Page:Anti-Money Laundering and Counter-Terrorist Financing (Financial Institutions) Ordinance (Cap. 615).pdf/99

This page has been proofread, but needs to be validated.

Anti-Money Laundering and Counter-Terrorist Financing (Financial Institutions)
Ordinance

Schedule 1
A847
Part 1
Ord. No. 15 of 2011

Schedule 1
[s. 2]

Interpretation

Part 1

1. In this Ordinance—

currency (貨幣) includes a cheque and a traveller’s cheque;

document (文件) has the meaning given by section 1 of Part 1 of Schedule 1 to the Securities and Futures Ordinance (Cap. 571);

function (職能) includes power and duty;

money (金錢) means money in whatever form or currency;

money changing service (貨幣兌換服務) means a service for the exchanging of currencies that is operated in Hong Kong as a business, but does not include such a service that is operated by a person who manages a hotel if the service—

(a) is operated within the premises of the hotel primarily for the convenience of guests of the hotel; and
(b) consists solely of transactions for the purchase by that person of non-Hong Kong currencies in exchange for Hong Kong currency;

money laundering (洗錢) means an act intended to have the effect of making any property—

(a) that is the proceeds obtained from the commission of an indictable offence under the laws of Hong Kong, or of any conduct which if it had occurred in Hong Kong would constitute an indictable offence under the laws of Hong Kong; or