Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/545

This page needs to be proofread.
‎פרימא
1227
‎פריקה


פרימא, ‎v. ‎פירמא.

פרימה ‎f. ‎(פרם) ‎tearing, ‎rending ‎of garments. ‎Meg. ‎I, ‎7 ‎בלבד ‎ופ׳ ‎פריעה ‎אלא ‎. ‎. ‎. ‎בין ‎אין ‎there ‎is ‎no ‎legal ‎difference ‎between ‎the ‎locked ‎up ‎and ‎the ‎definite ‎leper, ‎except ‎with ‎regard ‎to ‎letting ‎the ‎hair ‎grow ‎wild ‎and ‎tearing ‎the ‎gar- ‎ments ‎(Lev. ‎XIII, ‎45). ‎Sifra ‎Thazr., ‎Par. ‎5, ‎ch. ‎IX ‎מן ‎וטהר ‎וכ׳ ‎הפ׳ ‎ומן ‎הפריעה ‎he ‎is ‎clean ‎(Lev. ‎XIII, ‎34), ‎that ‎is, ‎he ‎is ‎free ‎from ‎the ‎duty ‎of ‎&c. ‎Hor. ‎12b ‎(ref. ‎to ‎Lev. ‎XXI, ‎10) ‎עיקר ‎כל ‎ופ׳ ‎בפריעה ‎שאינו ‎that ‎he ‎must ‎not ‎let ‎his ‎hair ‎grow ‎wild ‎or ‎tear ‎his ‎garments ‎at ‎all; ‎a. ‎e.

פרימיתן, ‎Y. ‎Keth. ‎IX, ‎end, ‎33c, ‎read; ‎מיתן ‎פרי, ‎v. ‎פרוזבולא.

פרינקא, ‎v. ‎פרניקא.

פריסא ‎eurtain, ‎v. ‎פרסא. ‎- ‎[Y. ‎Gitt. ‎VI, ‎48c ‎bot. ‎לוי ‎פריסא, ‎v. ‎סריסא ‎II.]

פריסדקי, ‎v. ‎פרדיסקי ‎II.

פריסותא ‎f. ‎(פרס) ‎spreading, ‎cover, ‎layer; ‎דתרבא ‎פ׳ ‎the ‎layer ‎of ‎fat ‎which ‎is ‎spread ‎over ‎the ‎cut ‎throat ‎of ‎the ‎sacrifice ‎(v. ‎Hull. ‎27b). ‎Targ. ‎Y. ‎Lev. ‎I, ‎8; ‎III, ‎3; ‎14.

פריסתותא ‎f. ‎pl. ‎(denom. ‎of ‎פריסא, ‎cmp. ‎Lat. ‎velarius; ‎Syr. ‎פרסטיותא, ‎פרסתנתא, ‎P. ‎Sm. ‎328 ‎1; ‎3283) ‎curtain-guards, ‎chambermaids. ‎TTarg. ‎Jud..V, ‎29 ‎(h. ‎text ‎שרות;Pesh.עלימתא).

פריסתקא ‎m. ‎(v. ‎פרדיסקי ‎I) ‎soldier, ‎orderly, ‎police- ‎man. ‎Gitt. ‎56b ‎מרוממי ‎עליה ‎פ׳ ‎אתא ‎a ‎courier ‎came ‎for ‎his ‎sake ‎from ‎Rome ‎and ‎said, ‎Rise, ‎for ‎they ‎have ‎elected ‎thee ‎Cesar ‎(Ar. ‎a ‎message). ‎Ber. ‎58a ‎פ׳ ‎עליה ‎שדר ‎he ‎(the ‎king) ‎sent ‎an ‎orderly ‎for ‎him ‎(summoning ‎him ‎to ‎appear; ‎Ms. ‎M. ‎קרייה ‎קיסר ‎שדר). ‎B. ‎Mets. ‎86a ‎בתריה ‎דמלכא ‎פ׳ ‎שדרו ‎(Ms. ‎M. ‎פ׳ ‎only) ‎they ‎sent ‎a ‎policeman ‎after ‎him ‎(to ‎arrest ‎him). ‎Keth. ‎62a ‎וכ׳ ‎דמלכא ‎פ׳ ‎חליף ‎ולא ‎and ‎a ‎royal ‎officer ‎never ‎passed ‎his ‎door ‎(to ‎molest ‎him ‎with ‎execution ‎&c.; ‎Ar. ‎דרוקא). ‎-- ‎Pl. ‎פריסתקי. ‎Meg. ‎7a ‎שדוי ‎׳ ‎דילמא ‎(Ms. ‎O. ‎דמלכא ‎פ׳) ‎perhaps ‎they ‎sent ‎word ‎through ‎orderlies; ‎Yalk. ‎Esth. ‎1059 ‎(sing.). ‎- ‎Hebr. ‎form ‎פפרסתקין. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎41 ‎ילך ‎וכ׳ ‎מן ‎פ׳ ‎שני ‎לו ‎ויביא ‎(Ar. ‎פרצתקין) ‎let ‎him ‎go ‎and ‎bring ‎in ‎two ‎soldiers ‎(common ‎men) ‎from ‎the ‎street ‎and ‎make ‎them ‎his ‎heirs; ‎Yalk. ‎ib. ‎70.

