Page:An introduction to Indonesian linguistics, being four essays.djvu/254

This page has been validated.
242
INDONESIAN LINGUISTICS

tially adopted the accentuation of its neighbour, the Bugis. "“His dwelling-place”" in Bareqe is banúa-ña, in Bugis wanuwá-na; but Tojo-Bareqe under Bugis influence says banuá-ña.
II. Influence of non-IN languages. Madurese had originally no ƒ, but the Madurese have no difficulty in pronouncing the sound and therefore mostly preserve it unchanged in loan-words from Arabic or from European languages, so that we must now include the sound ƒ in the Mad. phonetic system. Bimanese rejects all original final consonants, and treats loanwords in the same way, thus saying asa for the Arabic aṣal, “origin”. "But educated Bimanese often pronounce the final consonant" (Jonker).
34. Influence of school teaching. Tontemboan has changed the Original IN, and likewise Old Javanese, Malay, etc., media g into the spirant ɤ.* “Under the influence of school education, which is given in Malay, the younger generation now uses the media instead of the spirant” (Adriani).
35. The native systems of writing and spelling are of importance for linguistic research in two sets of cases:
I. The spelling of certain languages, particularly in Sumatra, exhibits a more archaic phonetic stage than the pronunciation. IN research establishes that the word for “free” in its original form was lḝpas. Minangkabau says lapeh, but writes lapas; the written language, therefore, has preserved the original final of the word. Such spellings accordingly confirm the conclusions of linguistic comparison.
II. Words that lean proclitically or enclitically on a principal word are in several languages written continuously with it. Thus in the Makassar tale I Kukang, p. 5, 1. 15: “He was always presented (with) money” = nanitanrotanrówimo doweq. Here na, “he”, and mo, an emphatic particle, are written together continuously with the principal word nitanrotanrówi, “to be always presented (with)”. From the point of view of linguistic science this habit must be regarded as correct.

*[See §41, IV, footnote.]