Sifre Num. 124 (ref. to Num. XIX, 5) הפ׳ את להביא R. S.
to Par. III, 9 (ed. הפקיגים; Yalk. Num. 761 הפוקעין, v.
פקע) this is to include the fragments that jumped off
(that they must be brought back and burned).
פקע II, v. פקא.
פקעא פקעין, v. ub פיק׳.
פקעת f. (פקע) [that which is to be unravelled; cmp. בקעת] coil, lue of thread, of rope &c. Kel. X, 4במי של פ׳ a coil of rope made of reed grass. Gen. R. s. 12, beg. נטל וכ׳ הפ׳ דרך ונכנס . . . גמי של פ׳ he took a clue of rope and tied one end of it to the entrance, and he went in along the unwound rope, and came out along the rope; Koh. R. to II, 12 גמי פקיעת; Cant. R. to I, 1; a. e. -- Pl.. פפקעיות. Kel. XVIi, 2 שתי של בפ׳ שעורה is measured by the ordinary size of warp clues. Hag. 12a מרחיב היה וכ׳ פ׳ כשתי והולך was extending farther and farther (in ttwo directions) like ttwo unwound clues &c. Gen. R. s. 10, beg. וכ׳ פ׳ שתי הקביה נטל (some ed. פקיעיות, corr. acc.) the Lord took two coils, one of snow and one of fire, and worked them into each other. B. Kam. 119b פ׳ שירי Ms. M. (ed. פקיעות שיורי; Ms. R. 2 פקעות) remnants of coils given to the weaver); a. e.
פקעתא f. (פקע) hindrance, enforced idleness. Keth. 47a פקעתה שכר indemnity for being taken away from her work.
פקפוק, פיק׳ m. (פקפק shaking, battering. - Pl. פקפוקין, פי׳. Y. Soh. II, 20b (ref. to פפוקה, ISam. XXV, 3) שם היה דברים פיקפוקי there was a battering attack with words (to demolish David's arguments).
פקפוקתא f. (preced.) breach. Y. Snh. II, 20b (ref. to פוקה, v. preced.) [read;] פקפוקתך תיפוק כד ליה אמרה וכ׳ she (Abigail) said to him, when thou openest thy breach (offerest a weak point), they will say of thee that thou art a murderer.
פקפק (v. פקק) 1) to drive a wedge in; to loosen, shake. Midr. Till. to Ps. LIII, v. infra. Succ. I, 7(5) מפקפק וכ׳ ונוטל he loosens(the boards of the ceiling)and takes one board out. Y. Sabb. XV, beg. 15a וכ׳ ומפקיעין מפקפקין (not בו) you may loosen the knot, or ravel it out, or untie &c., v. פקע; מפקיעין ולא מפקפקין you may loosen the knot, but not ravel it out; ib. XX, end, 17d; Y. Meg. I, 71a; Y. Bets. V, 63b top (not פקפקין). - Part. pass. מפוקקפק; f. מפוקפקת; pl. מפוקפקים, מפפוקפקין; מפוקפקות. Gen. R. s. 78 וכ׳ מפ׳ הברכות היו the blessings were as yet shaky (un- certain) in his hands, opp. נתאוששו, v. אוש; ib. s. 67. -- Trnsf. [to shake the foundations of] to contest the validity of, make light of. Eduy. V, 6 ידים בטהרת פ׳ he contested the rabbinical regulations concerning cleanness of hands; Ber. 19a. Ab. Zar. 35a בה מפקפקין ואין... גזירה tt is a recent enactment, and you must not shake it (discuss its reason before a year is past); a. e. - 2) (sub. פפיו, or דבר) to insert a wedge or coil in ond's mouth, be ggged, estopped from speaking. Midr. Till. to Ps. LIII (ref. to פוקה, I Sam. XXV, 31) [read as in ed. Bub.] מה לדין אצלך באין הן אם וכ׳ להוציאו יכול אתה ואין בדבר מפקפק ואתה עושה אתה if men will come to thee forudgment, what wilt thou do ? Thou wilt gag (thy mouth) with a word and be unable to bring it out, when they will say, has he not done so unto Nabal? Thus the text (I Sam. l. c.) reads, and let this not be unto thee a stopper, וכ׳ בפיך הפקפק אל do not put a gag in thy mouth (do not make thyself unable to give judgment boldly), nor say &c.; Yalk. Sam. 134. Hithpa. התפקק 1) to be shaken, loosened. Ber. 28b man must bow at prayer וכ׳ כל שיתפקפקו עד Ms. M. a. Ar. (ed. שיתפקקו, v. R. D. S. a. l. note 400) until all the vertebrae of the spine seem to be loosened. - 2)(v. פקק) to be stopped of. Yeb. 63b מתפכפקין עונותיו Ar. (ed. מתפקקין) his sins are stopped off (cannot come forth to accuse him).
