a tin for holding sardine.
白鐵(Chinese characters)
Péh-thih-kóng
A small tin vessel, as a tin for holding salmon.
食床披床布或未
Chiáh-tshn̂g phi tshn̂g-pòu a-būe?
Has the table cloth been spread on the dining table?
披好了。刀叉未擺
Phi hó--lō, to-chhe būe-pái
It has, but the knives and forks haven't been laid.
床擺未好
Tshn̂g pái būe-hó
The table is not ready.
豉油架放鎭中
Sī-iû-kè pàng tìn-tang
Put the cruet-stand in the middle.
食了携洗手杯來
Chiáh-lióu khiéh sói-chhiú-pue lái
After dinner get the finger bowls.
盤壹樣食了着換
Pûaⁿ chék-iēⁿ chiáh-lióu tiéh-uāⁿ
The plates must be changed after every course.
刀叉亦是如此
To-chhe iā sĩ chièⁿ-seⁿ
So also the knives and forks.
携壹玻璃杯冷水與我
Khíeh chék po-lî-pue chhìn-tsúi khoih uá
Get me a tumbler of cold water.
我要食
Uá àiⁿ-chiáh
I want to drink.
盤碗食了着洗
Pûaⁿ-uáⁿ chiáh-lióu tiéh-sói
After dinner you must wash the dishes.
洗了着拭亁
Sói-lióu tiéh chhit-ta
After washing you must wipe them dry.
床布共手巾汚穢好換
Tshn̂g-pòu kah chhiú-kṳn nah-sap hó-uāⁿ
The table-cloth and the napkins may be changed, if they are dirty.
調雞湯個匙。拭就好。不好磨
Ié-koi-thng kâi-sî chhit chiũ-hó, m̄-móⁿ chhiù
Just wipe the soup ladle, you must not rub it.
茶鍾有几個
Tê-cheng ũ kúi-kâi?
How many tea-cups are there?
有五個而已
Ũ ngõu-kâi tiāⁿ-tiāⁿ
There are only five.
五個而已。加壹個與何人扣破
Ngõu-kâi tiāⁿ-tiāⁿ, ke chék-kâi khoih tî-tiâng khà-tiòu?
Only five? Who has broken the other five?
我不知
Uá li m̄-tsai
I don't know.
爾爲何好不知。物件是爾管個
Lṳ́ tsò-nîⁿ hó m̄-tsai, muéh-kiãⁿ sĩ lṳ́ kuáⁿ-kâi
How is it you don't know, the things are in your charge.
我煩惱。我卽割爾個工錢
Uá huân-ló, uá li kuah lṳ́ kâi kang-chiⁿ
I don't care, I will cut your wages.
無。爾來買壹個來賠我
Bô, lṳ́ li khṳ̀-bói chék-kâi lâi pûe uá
Otherwise, you had better go and buy one to compensate me.
爾此近時惰在。做事無詳細
Lṳ́ chí-chùaⁿ-sî tũaⁿ-tsāi, tsò-sṳ̄ bô tsṳ́-sòi
You have been very idle of late, and do things carelessly.
我要𫂁爾歇
Uá àiⁿ-sǹg lṳ́ hiah
I want to discharge you.
食便。搖鐘
Chiáh piēn, iẽ-cheng
Ring the bell, when the dinner is ready.

Kitchen.

Tsàu
A furnace.
風爐
Huang-lôu
A stove.
鍟鍋
Seⁿ-ue
A kettle.
銅鍋
Tâng-ue
A Chinese brass kettle.
鍋仔
Ue-kiáⁿ
A Chinese earthen kettle.
燉鉢
Tũn-puah
A Chinese earthen cooking vessel.
Tiáⁿ
A pan.
Khòiⁿ
-
Khàm
A lid, a cover.
Tiam
A chopping block.
方刀
Pang-to
A chopper.
Tṳ̄
Chop-sticks.
Àng
A large jar.
Pàu
A small jar.
水缸
Tsúi-kng
A water jar.
Puah
A pot.
