Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/609

This page needs to be proofread.
‎צנוק
‎צניעות
1291


‎Nidd. ‎12a ‎צ׳ ‎נקרא ‎. ‎. ‎. ‎כל ‎he ‎who ‎fulfils ‎the ‎words ‎of ‎the ‎scholars ‎is ‎called ‎discreet ‎(pious). ‎Y. ‎Dem. ‎VI, ‎25d ‎top ‎(ref. ‎to ‎צנועי ‎Misb. ‎ib. ‎6) ‎צ׳ ‎נקרא ‎שהכשר ‎the ‎worthy ‎man ‎is ‎called ‎tsanu ‎a. ‎Ber. ‎62a ‎הכסא ‎בבית ‎צ׳ ‎decent ‎in ‎his ‎manners ‎in ‎the ‎privy. ‎Ib. ‎באורחותיו ‎צ׳ ‎decorous ‎in ‎his ‎ways; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎צנועים, ‎צנועין. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎VI, ‎6 ‎(ref. ‎to ‎רחלים ‎ib.) ‎וכ׳ ‎צ׳ ‎ישראל ‎היו ‎כן ‎צנועה ‎זו ‎רחל ‎מה ‎as ‎the ‎lamb ‎is ‎pure, ‎so ‎were ‎the ‎Israelites ‎pure ‎and ‎virtuous ‎in ‎the ‎Midianitic ‎war. ‎Dem. ‎VI, ‎6 ‎הלל ‎ביה ‎צנועי, ‎v. ‎כשר ‎II. ‎Maas. ‎Sh. ‎V, ‎1 ‎וכ׳ ‎מניחין ‎הצ׳ ‎the ‎conscientious ‎lay ‎money ‎aside ‎&c.; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Rem. ‎צנועה. ‎Sabb. ‎53b ‎זו ‎אשה ‎צ׳ ‎כמה ‎how ‎chaste ‎was ‎this ‎woman ‎Oant. ‎R.. ‎c., ‎V. ‎supra; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Pl. ‎צנועות. ‎Keth. ‎2b, ‎sq. ‎צ׳ ‎משום ‎for ‎the ‎sake ‎of ‎the ‎virtuous ‎women, ‎opp. ‎פרוצות. ‎Nidd. ‎12a, ‎v. ‎עד; ‎a. ‎fr.

צנוק, ‎צנוקא, ‎v. ‎sub ‎צינ׳.

צנור, ‎צינור ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎צנר, ‎enlargement ‎of ‎צור, ‎cmp. ‎צינוק, ‎טינר, ‎סינר ‎&c.) ‎[anything ‎carved ‎out ‎or ‎turned,] ‎I) ‎sockett ‎in ‎which ‎the ‎door-pivot ‎turns, ‎or ‎pivot. ‎M. ‎Kat. ‎I, ‎10(11a) ‎והצ׳ ‎הציר ‎the ‎pivot ‎and ‎the ‎socket ‎(or ‎the ‎socket ‎and ‎the ‎pivot; ‎v. ‎Rashi ‎in ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎30). ‎-- ‎2) ‎water ‎pipe, ‎spout, ‎duct. ‎Mikv. ‎IV, ‎1 ‎תחת ‎כלים ‎המניח ‎הצ׳ ‎if ‎one ‎puts ‎vessels ‎under ‎the ‎spout ‎(which ‎feeds ‎a ‎bath). ‎Ab. ‎Zar. ‎75a; ‎Tosef. ‎ib. ‎VIII ‎(IX), ‎3 ‎. ‎. ‎. ‎הצ׳ ‎תחת ‎מקלחין ‎under ‎the ‎spout ‎when ‎its ‎waters ‎splash ‎forth; ‎Y. ‎ib. ‎V, ‎end, ‎45b. ‎Mikv. ‎IV, ‎3, ‎v. ‎תטט. ‎Tosef. ‎Erub. ‎IX ‎(VI), ‎22 ‎(larger ‎than ‎מזחילה). ‎Ib. ‎23 ‎וכ׳ ‎לרשות ‎המקלח ‎צ׳ ‎a ‎gutter ‎which ‎runs ‎into ‎a ‎public ‎road ‎whether ‎containing ‎water ‎or ‎wine; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Euphem. ‎vagina. ‎Pirke ‎d'R. ‎El. ‎ch. ‎XVI. ‎-- ‎Pl. ‎צנורות, ‎צינ׳. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎III, ‎42c ‎top, ‎v. ‎משך. ‎Tosef. ‎Sabb. ‎VII ‎(VII), ‎16; ‎Ber. ‎50b, ‎v. ‎משך. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎42 ‎(ref. ‎to ‎Gen. ‎XIV, ‎3) ‎[read;] ‎וכ׳ ‎היאורים ‎צ׳ ‎אלא ‎ים ‎שם ‎היה ‎לא ‎there ‎was ‎no ‎lake ‎there ‎at ‎the ‎time, ‎but ‎(afterwards) ‎the ‎pipes ‎of ‎the ‎ducts ‎(the ‎water ‎veins ‎in ‎the ‎rocks) ‎burst, ‎and ‎a ‎lake ‎was ‎formed ‎(with ‎ref. ‎to ‎Job ‎XXVIII, ‎10); ‎Yalk. ‎ib. ‎72 ‎היאור ‎צורות ‎(corr. ‎acc.).

