Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/86

This page needs to be proofread.
‎מטליה
‎מטמעא
768


מטליה, ‎Lam. ‎R. ‎to ‎III, ‎, ‎v. ‎מטלית.

מטליותא ‎f. ‎(טלל) ‎protection, ‎shade. ‎Targ. ‎~O. ‎Lev. ‎XXIII, ‎43 ‎Ms. ‎(v. ‎Berl. ‎Targ. ‎O. ‎II, ‎p. ‎37), ‎v. ‎מטללתא.

מטלית ‎f. ‎(טלא) ‎patch, ‎strip; ‎lining. ‎Kel. ‎XXVII, ‎12 ‎וכ׳ ‎חדשה ‎מ׳ ‎אף ‎even ‎a ‎new ‎piece ‎of ‎that ‎stuf. ‎Y. ‎Meg. ‎I, ‎71a ‎top ‎במ׳ ‎וטולין ‎and ‎is ‎mended ‎by ‎underlining ‎a ‎patch. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎4, ‎beg. ‎לרקיע ‎מ׳ ‎יעשה ‎let ‎there ‎be ‎made ‎a ‎lining ‎to ‎the ‎firmament ‎(be ‎made ‎stronger). ‎Kel. ‎XXVI, ‎2 ‎עליו ‎טלה ‎המטלת ‎את ‎(R. ‎S. ‎מטלית) ‎if ‎he ‎underlined ‎the ‎bag. ‎Tosef. ‎Ohol. ‎XIV, ‎6; ‎Zeb. ‎94a; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Trnsf. ‎a ‎strip ‎of ‎land. ‎Lam. ‎R. ‎to ‎III, ‎7 ‎(ref. ‎to ‎בעדי ‎גדר, ‎ib.) ‎וכ׳ ‎של ‎מ׳ ‎זו ‎(not ‎מטליה) ‎that ‎means ‎the ‎Samaritan ‎enclave ‎(between ‎Galilee ‎and ‎Judaea). ‎- ‎Pl. ‎מטליות. ‎Ib. ‎introd., ‎end ‎מ׳ ‎מ׳ ‎אותה ‎זורעין ‎they ‎planted ‎the ‎land ‎by ‎strips ‎(not ‎the ‎whole ‎at ‎a ‎time); ‎Y. ‎Keth. ‎XII, ‎35b ‎ttop ‎נשרפת ‎היתה ‎מ׳ ‎מ׳ ‎the ‎land ‎was ‎burn- ‎ed ‎up ‎strip-wise; ‎Y. ‎Kil. ‎IX, ‎32c; ‎Pesik. ‎Dibre, ‎p. ‎114a; ‎(Yalk. ‎Dan. ‎1066 ‎מטלניות). ‎Lam. ‎R. ‎introd. ‎(R. ‎Abbahu ‎3, ‎ref. ‎to ‎Ez. ‎XXIV, ‎6) ‎גולים ‎היו ‎מ׳ ‎מ׳ ‎they ‎were ‎exiled ‎by ‎districts ‎(not ‎all ‎at ‎once); ‎Yalk. ‎Ez. ‎362. ‎-- ‎Dimin. ‎מטלונית, ‎מטלנית; ‎pl. ‎מלוניות, ‎מטל. ‎Sabb. ‎125a ‎וכ׳ ‎בהן ‎שאין ‎מ׳ ‎(Ar. ‎מטליות) ‎strips ‎of ‎less ‎than ‎three ‎square ‎handbreadths; ‎Succ. ‎16a; ‎B. ‎Bath. ‎20a; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Yalk. ‎Dan. ‎1066, ‎v. ‎supre.

מטללא, ‎מטלא ‎m. ‎(טלל ‎I) ‎shelter, ‎hut, ‎booth. ‎Targ. ‎Ps. ‎X, ‎9 ‎(Ms. ‎מטללא). ‎- ‎Y. ‎Succ. ‎III, ‎beg. ‎53c ‎מטלא ‎ליה ‎עביד ‎וכ׳ ‎put ‎up ‎a ‎festive ‎booth ‎for ‎himself ‎in ‎the ‎street. ‎-- ‎Pl. ‎מטליא ‎(מטליא). ‎Targ. ‎O. ‎Lev. ‎XXIII, ‎42 ‎(ed. ‎Amst. ‎מטלית, ‎corr. ‎acc.). ‎Targ. ‎II ‎Sam. ‎XI, ‎11; ‎a. ‎fr.

