Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/1010

This page needs to be proofread.
‎תקן
1692
‎תקנה


‎gifts ‎on ‎the ‎Holy ‎Day) ‎and ‎prepared ‎it ‎for ‎use, ‎it ‎is ‎prepared ‎(the ‎act ‎is ‎valid). ‎Y. ‎Dem. ‎II, ‎23c ‎bot. ‎אחד ‎כל ‎דמאי ‎מתקן ‎ואחד ‎every ‎one ‎of ‎them ‎gives ‎the ‎priestly ‎dues ‎of ‎his ‎purchase ‎as ‎d'mai ‎(v. ‎דמאי). ‎Tosef. ‎ib. ‎IV, ‎5 ‎ודאי ‎דמאי ‎שתיקנה ‎if ‎one ‎gives ‎the ‎dues ‎of ‎what ‎is ‎sure ‎to ‎be ‎untithed, ‎as ‎if ‎it ‎were ‎d'mai; ‎a. ‎fr. ‎- ‎2) ‎to ‎establish, ‎in- ‎stitute, ‎introduce ‎a ‎legal ‎measure, ‎ordain. ‎Sabb. ‎33b ‎תקנו ‎וכ׳ ‎שווקים, ‎v. ‎שוק ‎III. ‎Ib. ‎bot. ‎(ref. ‎to ‎Gen. ‎XXXIII, ‎18) ‎להם ‎תי׳ ‎מטבע ‎he ‎introduced ‎coinage ‎for ‎them. ‎Meg. ‎4a, ‎a. ‎e. ‎וכ׳ ‎שיהו ‎. ‎. ‎להם ‎ת׳ ‎משה ‎Moses ‎introduced ‎the ‎custom ‎. ‎. ‎. ‎of ‎discussing ‎and ‎studying ‎the ‎subject ‎of ‎the ‎day ‎&c. ‎Sabb. ‎14b ‎וכ׳ ‎כתובה ‎ח׳... ‎שמעון ‎Simon ‎ben ‎Shetah ‎introduc- ‎ed ‎the ‎marriage ‎contract ‎(jointure) ‎for ‎the ‎wife. ‎Succ. ‎V, ‎2, ‎v. ‎תיקון; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎- ‎Part. ‎pass. ‎מתוקן; ‎f.. ‎מתוקנת; ‎pl. ‎מתיקנים, ‎מתוקנין; ‎מתוקנות ‎a) ‎properly ‎prepared, ‎proper, ‎good, ‎right. ‎Bets. ‎34b, ‎v. ‎supra. ‎Erub. ‎32a, ‎a. ‎e. ‎. ‎. ‎. ‎חזקה ‎מת׳ ‎שאינו ‎דבר ‎the ‎presumption ‎is ‎in ‎favor ‎of ‎the ‎Haber ‎(חבר) ‎that ‎he ‎will ‎not ‎let ‎go ‎out ‎of ‎his ‎hands ‎a ‎thing ‎not ‎ritually ‎prepared ‎(tithed ‎&c.). ‎Tosef. ‎Dem. ‎IV, ‎8 ‎הטבל ‎שנתערבו ‎והמת׳ ‎if ‎untithed ‎and ‎tithed ‎things ‎have ‎been ‎mixed ‎up. ‎Ib. ‎VIII, ‎13 ‎מקולקלין ‎ופירותיו ‎מת׳ ‎מעשרותיו ‎the ‎tithes ‎he ‎separated ‎are ‎right, ‎but ‎his ‎fruits ‎are ‎wrong ‎(considered ‎untithed). ‎Ib. ‎VI, ‎14 ‎מת׳ ‎scrupulous ‎guards- ‎men. ‎Snh. ‎39b ‎וכ׳ ‎שבהם ‎כמת׳, ‎v. ‎קלקל; ‎a. ‎fr. ‎- ‎b) ‎prepared, ‎predestined, ‎designated. ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎27428 ‎הייתי ‎הוו ‎לצרה ‎מת׳ ‎am ‎I ‎predestined ‎for ‎such ‎rouble ‎Ib, ‎היית ‎. ‎. ‎עד ‎לדבר ‎מת׳ ‎(not ‎הייתי) ‎before ‎yet ‎the ‎world ‎was ‎created, ‎thou ‎wast ‎designated ‎for ‎this ‎thing ‎(the ‎prophetic ‎mission). ‎Tanh. ‎Ki ‎Thissa ‎13 ‎וכ׳ ‎מבראשית ‎מת׳ ‎שהוא ‎that ‎he ‎(Bezalel) ‎was ‎from ‎the ‎time ‎of ‎creation ‎designated ‎to ‎make ‎the ‎Tabernacle; ‎a. ‎fr. ‎Hif. ‎התקין ‎1) ‎to ‎prepare, ‎fit. ‎Ab. ‎II, ‎12 ‎ללמוד ‎עצמך ‎התקן ‎וכ׳ ‎fit ‎thyself ‎to ‎study ‎the ‎Law, ‎for ‎it ‎does ‎not ‎come ‎to ‎thee ‎by ‎inheritance. ‎Ib. ‎Ia, ‎16, ‎v. ‎פרוזדור; ‎a. ‎e. ‎-- ‎2) ‎to ‎ordain, ‎establish ‎a ‎customm, ‎innovate. ‎Succ. ‎51b ‎התקינו ‎וכ׳ ‎שיהו ‎rhey ‎ordained ‎that ‎the ‎women ‎should ‎sit ‎uptairs, ‎and ‎the ‎men ‎below. ‎Shebi. ‎X, ‎3, ‎v. ‎פרוזבול. ‎Y. ‎R. ‎Hash. ‎IV, ‎59b ‎bot. ‎תורה ‎דבר ‎על ‎מתקין ‎introduced ‎a ‎measure ‎extending ‎a ‎Biblical ‎law; ‎דבריהן ‎על ‎מתקין ‎extending ‎a ‎Rabbinical ‎ordinance. ‎Ber. ‎IX, ‎5 ‎וכ׳ ‎שיהו ‎התקינו ‎they ‎ordained ‎that ‎they ‎should ‎say, ‎'from ‎everlasting ‎and ‎unto ‎everlasting'; ‎a. ‎fr.. ‎Nif. ‎נתקן ‎to ‎be ‎straightened, ‎mended, ‎improved. ‎Koh. ‎R. ‎to ‎I, ‎15 ‎להתקן ‎יכול ‎(or ‎להתקן ‎Hithpa.), ‎v. ‎עית. ‎Ber. ‎40a ‎נתקנו ‎בו ‎. ‎. ‎. ‎בדבר ‎(or ‎נתקנו ‎Nithpa.) ‎they ‎were ‎mended ‎(restored) ‎by ‎the ‎same ‎thing ‎by ‎which ‎they ‎were ‎impaired ‎(sinned); ‎Snh. ‎70b; ‎a. ‎e.

תקן ‎ch. ‎same, ‎to ‎be ‎firm, ‎stand ‎(corresp. ‎to ‎b. ‎h. ‎כון, ‎כנן). ‎Targ. ‎Ps. ‎XC, ‎17 ‎יתקנן ‎ed. ‎Ven. ‎(Ms. ‎יתקנן; ‎ed. ‎Wil. ‎יתקנון ‎thpa.). ‎Targ. ‎Prov. ‎XXII, ‎18 ‎ניתקנין ‎(ed. ‎Wil. ‎נתקנון ‎Hhpa.). ‎Pa. ‎חעין ‎1) ‎to ‎establish. ‎Targ. ‎Ps. ‎IX, ‎8. ‎Ib. ‎LXXIV, ‎16 ‎Ms. ‎(ed. ‎Af.). ‎Targ. ‎Is. ‎LXII, ‎7. ‎Targ. ‎II ‎Sam. ‎VII, ‎12; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎מתקן. ‎Targ. ‎Jud. ‎XVI, ‎26 ‎(not ‎קן ‎. ‎..). ‎Targ. ‎Ps. ‎LXXXIX, ‎38 ‎(ed. ‎Lag. ‎מיתקן ‎thpa.); ‎a. ‎e. ‎- ‎2) ‎to ‎prepare, ‎arrange, ‎set ‎in ‎order; ‎to ‎improve, ‎do ‎a ‎thing ‎properly. ‎Targ.Is. ‎XL, ‎13 ‎(h.text ‎תכן). ‎Targ. ‎O. ‎Ex. ‎XVI, ‎5. ‎Targ. ‎Pr ‎ov. ‎VI, ‎8. ‎Targ. ‎Ps. ‎XI, ‎2; ‎a. ‎e. ‎-- ‎[Targ. ‎O. ‎Deut. ‎XXII, ‎5, ‎read ‎with ‎ed. ‎Berl. ‎יהקן.] ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎as ‎ab. ‎Targ. ‎Ez. ‎XVI, ‎13 ‎(not ‎קן ‎. ‎. ‎.). ‎Ib. ‎XVIII, ‎12; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Keth. ‎112a ‎bot. ‎מתקליה ‎מתקן ‎repaired ‎its ‎offences ‎(dangerous ‎places ‎on ‎the ‎road ‎to ‎Palestine); ‎Yalk. ‎Ps. ‎855. ‎Tam. ‎27b ‎נפשך ‎הקין ‎put ‎thyself ‎in ‎order ‎(regulate ‎thy ‎bowels). ‎Sabb. ‎33b ‎מילתא ‎אתקין ‎איזיל ‎I ‎will ‎go ‎and ‎remedy ‎some- ‎thing ‎(do ‎something ‎to ‎benefit ‎the ‎community). ‎Ib. ‎איכא ‎לתקוני ‎דבעי ‎מילתא ‎is ‎there ‎aoything ‎that ‎requires ‎to ‎be ‎remedied? ‎Zeb. ‎15a ‎לתקונה ‎אפשר ‎it ‎can ‎be ‎remedied. ‎Ib. ‎76b ‎שאני ‎גברא ‎תקוני ‎when ‎a ‎person ‎is ‎to ‎be ‎made ‎fit ‎(restored ‎from ‎a ‎disqualification), ‎we ‎make ‎an ‎exception; ‎Men. ‎105b. ‎Keth. ‎85a, ‎a ‎fr. ‎שדרתיך ‎לתקוני, ‎vv. ‎גות; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Esp. ‎to ‎make ‎ft ‎for ‎use ‎by ‎separating ‎the ‎priestly ‎gifts. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎60 ‎וכ׳ ‎אילין ‎תקנת ‎hast ‎tthou ‎tithed ‎those ‎figs? ‎Ib. ‎תקנתוהו ‎have ‎you ‎ithed ‎it ‎(the ‎barley); ‎a. ‎fr. ‎- ‎Part. ‎pass. ‎as ‎ab. ‎Ib. ‎מתקנן ‎דלא. ‎. ‎. ‎אפשר ‎is ‎it ‎possible ‎that ‎R. ‎Z. ‎should ‎have ‎eaten ‎of ‎them ‎when ‎they ‎were ‎not ‎tithed?; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎3) ‎to ‎introduce, ‎ordain, ‎nnovate, ‎reform. ‎Ber. ‎33b ‎לאו ‎אי ‎וכ׳ ‎בתפלה ‎ותקנינהו ‎. ‎. ‎. ‎were ‎it ‎not ‎that ‎Moses ‎had ‎said ‎them ‎(the ‎words, ‎O ‎God, ‎great, ‎mighty ‎and ‎terrible'), ‎and ‎the ‎men ‎of ‎the ‎Great ‎Assembly ‎had ‎come ‎and ‎introduced ‎them ‎in ‎the ‎prayers, ‎we ‎could ‎not ‎dare ‎tto ‎say ‎them. ‎Ib. ‎וכ׳ ‎וקון ‎סרי ‎תמני ‎eighteen ‎benedictions ‎they ‎have ‎ordain- ‎ed, ‎nineteen ‎they ‎have ‎not. ‎Ib. ‎40b ‎רבנן ‎תקינו ‎דלא ‎ברכה ‎a ‎benediction ‎which ‎the ‎Rabbis ‎have ‎not ‎introduced. ‎B. ‎Bath. ‎90b ‎וכ׳ ‎כיילא ‎ת׳ ‎. ‎. ‎פפא ‎רב ‎Rab ‎Papa ‎.. ‎. ‎introduced ‎a ‎measure ‎of ‎three ‎K ‎fizas. ‎Ib. ‎דקיני ‎. ‎. ‎. ‎אנא ‎I ‎have ‎introduced ‎a ‎new ‎measure; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎Af. ‎אתקין ‎1) ‎to ‎establish. ‎Targ. ‎Prov. ‎III, ‎19. ‎Targ. ‎Is. ‎XXX, ‎33; ‎a. ‎e. ‎- ‎2) ‎to ‎prepare, ‎arrange, ‎sett ‎in ‎order ‎&c. ‎(v. ‎Pa.). ‎Targ. ‎Num. ‎X, ‎33. ‎Targ. ‎Gen. ‎XLIII, ‎16. ‎Targ. ‎Ex. ‎XXX, ‎7; ‎a. ‎fr. ‎- ‎3) ‎to ‎ntroduce, ‎ordain, ‎nnovate, ‎reform. ‎R. ‎Hash. ‎34a ‎וכ׳ ‎אבהו ‎ר׳ ‎איתקין ‎(read; ‎את; ‎Ms. ‎M. ‎התקין ‎Hebr.) ‎R. ‎A. ‎introduced ‎the ‎custom ‎in ‎Cesarea ‎of ‎sound- ‎ing ‎one ‎T'ki ‎ah, ‎three ‎notes ‎of ‎Sh'barim, ‎and ‎one ‎T'ki ‎ah. ‎Ib. ‎א׳ ‎מאי ‎what ‎has ‎he ‎improved ‎(what ‎has ‎he ‎achieved ‎with ‎his ‎ordinance)? ‎Gitt. ‎86a ‎וכ׳ ‎יהודה ‎רב ‎א׳ ‎Rab ‎Judah ‎introduced ‎the ‎formula ‎for ‎the ‎sale ‎of ‎slaves ‎this ‎slav ‎e ‎&c.' ‎Y. ‎Hag. ‎I, ‎76c ‎וכ׳ ‎לון ‎למתקנא ‎. ‎. ‎. ‎יודה ‎ר׳ ‎(or ‎למתקנא, ‎Pa.) ‎R. ‎Judah ‎the ‎Nasi ‎sent ‎out ‎R. ‎H. ‎. ‎. ‎., ‎that ‎they ‎should ‎pass ‎the ‎towns... ‎to ‎institute ‎teachers ‎of ‎Bible ‎and ‎of ‎Mish- ‎nah ‎for ‎tthem; ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎CXXVII; ‎Lam. ‎R. ‎introd.,. ‎beg. ‎וכ׳ ‎קרייתא ‎ויתקנון ‎דיפקון ‎(or ‎ויתקנון) ‎that ‎they ‎should ‎go ‎and ‎improve ‎(the ‎education ‎of) ‎the ‎towns ‎in ‎Pa- ‎lestine; ‎a. ‎fr. ‎thpa. ‎תין, ‎איתען; ‎Hhpe. ‎איתקין, ‎אית׳ ‎1) ‎to ‎be ‎established, ‎confirmed; ‎to ‎be ‎prepared, ‎arranged. ‎Targ. ‎I ‎Kings ‎II, ‎46. ‎Targ. ‎Prov. ‎XII, ‎19. ‎Ib. ‎XIX, ‎29 ‎(ed. ‎Wil. ‎מה, ‎part. ‎pass. ‎Pa.); ‎a. ‎fr. ‎- ‎2) ‎to ‎be ‎prepared, ‎dressed; ‎to ‎dress, ‎adorn ‎one's ‎self. ‎Targ. ‎Hos. ‎II, ‎15. ‎Targ. ‎II ‎Esth.. ‎V, ‎1; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎3) ‎to ‎be ‎instituted, ‎ordained. ‎B. ‎Kam. ‎82a ‎עזרא ‎מינא ‎. ‎. ‎תיקן ‎Ezra ‎introduced ‎this ‎was ‎it ‎not ‎in- ‎troduced ‎before ‎that ‎(by ‎Moses)?; ‎a. ‎e.

תקן, ‎v. ‎תיקון.

תקן. ‎תקן, ‎תקנא, ‎v. ‎חפין.

תקנה ‎f. ‎(חקן) ‎1) ‎remedy. ‎Hag. ‎5a, ‎v. ‎מצא. ‎Ib. ‎15a