פריע I ‎(formed ‎fr. ‎part. ‎pass. ‎of ‎פרע ‎I) ‎to ‎be ‎uncovered, ‎deprived ‎of; ‎to ‎forfeit. ‎Targ. ‎Y. ‎IEx. ‎XXXII, ‎25 ‎. ‎. ‎ריעו ‎וכ׳ ‎ית ‎(Y. ‎II ‎פרעו, ‎incorr.) ‎they ‎had ‎forfeited ‎the ‎crown ‎&c.

פריע II ‎m. ‎(פרע ‎II) ‎speed; ‎בפ׳ ‎quickly. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎19 ‎(transl. ‎מהר ‎סרו, ‎Ex. ‎XXXII, ‎8) ‎בפ׳ ‎סטו. ‎Y. ‎Kidd. ‎I, ‎59a ‎bot. ‎בפ׳ ‎אינשמת ‎you ‎might ‎have ‎recovered ‎quickly. ‎M'norath ‎Hammaor, ‎ed. ‎Stettin, ‎Nr. ‎9 ‎quot. ‎fr. ‎Kallah, ‎תיתי ‎לא ‎אמאי ‎בפ׳ ‎why ‎dost ‎thou ‎not ‎come ‎quickly?

פריעא, ‎Targ. ‎Prov. ‎XXV, ‎18, ‎v. ‎פדועא. ‎-[Lam. ‎R. ‎to ‎I, ‎16, ‎end ‎פריעיך, ‎read; ‎פריטיך, ‎v. ‎סריטא.]

פריעה ‎f. ‎(פרע) ‎1) ‎letting ‎the ‎hair ‎grow ‎in ‎neglect. ‎Meg. ‎I, ‎7, ‎a. ‎e., ‎v. ‎פרימה. ‎M. ‎Kat. ‎15a ‎וכ׳ ‎אלא ‎פ׳ ‎אין ‎p'ri'ah ‎(Lev. ‎XIII, ‎45) ‎means, ‎to ‎let ‎the ‎hair ‎grow ‎(opp. ‎to ‎the ‎opinion ‎that ‎par ‎a ‎means, ‎to ‎uncoשer, ‎remove ‎the ‎headt. ‎dress, ‎v. ‎infra). ‎- ‎2) ‎uncovering, ‎remoing ‎the ‎mourne's ‎wrap ‎(v..עטיפה). ‎Ib. ‎24a ‎הראש ‎פפריעתttaking ‎of ‎the ‎mourner's ‎wrap ‎(on ‎the ‎Sabbath); ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎100. ‎-- ‎3) ‎uncovering ‎the ‎corona ‎at ‎circumcision, ‎splitting ‎the ‎membrane ‎and ‎pull- ‎ing ‎it ‎down. ‎Yeb. ‎71b ‎וכ׳ ‎מילה ‎סריעת ‎ניתנה ‎לא ‎Abraham ‎was ‎not ‎commanded ‎to ‎tear ‎&c. ‎Deut. ‎R. ‎s. ‎6, ‎beg. ‎(ref. ‎to ‎למולות, ‎Ex. ‎IV, ‎26) ‎לפ׳ ‎ומכאן ‎למילה ‎מכאן ‎from ‎this ‎we ‎derive ‎circumcision ‎and ‎also ‎uncovering. ‎Ib. ‎(ref. ‎to ‎המול ‎ימול ‎Gen. ‎XVII, ‎13) ‎ופ׳ ‎מילה ‎מילות ‎שתי ‎two ‎operations, ‎circumcision ‎and ‎uncovering; ‎a. ‎e. ‎-) ‎paying ‎a ‎debt. ‎B. ‎Bath. ‎174a, ‎a. ‎e. ‎וכ ‎מצוה ‎חוב ‎בעל ‎פריעת ‎paying ‎a ‎creditor ‎is ‎a ‎religious ‎obligation, ‎and ‎minors ‎(the ‎debtor's ‎children) ‎are ‎not ‎subject ‎to ‎religious ‎obligations ‎(therefore ‎the ‎guarantor ‎who ‎paid ‎for ‎them ‎must ‎wait ‎until ‎they ‎are ‎of ‎age).

פריפוסיטיןפריפיס׳, ‎v. ‎פרופוסיטוס.

