be undecided. Deut. R. s. 5 בדין מלגלג תהי אל do not give
judgment in a hesitating manner (speak clearly and with
full kknowledge, cmp. גמגם; Yalk. ib. 907 קן). -- 2) (with
על) to sneer. Sabb. 30bומ עעליו לי׳ a certain student sneered
at him. Ber. 39a כועס אני המלגלג על Iam angry with him
who sneers; Y. ib. VI, 10c top לגלגת למה אתה why didst
thou laugh?; a. e.
לגלג I ch. same. Ithpalp. אתלגלג to be sneered at. Targ. Esth. I, 17.
לגלג II (= גלגל, v. גלג; cmp. געגע = עגעב) to proclaim, boad. Targ. Y. I Gen. XXXIV, 31 במליה מלגלג ed. (Ar. בנפשיה; Y. II בליביה מתגאי). ---Gen. R. s. 64, end תהא ויל וכ׳ מלגלג go and announce it that thou didst put thy head into the lion's mouth and camest out in peace; Yalk. ib. 111, end.
לגלוג, ליג׳ m. (לגלג) stammering. Cant. R. to II, 4 (ref. tto ודגלו b.) וכ׳ ולגלוגו even the child's stammering is pleasing to me.
לגלוג, ליג׳ m. = חלגלוג (ח reiected) 1) purslane, v. חלגלוג. - 2) pl. constr. לגלוגי, ליג׳, only in חרדל ל׳ stems of the mustard plant. B. Bath. 18a; 25b ייsאד ל׳ אוכלות they (the bees) eat the stems of my mustard plants, v. חרדל.
לגמן. Tosef. Kel. B. Bath. VI, 9 ל׳ אלו Var., read; אנלוגין.
*לגנא, ליג׳ m. (a corrupt. of linea) a narrow path between felds. -- Pl. לגנין. Targ. Is. XXVIII, 25 Regia (ed. Lag. ליגגין, Var. ליגנין; ed. בייר; h. text שורה; cmp. Lcww Pf. p. 221).
לגנה f. same, in gen. row, bed; v. לגין 2.
*לגס, Part. Pa. מלגס, to stammer. Hag. 15b Ar. (ed. מגמגם). --
לגס, Y. Yoma III, 41a bot., v. לוגא.
לגש, v. לכש.
לדוקיא, v. לודקיא.
לדיקי m. (v. לודקיא) Laodicean. Kel. XXVI, 1 סנדל ל׳ (ed. Dehr. לדקי) a Laodicean sandal.
לדנא, לידנא m.=b. h. נדן. sheath. Targ. IChr. XXI, 27. Targ. II Sam. XX, 8; a. fr. -Targ. ISam. XVII, 51 (ed. wil. נד׳).
לדקי, v. לדיקי.
לרקיא, v. לודקיא.
להא, v. להי.
להב to glisten, be bright, v. Shaf. שלהב.
להב m. (b.h.; preced.) flame. Pl. להבים, constr. להבי. Deut. R. s. 11 אש ל׳ מתוך. . אני עתיד Iam destined to re- ceive the Law from between flames of fire.
להבא ch. same. - Pl. constr. להבי. Targ. Y. II Deut. XXXIIi, 2. Targ. Y. Ex. III, 2.
להבה f. (b. h.) same. Deut. R. s. 11 ל׳ שרפי faming Seraphim.
להבותא ch. same. Targ. Ps. CVI, 18.
להג m. (b. h.; denom. of הגה) study. Num. R. s. 14 (ref. to Koh. XII, 12) וכ׳ דברי בל׳ הרבה יגעת אם if thouu takest great pains in the study of the words of the wise &c. (v. Erub. 21b וכ׳ בהן ההוגה כל).
להגיונא . הגיונא. Targ. Lam. III, 62 Var.
להוב m. (להב) flourishing, brandishing. Targ. Nah. III, 3 וכ׳ וצלהוב ול׳ (ed. Lag. ל׳ מסיק producing sparks by the hoofs of the horses).
להט (b. h.; cmp. להב) to glisten, glow. Gen. R. s. 2 1, end זו לוהטת מאש . . מציל מי what will save my children from this glowing fire (hell)?; a. e. -- Part. pass. להוט, f. להוטה; pl. להוטים, להוטין; להוטות glowing (with אחר) passionately following, anxious for. Gen. R. s. 94 אחר ל׳ גרונו, v. גרון. Y. Taan. VI, 69b; Pesik Dibre, p. 114a שהיו וכ׳ אחר ל׳ ישראל (not שיהו) the Israelites were greedy for sweet things. Gen. R. s. 22 האדמה אחר ל׳ היו had a. passion for agriculture. Cant. R. to I, 4 שכינה אחרי . . ל׳ the Israelites were anxious for the Divine Presence a. fr. - Tanh. HHuck. 4 (ref. to Ps. LVII, 5) אחר לוהטים שהיו לה״ד (es להוטים) they had a passion for denunciation; Midr. Till. to Ps. VII; Yalk. ib. 63a; Yalk. Kings 213 להוטים; Y. Peah I, 16a; a. e. Pi. ליהט to glow; to make glomwing. Lev. R. s. 16 האש סביבותיו מלהטת the fire was shining around him. Gen. R. s. 21, end (ref. to Gen. III, 24) ומלהטתו. . . מתהפכת שהיא וכ׳ it (the fire of hell) turns around man and heats him through from top to bottom &c. Num. R. s. 18 האש ליהטו the fire seized him; a. e.
להט, Pa. להט ch. same, to heat. Targ. Y. II Deut. XXXII, 22 ולהטת (prob. to be read; ולהטת).
להטייה, Y. Nidd. III, 51a, v. יחט.
להטים m. pl. (b. h.; Talm. etymol. fr. להט) glitter. ng; delusions. Snh. 67b (ref. to Ex. VII, 11, a. 22) בלטיהם וכ׳ בלהטיהם שדים מעשה אלו with their laim' (secret arts) refers to works of demons, with their 'hattim'-to wworks of sorcery (with ref. to להם Gen. III, 24).
להטמייא, v. לטומיא.
להי, להא (cmp. להת) [to be bent; cmp. יעף.] to be tired. Targ. Is. LXV, 23 ed. Lag., v. הלי. Ib. XLII, 4ילהי (ed. Wil. ילהי Af.; ed. Lag. יהלי, v. הלי). -- Part. להי, pl. להיין. Targ. Y. II Deut. XXV, 18 (h. text עיף). Af. אלהי 1) same, v. supra. - 2) to tire, annoy. Targ. Mal. II, 17 (ed. Lag. אהלי׳). - 3) to bend (onsd's sf), v. להת.
להל, להלא להלן, . הל, הלא לו.
להם, Hithpa. התלהם, v. מתלהם.