Page:Chernyshevsky.whatistobedone.djvu/360

This page has been proofread, but needs to be validated.
340
A VITAL QUESTION.

and for the third time has summoned her to dinner; and this time she commands her, rather than summons her. Well, this is another recollection. "Poor Masha! how I compelled her to get hungry!"

"Why did you wait for me, Masha! Why did not you have your dinner long ago, without waiting for me?"

"How could I, Viéra Pavlovna?"

And she thinks again for one hour, two hours. "I am going; yes, I am going to-morrow. I shall only wait for the letter because he asked me to. But whatever may be written in it,—and I know what will be in it,—it does not make any difference what it says, I shall go."

On this she thinks an hour, two hours. Yes, she deliberates over it an hour; but does she deliberate over it two hours? No, though she thinks about it; but she thinks five little words more, "He does not wish it." And more and more she deliberates over these five little words. And here the sun is already setting; but she still thinks the same thoughts, and, above all, the five little words; and suddenly, just at the very instant that the indefatigable Masha was demanding that Viéra Pavlovna should come out to tea, at that very moment, out from those five little words arise six little words, "I do not wish it either." How well the indefatigable Masha acted in coming in! She drove away these six new little words. But even the beneficent Masha did not long succeed in driving away these six little words. At first they did not dare to appear by themselves; they sent in their place a refutation of themselves, "But I must go." And they sent them for the sake of returning themselves, under the cover of this refutation. At one instant appeared with them their carrier, "He does not wish it"; and at that very instant these five little words changed into the six little words, "I do not wish it either."

And she goes over these thoughts for half an hour; and in half an hour these five little words, the six little words, begin to work over, according to their own will, even the former words, the most important words of all. And from the three words, most important of all, "I shall go," grow four words, not the same as before, though they are the same, "But shall I go?" Thus it is that words grow, and transform themselves. But here comes Masha again. "I gave him a silver ruble, Viéra Pavlovna; here it is written, 'If he brings it at nine o'clock, give him a silver ruble; but if later, give