פקפק ch. same, to shake, make light of Succ. 43b אתי בלולב לפקפוקי one may be induced to make light of the ceremony of Lulab. Ithpa. אתפקפקto be slit, chipped of. Targ. Job XXX,17 מתפקפקין ed. (Ms. a. ed. Lag. מיני מתפקקין), v. פקק.
פקי, Pi. פיקץ, v. פקס II.
פקק 1) to split, drive into, force open. Sabb. 155b ופוקק Ms. M., vv. פקס I. - Denom. פקק. - 2) (denom. of סקק; cmp. הדק a. חדק) to insert a stopgap; to stop. Kel. III, 8 וכ׳ שספקקו . . . משפך (not שפקקה) a funnel of wood or clay stopped off with pitch. Ib. XXVIII, 2 המרחץ את בו לפוק שהתקינו (ed. Dehr. לפקק) (a shred) with which it was intended to fill up a gap in the bath. Y. Erub. III, end, 25b לפוק צריך he must stop it offf. Tosef. ib. XI (VII), 10 וככ הביב את פוקקין you may stop off a. gutter with a cloth. Y. Sabb. XVII, 16b top שהתקינו קקנה החלון בו פוקק להיות a pole (with a coil or a board attached) which has been prepared to close the sky light with it; (Tosef. ib. XIV (XV), 3 בו ונועל פותח להיות), v. פקק. Bab. ib. 64b וכ׳ בצוארה זוג לה פוקק he may muffe the bell on an animal's neck (that it should not ring), and walk with it &c.; a. fr. - Part. pass. פקוק; pl. פקוקין. Ib. שפ׳ maאע nor should the animal be led out with a bell, even if it is mufffed. Y. Ter. VIII, 45a פ׳ ואינו מכוסה if the bottle is covered but not stopped; Tosef. ib. VII, 16 [read ] מכוסין פקוקין ואינן (and correct the entire passage in conformity with Y. l. c.), v. פקק. Pi. פיקק same, v. supra. -- [Tosef. Maasr. I, 5 מפקק ed. Zuck., v. פקס II.] Hithpa. התפקק, Nithpa. נתפקק 1) to be shaken, loosened. Ber. 28b שיתפקקו, v. פקפק. Tanh. Ahhre 8 שנתפקקה בשעה וכ׳ הכהונה when the priesthood in the hands of Aaron became shaky (was disputed); v. פקפק. - 2) to be stoppedt. Yeb. 63b מתעקקקין, v. פקפק.
פקק ch. same, 1) to split, make a breach. Y. Snh. II, 20b חישוק כד (not כל), v. פקפוקתא. -- 2) to stop. Targ. IIChr. XXXII, 30. -- Y. Ter. VIII, 45a לה ומכסי לה פקיק stops the bottle and covers it. Hhpe. אשקק 1) to be split, chipped of. Targ. Job XXX, 17 מיני מתפקקין ed. Lag. are chipped off me (h. text נקר), v. פקפק. - 2) to be stopped. Targ. Ps. XXXI, 19.