מטללתא, ‎מטלתא ‎f. ‎same. ‎Targ. ‎Is. ‎I, ‎8. ‎Targ. ‎Jon. ‎IV, ‎5. ‎Targ. ‎Y. ‎Lev. ‎XXIII, ‎42; ‎a. ‎e. ‎- ‎Constr. ‎מטלת ‎(מטלת). ‎Targ. ‎O. ‎ib. ‎43 ‎מטכת ‎(Ms. ‎Iמטליות, ‎III ‎מטלת ‎pl.). ‎Targ. ‎Is. ‎IV, ‎6. ‎-- ‎Esp. ‎festive ‎booth, ‎&uccah. ‎Succ. ‎3a ‎דמטלל׳ ‎אפומא ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎מטולתא, ‎מטלתא, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note) ‎at ‎the ‎entrance ‎of ‎the ‎Succah. ‎Ib. ‎28b ‎במ׳ ‎in ‎the ‎Succah, ‎ממ׳ ‎בר ‎without ‎the ‎Succah ‎(in ‎the ‎house ‎&c.). ‎Y. ‎M. ‎Knt. ‎III, ‎82a ‎וכ׳ ‎מטלתיה ‎הוות ‎if ‎his ‎(the ‎mourner's) ‎Succah ‎is ‎small; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎[Treat. ‎S'mah. ‎ch. ‎XI, ‎end ‎מטלתא ‎דכרמא ‎the ‎watchman's ‎hut ‎in ‎the ‎vineyard-aa ‎mistaken ‎gloss ‎to ‎אודייני, ‎which ‎found ‎its ‎way ‎into ‎the ‎text; ‎V. ‎M. ‎Kat. ‎27a, ‎a. ‎אורייני.]- ‎Pl. ‎מטלתא, ‎מטלן. ‎Targ. ‎O. ‎Lev. ‎l. ‎c., ‎v. ‎supra. ‎Targ. ‎Gen. ‎XXXIII, ‎17 ‎(Y. ‎מטלן).

מטלנא I ‎m. ‎javelin, ‎v. ‎מטל.

מטלנא II ‎m. ‎(טלל, ‎נטל, ‎cmp. ‎מטלון) ‎journey ‎(h. ‎מסע). ‎[Targ. ‎Is. ‎XXI, ‎1מטלן ‎Kimhi, ‎v. ‎מטלא.) ‎-- ‎Pl. ‎מטלנין, ‎constr. ‎מטלני. ‎Targ. ‎Num. ‎XXXIII, ‎1; ‎a. ‎fr.

מטלנית ‎f. ‎diminutive ‎of ‎מטלית, ‎n. ‎v.

מטלעתא ‎f. ‎(טלע) ‎limping. ‎Keth. ‎103b ‎(to ‎Levy ‎who ‎was ‎lame) ‎ולמטלעתך ‎לך ‎צריכא ‎do ‎we ‎need ‎thee ‎and ‎thy ‎limping ‎(ame ‎remark)?

מטלת, ‎v. ‎מטלית.

מטלתא, ‎מטלתא, ‎v. ‎מטללתא.

מטמוט, ‎מיט׳ ‎m. ‎(מטט) ‎decline, ‎use ‎of ‎the ‎root ‎מוט. ‎Tosef. ‎B. ‎Mets. ‎VI, ‎18 ‎(ref. ‎to ‎ימוט, ‎Ps. ‎XV, ‎5) ‎וכ׳ ‎הזה ‎המ׳ ‎(ed. ‎Zuck. ‎המיטוט) ‎we ‎know ‎not ‎in ‎what ‎sense ‎this ‎'de- ‎cline ‎is ‎meant; ‎Y. ‎ib. ‎V, ‎end, ‎10d ‎המיטמ׳; ‎[Yalk. ‎Ps. ‎665 ‎וכ׳ ‎הימוט ‎this ‎yimmot ‎&c.].

מטמון ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎טמן) ‎secret ‎chamber, ‎treasury; ‎treas- ‎ure. ‎- ‎Pl. ‎מטמונים. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎9 ‎המ׳ ‎לתוך ‎. ‎. ‎. ‎התחילו ‎the ‎inhabitants ‎of ‎the ‎city ‎began ‎to ‎put ‎their ‎gold ‎and ‎silver ‎in ‎the ‎secret ‎chammbers ‎of ‎the ‎fortress; ‎Tanh. ‎Naso ‎5. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎1 ‎במ׳ ‎הולך ‎he ‎goes ‎(to ‎her) ‎through ‎secret ‎walks ‎(of ‎the ‎palace), ‎v. ‎next ‎w. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎,, ‎1, ‎v. ‎חפ; ‎a. ‎e.

