fringe (shred of the garment used as mattress) wind
itself around his body; Y. Kil. IX, 32a bot. Nidd. 67a, a. e.
אחת ׳ one single thread; Y. Sabb. VII, 7a top נמא (corr.
acc.). Gen. R. s. 93 בנ׳ ו׳ בחבל חבל קשר (Ar. ניניא) he tied
rope to rope, string to string. Ib. בלבו לו היתה אחת ׳
he had one bristle on his chest; Yalk. ib. 150. Gen. R.
s. 65, end וכ׳ ׳ בה קשר (Ar. ניניא) he fied a string to it .v-
and hanged himselt. Tosef. Sot. I, 2 ׳ הגרדי שיקשור כדי
as much time as the weaver needs to knot a fringe; Y.
ib. I, 16c bot. - B. Bath. 16a (ref. to סערה, Job XXXVIII, 1)
וכ׳ ו׳ ׳ וכל for each hair (of the eye-brow) &c., v. פומא.
Sabb. 30a, a. fr. ׳ מלא a thread's (or hair's) breadth. Erub.
X, 13 במקדש ׳ קושרין they were permitted to knot a.
broken string of a musical instrument in the Temple;
ib. 102b כינור נימת; a. fr. -- Pl. נימין. B. Bath. l. c. Shek.
VIII, 5 ed. (Ms. M. נירין); a. fr. -- 2) (cmp. ניב) pl. נימין
mustache. Yoma 38b הנ׳ בין on the division line between
the two parts of the mustache. - 3) מים של ׳ (cmp. בינא III)
leech. Ab. Zar. 12b. [Ib. 10b, v. נומי].
נימא ch. same, cord; string &c. Targ. Ps. XI, 2 (h. text יתר); a. e. -- Pl. נימין, נימיא. Targ.Koh.IV, 12. Targ. Y. Num. XV, 38. Targ. Ps. VI, 1; a. e.
נימאייק, v. עמקי.
נימה, v. ימא h.
נימול, v. מול II. - [נימולין, Y. Yeb. VIII, 9b, v. נמלה.]
נימום,נימוס, rosef Bekh. IV, 15; Tosef. Men. XIII,6, read גמום, v. גמם.
נימוס, v. מסס.
נימוס I pr. n. m. Nimos, 1) הגרדי נ׳, v. אבנימוס. - 2) N., brother ofloshua the grist-maker. Bekh. 10b;Tosef. Makhsh. III, 13 אונימיס ed. Zuck. (oth. ed. אינ׳), read אונימוס, v. אבנימוס.
נימוס II m. (~~~~) ueage, law; religion (v. נומוס). Meg. 12b בנימוסו מוכתר, v. כתר. Gitt. 65b כנ׳ לה עשו deal with her according to law. Ex. R. s. 15 המלכות בנ׳ in accordance with the royal usage of warfare; (Tanh. Bo 4, a. e. כטקסין). Gitt. 43b נימוסו . . שעשה כיון Ar. (ed. נמוסו) as soon as the gentile did to him (the hypothecated slave) what the law requires (to take possession, v. נשקי); Tosef. Ab. Zar. III (IV), 16 נימוסות (corr. acc.). Gitt. l. c. [read] נימוסה לה שעשה אע״פ although he (the Jew) did what the law requires in regard to the field; a. fr. -- Pl נימוסין, נימוסות. Num. R. s. 18 וכ׳ ׳ יש הגוים בדרכי it is the way of the nations to have many religious ob- servances (for various deities) and many priests. Gen. R. s. 16 ב׳ .. בשלשה (Ar. בנווסין) in three things is Greece in advance of Rome; in codes &c., v. פניקטין. Ib. s. 67. Num. R. s. 8 שלנו ב׳ in our (Roman) aw; a. e. -[Ex. R. s. 15 הנמוסין הוציא read; הטומוסין, v. טומוס.]
נימוסא, ימו׳ ch. same. Targ. Ps I, 2. Targ. I Sam. II, 16; a. fr. - Gen. R. s. 48 (prov.) בנימוסה הלך לקרתא עלת when you come to a place, follow its customs. - Pl. נימוסין, נימוסיא. Targ. Ez. XX, 25; a. fr. -- Y. Ber. V, 9a דברייה בנ׳ וכ׳ (ed. Lehm. sing.) he is engaged in studying the laws of his Creator.
נימוק, v. מקק.
נימוק, נמ׳ m. (contr. ofנעמוק; עמק) depth, penetration. Ab. d'R. N. ch. XVIII; Gitt. 67a עמו נימוקו יוסי ר׳ gave to R. Jose the surname, dis depth is with him', i e. he has deep reasons for whatever he says. Ib.עמו ׳ ראיתו אלמלא if thou hadst seen him, (thou wouldst have seen) his depth was &c. Erub. 5 1a. Bekh. 37a עמו ׳ דתימא מהו you might have thought, we must adopt R. Jose's opinion because he is known to have deep reasons.
*נימורת f. (מור; cmp. אמוריא) a detachment of troops sent to take hostages until a requisition be complied with. Y. Pes. IV, 31b bot., v. משכונא.
*נימסים m. du. (מסס) mashing mill. Ab. d'R. N. ch. XXXI, end, contrad. to ריחים grinding mills (v. Ber. 61b top).
ימפי, v. נינפי.
נימפיון נמ׳ m. (~~~~~, nympheum) a fountain consecrated to the nymphs, in gen.fountain. Tanh. Mishp. 8 (some ed. נמסינן, corr. acc.); Ex. R. s. 31 גיפיון (corr. acc.).
נימרה, (נימרון), נימרין, נימרית, v. sab מ.
נין m. (b. h.; נונו) [tender,] child, offspring. Mekh. B'shall., Amalek, s. 2 וכ׳ ונכד נ׳ אניח אם I will not leave over a son or son's son of Amalek; Yalk, Ex. 266).
נינגי, v. בניגני.
נינהו, pl. of ניהו.
נינוה (b. h.) Nineveh, the capital of Assyria. Yoma 10a; Gen. R. s. 37. Sabb. 121b; Y. ib. XIV, beg 14b צירעה שבכ׳ the hormnet of N.; a. e.
*ניניא, ננ׳ I m. (contr. of נענע, cmp. נוני) (slender) hemp-cord, line (v. P. Sm. 2362; 2387). Gen. R. s. 65; s. 93 Ar. (ed. נימה). -- [Lev. R. s. 22, beg. ניניא, read; גיניא, v. סיגא]
ניניא, ננ׳ II f. (v. preced.) ammi, Bishop's-weed (v. אמיתא). Ab. Zar. 29a(Rashi; mint). Sabb. 128a; 140a נינייא. Ib. וכ׳ מעליא נ׳ האי ninia is good for seasoning cress. Gitt. 69b ׳ ביעי תלת (Ar. ב׳) three eggs' sizes of n. -- V. נעענא.
נינפה, v. next w.
נינפי, ננ׳ f. (~~מv) bride. Targ. Cant. IV, 6, sq. - R. Hash. 26a נ׳ לכלה קורין היו I heard them call a bride nin'fe. Gen. R. s. 71 (play on נפתולי, Gen. XXX, 8) היה ׳ וכ׳ ליעשות לי (not פה ..) I ought to have been made a. bride before my sister; Yalk. Gen. 127 לינפה (corr. acc.). Ex, R. s. 36, beg. (ref. to נוף יפה, Ps. XLVIII, 3) לשון נימפי . . יוני (some ed. מ׳) in Greek they call a bride