צנורא, ‎צינ׳ I ‎ch. ‎same, ‎1) ‎דדשא ‎צ׳ ‎door-socket ‎or ‎pivot. ‎Ber. ‎18b ‎שקלינהו ‎. ‎. ‎דד׳ ‎צ׳ ‎מתותי ‎Ms. ‎M. ‎take ‎the ‎money ‎from ‎under ‎the ‎door-pivot ‎at ‎such ‎and ‎such ‎a ‎place; ‎ed. ‎וכ׳ ‎דד׳ ‎בצ׳ ‎מתותי ‎שקלינהו ‎take ‎it ‎from ‎what ‎lies ‎below ‎in ‎the ‎socket ‎&c. ‎Keth. ‎67b. ‎Sabb. ‎119a ‎ומשלים ‎דד׳ ‎אצ׳ ‎להו ‎and ‎had ‎the ‎money ‎ready ‎to ‎settle ‎with ‎them ‎as ‎soon ‎as ‎the ‎door ‎was ‎turned. ‎Pes. ‎94b ‎דד׳ ‎כצ׳ ‎moving ‎around ‎its ‎axis ‎like ‎a ‎door ‎in ‎its ‎socket. ‎- ‎2) ‎water-pipc, ‎duct. ‎-- ‎Pl. ‎constr. ‎צורי, ‎צי׳. ‎Targ. ‎Koh. ‎I, ‎7. ‎-- ‎3) ‎hook. ‎-- ‎P. ‎צגורין, ‎צי׳. ‎Y. ‎Yeb. ‎XII, ‎12d ‎bot. ‎-- ‎V. ‎צגורה ‎II.

צנורא II. ‎צנורה ‎I. ‎צנורת, ‎צי׳ ‎f. ‎(v. ‎זורר) ‎1) ‎splash ‎from ‎a ‎spout ‎(cmp. ‎סילון ‎II), ‎trnsf. ‎(רוק ‎של) ‎צ׳ ‎cyection ‎of ‎spittle. ‎Y. ‎Yoma ‎I, ‎38d ‎top ‎וכ׳ ‎רוק ‎של ‎צ׳ ‎נתזה ‎spittle ‎from ‎his ‎mouth ‎few ‎on ‎his ‎(the ‎high ‎priest's) ‎garments; ‎Tosef. ‎Nidd. ‎V, ‎3; ‎Nidd. ‎33b. ‎Ib. ‎(in ‎Chald. ‎dict.) ‎הארפן ‎דעם ‎צ׳ ‎tthe ‎spittle ‎of ‎an ‎ignoranז ‎man ‎(not ‎observing ‎levitical ‎cleanness); ‎Hag. ‎23a ‎וכ׳ ‎צ׳ ‎משום ‎because ‎spittle ‎of ‎an ‎ignorant ‎man ‎may ‎have ‎fallen ‎on ‎it; ‎a. ‎e. ‎- ‎Pl. ‎צנורות, ‎צינ׳. ‎Pirke ‎d'R. ‎El. ‎ch. ‎V ‎וכ׳ ‎צינורותיהן ‎. ‎. ‎. ‎העבים ‎the ‎clouds ‎cause ‎the ‎seas ‎to ‎hear ‎the ‎sound ‎of ‎their ‎splashings ‎(rain), ‎and ‎the ‎seas ‎cause ‎the ‎deep ‎to ‎hear ‎&c. ‎(ref. ‎to ‎Ps. ‎XILII, ‎8).