מטמונית ‎f. ‎(preced.) ‎secrecy. ‎- ‎Pl. ‎מטמוניות. ‎Tosef. ‎Dem. ‎II, ‎9 ‎במ׳ ‎. ‎. ‎חזרו ‎(Var. ‎במטמונות, ‎במטמורנית, ‎corr. ‎acc.) ‎if ‎they ‎repent ‎in ‎secret, ‎opp. ‎בפרהסיא; ‎Ab. ‎Zar. ‎7a; ‎Bekh. ‎31a. ‎-- ‎Lam. ‎R., ‎introd. ‎(R. ‎Josh. ‎1)במ׳ ‎עובדיןאותן ‎היו ‎(some ‎ed. ‎במטמגיות) ‎they ‎worshipped ‎idols ‎in ‎secret; ‎Yalk. ‎Ez. ‎348. ‎-- ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎52 ‎במ׳ ‎הולך ‎he ‎goes ‎to ‎her ‎in ‎secret; ‎ib. ‎s. ‎74 ‎(v. ‎preced.). ‎Ib. ‎s. ‎17 ‎במ׳ ‎למה ‎why ‎did ‎he ‎do ‎it ‎se- ‎cretly ‎(while ‎Adam ‎was ‎asleep)?- ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎8 ‎whatever ‎a ‎man ‎does ‎וכ׳ ‎בחשך ‎במ׳ ‎in ‎secret, ‎in ‎the ‎dark ‎or ‎openly; ‎Yalk. ‎Prov. ‎959. ‎Pesik. ‎R. ‎l. ‎c. ‎שבמטמניות ‎whatever ‎is ‎hidden ‎in ‎the ‎secret ‎chambers ‎(of ‎the ‎heart); ‎a. ‎e.

מטמונת ‎f. ‎(preced.) ‎treasure ‎in ‎charge. ‎Snh. ‎100b ‎(quot. ‎fr. ‎Ben ‎Sira) ‎שוא ‎מ׳ ‎לאביה ‎בת ‎a ‎daughter ‎is ‎to ‎her ‎tather ‎a ‎false ‎treasure ‎(causing ‎anxiety). ‎- ‎Pl, ‎מטמוניות. ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎CXIX, ‎17. ‎--V. ‎preced.

מטמועא, ‎v. ‎מטמעא.

מטמועיתא, ‎Y. ‎B. ‎Bath. ‎VI, ‎end, ‎15c, ‎v. ‎מטעומיתא.

מטמורא ‎m. ‎(טמר) ‎1) ‎hiding ‎place. ‎Targ. ‎Is. ‎XXXII, ‎14. ‎- ‎2) ‎hidden ‎ocyect. ‎-- ‎Pl. ‎מטמורין. ‎Targ. ‎Ob. ‎6; ‎Targ. ‎Jer. ‎XLIX, ‎10 ‎(some ‎ed. ‎מטמר׳).

מטמוריתא ‎f. ‎(preced.) ‎hiding ‎place, ‎hidden ‎place. ‎Targ. ‎Is. ‎XXII, ‎8 ‎(h. ‎text ‎מסך). ‎-- ‎Pl. ‎מטמוריתא. ‎Targ. ‎I ‎Sam. ‎XXIII, ‎23 ‎(not ‎מטמורי׳; ‎h. ‎text ‎מחבאים). ‎Targ. ‎Jud. ‎VI, ‎2 ‎(not ‎מטמורי׳; ‎h. ‎text ‎מנהרות).

מטמט, ‎Nithpa. ‎נתמטמט ‎(contr. ‎of ‎מעטמעט, ‎v. ‎מעט) ‎to ‎be ‎crumbled, ‎reduced ‎to ‎atoms. ‎Erub. ‎80b, ‎v. ‎מעט ‎Nithpa.

מטמט ‎ch. ‎(v. ‎מוט) ‎to ‎makeshaky. ‎Part. ‎pass.f.ממטמט. ‎Lam. ‎R. ‎introd. ‎(R. ‎Han. ‎2) ‎(expl. ‎מועדת, ‎Prov. ‎XXV, ‎19) ‎מ׳ ‎רגל ‎a ‎wavering ‎walk; ‎v. ‎מועדא.

מטמיעין, ‎v. ‎מטמעא.

מטמנית, ‎v. ‎מטמונית.

מטמעא, ‎מטמועא ‎m. ‎(טמע) ‎sirking; ‎(with ‎שמשא)) ‎sunset; ‎west. ‎Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎XI, ‎30 ‎(ed. ‎Amst. ‎מטמעא). ‎Ib. ‎XXI, ‎23 ‎מטמוע. ‎Targ. ‎Ps. ‎CXIII, ‎3. ‎-- ‎Pl. ‎מטמועין, ‎מעין, ‎מטמעי. ‎Y. ‎R. ‎Hash. ‎II, ‎end, ‎58b ‎מטמיעין ‎י״ד ‎(corr. ‎acc.) ‎fourteen ‎sunsets. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎63 ‎וכ׳ ‎יומא ‎מטמועי ‎עם ‎Ar. ‎(ed. ‎ממטעמי, ‎corr. ‎acc.) ‎on ‎Priday ‎at ‎sunset.