פריץ ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎פרץ) ‎1) ‎[he ‎that ‎breaks ‎through, ‎cmp. ‎ברחא,] ‎leader, ‎prince, ‎conqueror. ‎-- ‎Pl. ‎פריצים, ‎פריצין. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎85; ‎Yalk. ‎ib. ‎145, ‎v. ‎רבה ‎Pi. ‎-- ‎2)unbridled, licentious, ‎impudent. ‎- ‎Pl. ‎as ‎ab. ‎Y. ‎Ber. ‎I, ‎4b ‎bot. ‎הדור ‎פריצי ‎the ‎impudent ‎(scorners) ‎of ‎that ‎generation. ‎Kidd. ‎71a ‎משרבו ‎וכ׳ ‎היו ‎הפ׳ ‎when ‎the ‎bold ‎(indiscreet) ‎became ‎numerous, ‎the ‎secret ‎of ‎the ‎Divine ‎Name ‎of ‎twelve ‎letters ‎was ‎en- ‎trusted ‎only ‎to ‎the ‎discreet ‎&c.; ‎a. ‎fr. ‎-IIkts. ‎III, ‎6 ‎פריצי ‎תיםu, ‎v. ‎זית; ‎Num. ‎R. ‎s. ‎19 ‎זחים ‎כפ׳ ‎שלהם ‎הפסולת ‎וזהו ‎וכ׳ ‎הפלטים ‎and ‎this ‎(Og ‎who ‎escaped ‎when ‎the ‎Refalim ‎were ‎beaten) ‎was ‎the ‎refuse ‎among ‎them, ‎like ‎the ‎hard ‎olives ‎that ‎escape ‎being ‎mashed ‎&c.; ‎Yalk. ‎ib. ‎765.

פריצאI ‎ch. ‎same, ‎1) ‎unbridled, ‎licentious. ‎- ‎Pl. ‎פריצי. ‎Ber. ‎3b, ‎opp. ‎כשרי. ‎- ‎2) ‎wild, ‎vicious. ‎Ib. ‎54a ‎פ׳ ‎גמלא ‎(some ‎ed. ‎פרצא; ‎Ms. ‎M. ‎פריקא).

פריצא IIm. ‎(פרץ) ‎breach. ‎- ‎Pl. ‎פריצין. ‎Targ. ‎II ‎Esth. ‎III, ‎8 ‎(ed. ‎Lag. ‎פייצין).

פריצותאf. ‎(v. ‎פריצא ‎I) ‎licentiousness, ‎obscenity. ‎Sot. ‎48a ‎פ׳ ‎גברי ‎זמרי ‎when ‎men ‎sing, ‎and ‎women ‎respond, ‎it ‎is ‎licentiousness. ‎Ib. ‎26b ‎וכ׳ ‎ופ׳ ‎היא ‎בעלמא ‎פ׳ ‎this ‎is ‎merely ‎an ‎act ‎of ‎obscenity ‎(not ‎real ‎adultery), ‎and ‎has ‎the ‎Law ‎forbidden ‎a ‎wife ‎to ‎her ‎husband ‎because ‎of ‎an ‎act ‎of ‎obscenity; ‎Yeb. ‎55b. ‎B. ‎Mets. ‎91a ‎ליכא ‎פ׳ ‎משום ‎ואפי׳ ‎and ‎it ‎is ‎not ‎even ‎considered ‎an ‎obscenity; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Trnsf. ‎a ‎bold, ‎licentious ‎woman. ‎Meg. ‎12b ‎וכ׳ ‎הואי ‎פ׳ ‎מכדי ‎she ‎(Vashti) ‎being ‎a ‎licentious ‎woman ‎. ‎. ‎. ‎why ‎did ‎she ‎refuse ‎to ‎appear?; ‎Yalk. ‎Esth. ‎1049 ‎(not ‎הוא ‎פ׳).

פריק, ‎פריקא I ‎m. ‎(פרק) ‎1) ‎redeemer. ‎Targ. ‎Num. ‎V, ‎8. ‎Targ. ‎Ruth ‎III, ‎12. ‎Ib. ‎IV, ‎1; ‎a. ‎fr. ‎-Lam. ‎R. ‎to ‎I, ‎16, ‎v. ‎פרוקא. ‎-- ‎Pl. ‎פריקייא. ‎Targ. ‎Y. ‎Ex. ‎VI, ‎16. ‎- ‎2)(part. ‎pass.) ‎redeemed, ‎v. ‎פרק.

פריקא II ‎c. ‎(פרק) ‎broken, ‎loose, ‎remote. ‎Targ. ‎Prov. ‎XIII, ‎19 ‎ידיעתא ‎מן ‎פ׳ ‎(h. ‎text ‎מרע ‎סור ‎v. ‎LXX ‎a. ‎Pesh.). ‎- ‎Ber. ‎54a ‎פ׳ ‎גמלא ‎Ms. ‎M., ‎v. ‎פריצא.

פריקה ‎f. ‎(פרק) ‎taking ‎apart, ‎breaking ‎up; ‎untying. ‎Nuum. ‎R. ‎s. ‎4 ‎וכ׳ ‎פריקתן ‎בשעת ‎at ‎the ‎taking ‎apart ‎of ‎the