צנורא III, ‎צנורה II, ‎צי׳ ‎f. ‎(v. ‎צנור) ‎hook, ‎curved ‎pin. ‎Kel. ‎IX, ‎6 ‎(ed. ‎Dehr. ‎נירה), ‎v. ‎כוש ‎I. ‎1b. ‎XIII, ‎5 ‎שפשטה ‎צ׳ ‎(ed. ‎Dehr. ‎צני׳) ‎if ‎a ‎curved ‎pin ‎has ‎been ‎straightened. ‎Ib. ‎XI, ‎9 ‎טהורה ‎צ׳ ‎(Maim. ‎ed. ‎Dehr. ‎צני׳) ‎the ‎hook ‎of ‎an ‎earring ‎(detached) ‎is ‎clean; ‎Tosef. ‎ib. ‎B. ‎Mets. ‎I, ‎9 ‎[read;] ‎נזם ‎של ‎צ׳ ‎(v. ‎R. ‎S. ‎to ‎Kel. ‎l. ‎c.). ‎Ib. ‎III, ‎7 ‎הצ׳ ‎מפני ‎. ‎. ‎. ‎ניטל ‎(ed. ‎Zuck. ‎הצינורות) ‎if ‎the ‎flat ‎portion ‎of ‎the ‎baker's ‎shovel ‎is ‎broken ‎off, ‎it ‎is ‎susceptible ‎to ‎uncleanness ‎on ‎account ‎of ‎the ‎hook ‎on ‎the ‎other. ‎end ‎(used ‎as ‎a ‎poker); ‎הצ׳ ‎ניטלה ‎(ed. ‎Zuck. ‎הצינורת) ‎if ‎the ‎curved ‎end ‎is ‎broken ‎off ‎(v. ‎קליגרפון). ‎Yoma ‎12a ‎בצ׳ ‎מהפך ‎he ‎turns ‎(a ‎piece ‎of ‎flesh ‎&c. ‎on ‎the ‎altar) ‎with ‎the ‎hook. ‎Tosef. ‎Sabb. ‎VIII ‎(IX), ‎16 ‎קטנה ‎צ׳ ‎לעשות ‎כדי ‎enough ‎coal ‎to ‎forge ‎a ‎small ‎hook; ‎ib. ‎IX ‎(X), ‎5 ‎צ׳ ‎ממנו ‎. ‎. ‎כדי ‎וכ׳ ‎enough ‎iron ‎to ‎make ‎of ‎it ‎&c. ‎Men. ‎107a; ‎Sabb. ‎90a ‎וכ׳ ‎צ׳ ‎a ‎small ‎bronze ‎hook. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎74 ‎אפי׳ ‎מחט ‎אפי׳ ‎וכ׳ ‎צ׳ ‎thou ‎hast ‎not ‎found ‎with ‎me ‎even ‎a ‎pin ‎or ‎a ‎hook ‎(of ‎thine); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎[Num. ‎R. ‎s. ‎8, ‎v. ‎next ‎w.) ‎-- ‎Pl. ‎צנורות, ‎צעוריות ‎(fr. ‎צגורית). ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Mets. ‎II, ‎15 ‎התופסות ‎צ׳ ‎וכ׳ ‎the ‎hooks ‎which ‎clasp ‎the ‎mill-stones ‎from ‎above. ‎Hag. ‎21b, ‎sq. ‎וצ׳ ‎מחטין ‎pins ‎(or ‎needles) ‎and ‎hooks; ‎a. ‎e. ‎- ‎Chald., ‎v. ‎צגורא ‎I.

