Page:Catalogue of Bengali printed books in the library of the British Museum.djvu/176

This page needs to be proofread.

。7 PRIYADASA. See IAddendal Krisasabasa Babayi. S = = gnia 5 g | [Bhaktamāla. Hindi work of Nabbaji and the commentary of Priyādāsa.] [1908.] 8°. 14123. gg. 5. RAGHUNĀTHADÁSA GosvĀMĪ Igf5fāTI [Muktacharitra. A Sanskrit legend of Krishna and his loves, in prose, relating to the origin of pearls. Edited with a Bengali translation by Sachinanlana (insvānui Bhaktiratna of Nadia, with a Bengali preface by Nityasvarūpa Brahmachārī.] pp. z=-z= 8a = [ Brindaban, 1907.] 8o. 14070.cc.5. RAMANĀRĀYANA VIDYĀRATNA. See [Addenda] Rüea GosvÄMi. SfS ETFT zTTF KR Lolita-Mädhava Edited with a Bengali translation by 1902, etc.) 8o. 14079, d. 47. RAVINDRANĀTHA THAKURA. sr-wigg 1 [Galpa iii. 212. nātaka. Rāmanārāyana Vidyāratna.] guchchha. Second edition.] 2 pts, <*fGissisi [Calcutta, 1908.] 12°. 14128. a. 31.

  • To [Găna. Songs, divided into 5

parts, including the author's Valmiki-pratibhā.]

  • f=īzsi zi [Calcutta, 1908.] 12°.

14129. bbb. 4. ললিতম ধৰ নাটকং [LalitaA Sanskrit drama on the legend pp. xvi. 400. RŪPA GOSVĀMĪ, Mādhava nātaka. of Krishna, with the author’s Sanskrit commontary. Edited with a Bengali translation by Rāmanārāyaņa Vidyāratna. Second edition.] সুশিদাবাদ - ze:S Murshidabad, 1902, etc. 8o. 14079. d. 47. In progress. No. 2 did not appear till 1314 B.S. or 1008 1.1). SACHCHIDĀNANDA ARANYA. azła graf=qaa वररानमाला ममाधिपटक मुमुघ्राचतृथ्क-ममेतम । . . . स्वप्नेक ७ z G-: 7 *r3 =fe az etc. s Parabhakti-sūtra. Anonynous aphorisms on the Vedantic theory of devotion in Sanskrit, with Sanskrit and Bengali commentaries. Followed by 3 similar Sanskrit works by Hariharinanda Aranya, viz. Vararatnamālā, n prose tract, and Mumukhachatmshka and Samailhjahatka, short poems, with longali paraphrases. Elitel by Sachchidānanda.] pp. 31. কলিকতা ->ev (Calcutta, 1908. 8°. 14049, asa. 14.03.) AI I EN I A. Based on the 328 SACHINANDANA GOSVĀMĪ, Bhaktiratna, of Nadia. See [Addenda] Jīva (osvĀMī. Herstool-ForFars Edited with a Sanskrit commentary, and a Bengali translation of the text, by Sachinandana Gosvāmī.] [1907.] 8°. 14070, сc. 4. See [Addenda] RAGHUNĀTHADĀsa GosvĀMī. মুক্তাচরিত্রম। [Muktächaritra. Edited with a Bengali translation by Sachinandana Gosvāmī.] [1907.] 8°. 14070. cc. 5. sATISAKUMARA VANDYOPADHYAYA. An Upto-date Bengali-to-Bengali-and English Dictionary By Satis K. Banerji. Second edition. pp. vii. 614. Calcutta, [1908.] 8°. 14133. a. 18. şIVANĀTHA BHATTĀCHĀRYA, Son of Sarvāmanda. সৰ্ব্বানন্দ-তরঙ্গিণী । |Sarvānanda-tarañgini. An account of Saiva Tantric doctrines and rites, Sanskrit text, with a Sanskrit commentary and a Bengali translation by AsannaElited by Atula Ffugl [Comil etc. Samkalpakalpadruma. with Phrases, Idioms and Proverbs. in dialogne form. bandhu Bhattacharya Thakura. chandra Bhattacharya.] pp. 86. lal., 1909.] 8°. 14028, bbb. 18.(4.) SURESACHANDRA DATTA. See [Addendal NARADA. নারদস্থত্র বা ভক্তিজিজ্ঞাসা । With a Bengali translation and commentary by Sureșachandra Datta.] [1908.] 12°. 14049. aa. 5.(3.) TAVEGGIA (S.). See [Addendal Bible.—Gospels. আমাদের প্রভু যে শু খ্রীস্তের পবিত্র সুসমাচার ও প্রেরিতদের ক্রিয় সীিক । Christ according to the four Evangelists, and the Acts of the Apostles. Translated from the Latin with annotations by the Right Rev. S. Thveggia, etc. 1906. 8°. 14123. b. 24. UPENDRANATHA MUKHOPADHYAYA. See [Addendn] Ам АккмокANАтнA 1) АттA. অমর-গ্রন্থাবলী । Edited by Upendranātha 14127. g. 19. [Nãrada sntra. . . . The Holy Gospel of Jesus Vnlgate . . . [Amara-granthavali. Mukhopidhyaya. 1908, etc. 8o. vRINDAwANA DAsA. ==êsz-rssrz • 1 [Chnitnnya-lhiignvatn. Another edition.] pp. iii. 893. assize, el S >>g Calcutta, 1908.] 4°. 14127, bbb. 10. Y0GINDRANATHA VASU. Se Allendal Kısırrıvāsa. Rze zfszzi i [Sarala Krittiviisa. Second edition.] (1908.] 4°. 14129. f. 9.