Thãng
A tub, a bucket.
沐浴桶
Sói-ék-tháng
脚桶
Kha-tháng
A bath-tub.
竹椅
Tek-íⁿ
A bamboo seat.
椅頭
Íⁿ-thâu
A high stool.
椅仔
Íⁿ-kiáⁿ
A little stool.
𰦹
Khũ
A mortar.
𰦹仔
Khũ-kiáⁿ
A little mortar.
磨刀石
Bûa-to-chiéh
Whetstone.
燈盞
Teng-chuáⁿ
A Chinese table lamp.
紙輦燈
Chúa-luán-teng
A paper spill.
火牌
Húe-pâi
自來火
Tsṳ̃-lâi-húe
Matches.
燈心
Teng-sim
Lamp wick.
Oil.
塗油
Thôu-iû
Paraffin oil.
塗炭
Thôu-thùaⁿ
Coal.
火炭
Húe-thùaⁿ
Charcoal.
火柴
Húe-tshâ
Fire-wood.
火灰
Húe-hu
Ashes.
掃箒
Sàu-siú
A broom.
糞斗
Pùn-táu
A shovel.
風爐在煲何個
Huang-lôu tõ pû tî-kâi?
What is boiling on the stove?
煲零些温水
Pû lân-ló sie-tsúi
Some hot water is boiling.
鼎裂。不好用
Tiáⁿ líh, m̄-móⁿ ēng
The pan is cracked and cannot be used.
着另外買壹個新個
Tiéh lêng-ngūa bói chék-kâi sin--kâi
You must buy a new one.
若是好補。免用買新個
Nāⁿ-sĩ hó-póu mín-ēng bói sin--kâi
If it can be mended you needn't buy a new one.
要琢物着在砧頂
Àiⁿ tok-muéh tiéh nāⁿ tiam-téng
If you want to cut things you must cut them on the chopping block.
我不曉執箸
Uá m̄-hióu khiâ-tṳ̄
I don't know how to use chop-sticks.
阮執刀叉
Ún khiâ to-chhe
We use knives and forks.
甕裡貯何個
Àng-tói tshō tî-kâi?
What does the jar contain?
貯水
Tshō tsúi
It contains water.
虧壹桶水來
Kũaⁿ chék-tháng tsúi lâi
Get me a bucket of water.
脚桶貯水
Kha-tháng tshō-tsúi
Put water in the bath-tub.
水缸個水傾丢
Tsúi-kng kâi tsúi tò-tiòu;
Pour the water out of the jar;
叧外貯清潔個
Lêng-ngūa tshō chheng-khih--kâi
And put clean water in it.
方刀琢着鐵釘缺去
Pang-to tok--tiéh thih-teng khih-khṳ̀
The copper struck against a nail and is blunt.
叧外磨會利
Lêng-ngūa bûa õi-lāi
Whet it, and it will be sharp again.
磨刀石何處
Bûa-to chiéh tî-kò?
Where is the whet-stone?
携來磨
Khiéh lâi bûa
Bring it here to sharpen.
挑壹張竹椅我坐
Taⁿ chék-chiah tek-íⁿ uá tsõ
Get me a bamboo seat to sit on.
燈盞個火熄去
Leng-chúaⁿ kâi húe kùe--khṳ̀
The table lamp has gone out.
叧外㸃
Lêng-ngūa tiám
Light it again.
添加零些油
Thiⁿ ke lân-ló iû
Add some more oil.
火牌濕。畫袂焰
Húe-pâi tâm, uéh bõi-tóh
The matches are damp, (though) they are struck they will not light.
燈心盡了
Teng-sim lióu--lō
The wick is burnt down.
用火炭。勿用火柴
Ēng húe-thùaⁿ, màiⁿ ēng húe-tshâ
Use charcoal, don't use fire-wood.
用柴通間內烟
Ēng tshâ thong-koiⁿ-lãi huu
If you use wood the whole house will be full of smoke.
灶空個火灰携去
Tsàu-khang kâi húe-hu put-tiòu
Remove the ashes in the furnace.