צנורי ‎m. ‎(preced.) ‎a ‎piece ‎as ‎large ‎as ‎can ‎be ‎taken ‎up ‎uwith ‎a ‎hook ‎(fork). ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎23424 ‎מן ‎צ׳ ‎דאכיל ‎כל ‎וכ׳ ‎קיסר ‎whoever ‎eats ‎a ‎forkful ‎of ‎what ‎belongs ‎to ‎Cesar, ‎is ‎stabbed ‎to ‎death ‎(v. ‎סכא); ‎Num. ‎R. ‎s. ‎8 ‎צינורא ‎(corr. ‎acc.).

צנורית, ‎v. ‎צגורא ‎III.

צנוריתא, ‎צי׳ ‎f. ‎(preced.) ‎hook, ‎a ‎sort ‎of ‎fork ‎with ‎which ‎to ‎turn ‎the ‎pieces ‎on ‎the ‎altar. ‎- ‎Pl. ‎צגוריתא, ‎צי׳. ‎Targ. ‎O. ‎Ex. ‎XXVII, ‎3, ‎a. ‎e. ‎(h. ‎text ‎מזלג).

צנורת, ‎v. ‎צנורא ‎II, ‎III.

צנייתא, ‎צניתא, ‎v. ‎ינתאa ‎II.

צנינא ‎f. ‎(צנן) ‎prickly, ‎withered. ‎- ‎Pl. ‎צנינן ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XLI, ‎23 ‎Ar. ‎(ed. ‎נצן, ‎vv. ‎נצא ‎II).

צנינים ‎m. ‎pl. ‎(צנן) ‎cold ‎water(ז). ‎Y. ‎Sabb. ‎XX, ‎end, ‎p7a ‎וכ׳ ‎על ‎צ׳ ‎שפוך ‎pour ‎cold ‎water ‎on ‎him ‎who ‎passes ‎by ‎(); ‎[the ‎entire ‎sentence ‎is ‎unintelligible].

צניע ‎m. ‎צניעא ‎c. ‎=h. ‎צנוע. ‎Targ. ‎Mic. ‎VI, ‎8 ‎(Rashi ‎צנוע). ‎Targ. ‎Cant. ‎IV, ‎8. ‎- ‎Keth. ‎62b, ‎v. ‎מעליי. ‎Men. ‎43a ‎אינש ‎וכ׳ ‎הוה ‎צ׳ ‎he ‎was ‎a ‎decorous ‎man ‎and ‎would ‎not ‎take ‎off ‎his ‎cloak ‎the ‎entire ‎day;a. ‎e. ‎- ‎Pl. ‎צניעין; ‎f ‎צניען, ‎צניעתא. ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Ex. ‎XXXVIII, ‎8 ‎וכ׳ ‎צ׳ ‎דהוון ‎צ׳ ‎נשיא ‎chaste ‎women ‎that ‎lived ‎in ‎retirement ‎&c. ‎(h. ‎ttextהצצבאות); ‎Y. ‎I ‎צניעותא ‎(corr. ‎acc.). ‎- ‎Sabb. ‎140b ‎וכ׳ ‎צניען ‎תיהווון ‎Ms. ‎O. ‎(ed. ‎צניעתן ‎תהוי, ‎corr. ‎acc.) ‎be ‎reserved ‎even ‎in ‎the ‎pre- ‎sence ‎of ‎your ‎husbands.

צניעות ‎f. ‎(preced.) ‎1) ‎secrecy, ‎retirement. ‎Cant. ‎R. ‎to