Page:Dictionary of Christian Biography and Literature (1911).djvu/122

This page needs to be proofread.
104
BASILIDES
BASILIDES

lides's son Isidore immediately follows; the authors of the two quotations being designated as "the forefathers of their (the late Basilidians') doctrines." It is hard to believe that mere anonymous disciples, though of an earlier date, would be appealed to in this manner, or would take precedence of the master's own son. On the whole, there can be no reasonable doubt that all the doctrinal statements in Clement concern Basilides himself, when not distinctly otherwise expressed, and depend on direct knowledge of the Exegetica. With good reason therefore they may be assumed as a trustworthy basis for the whole investigation. The most doubtful instances are the passages cited presently on the Baptism and (in the Exc. Theod.) on the descent of the Minister (διάκονος), i.e. the Holy Spirit.

The range of possible contact between the quotations and reports of Clement and any of the other authorities is not large. His extant writings contain nothing like an attempt to describe the Basilidian System. The Stromates, which furnish the quotations from Basilides, expressly limit themselves to moral and practical questions (ὁ ἠθικὸς λόγος); and reserve for a future work, i.e. the lost Hypotyposes, the exposition of the higher doctrine (τῆς κατὰ τὴν ἐποπτικὴν θεωρίαν γνώσεως,—τὴν τῷ ὄντι γνωστικὴν φυσιολογίαν) belonging to the department of knowledge which the Stoics called Physics, beginning with the Creation and leading up to Theology proper (Strom. i. p. 324; iv. pp. 563 f., 637; vi. pp. 735 f., 827; vii. 829, 902; cf. Bunsen, Anal. Antenic. i. 159 ff.). Now it is precisely to this latter department that the bulk of Gnostic speculation would belong, and especially such theories as Hippolytus ascribes to Basilides; and moreover Clement distinctly promises that in the course of that loftier investigation he will "set forth in detail the doctrines of the heretics (τῶν ἑτεροδόξων), and endeavour to refute them to the best of his power" (iv. § 3, p. 564). We have therefore no right to expect in the Stromates any cosmological or even theological matter respecting Basilides except such as may accidentally adhere to the ethical statements, the subjects treated of in the various books "against all heresies" being formally excluded by Clement. His sphere being thus distinct from theirs, the marked coincidences of language that we do find between him and Hippolytus afford a strong presumption that, if the one account is authentic, the other is so likewise. Within the narrow limits of Clement's information we meet with the phrases "primitive medley and confusion" (σύγχυσις), and on the other hand "separation" (differentiation) and restoration (σοφία φυλοκρινητική, ἀποκαταστατική); with a division of the universe into stages (διαστήματα), and prominence given to the sphere of "super-mundane" things; with an "Ogdoad" and an "Archon"; all of these terms being conspicuous and essential in the Hippolytean representation. Above all, we hear of the amazement of the Archon on receiving "the utterance of the ministering Spirit" or "Minister" (διάκονος, cf. Ecl. Theod. p. 972) as being that fear of the Lord which is called the beginning of wisdom

(Strom. ii. p. 448) ; the utterance itself being implied to be a Gospel (εὐηγγελισμένον); while Hippolytus describes the same passage as interpreted of the amazement of the Great Archon on receiving "the Gospel," a revelation of things unknown, through his Son, who had received it from a "power" within the Holy Spirit (vii. 26). The coincidences are thus proportionately great, and there are no contradictions to balance them: so that it would require strong evidence to rebut the conclusion that Clement and Hippolytus had the same materials before them. Such evidence does not exist. The coincidences between Clement and the Irenaean tradition are limited to the widely spread "Ogdoad" and a single disputable use of the word "Archon," and there is no similarity of doctrines to make up for the absence of verbal identity. The only tangible argument against the view that Hippolytus describes the original system of Basilides is its Greek rather than Oriental character, which is assumed to be incompatible with the fundamental thoughts of a great Gnostic leader. We shall have other opportunities of inquiring how far the evidence supports this wide generalization as to Gnosticism at large. As regards Basilides personally, the only grounds for expecting from him an Oriental type of doctrine are the quotation in the Acts of Archelaus, which will be discussed further on, and the tradition of his connexion with Saturnilus of Antioch, which we have already seen to be founded on a misconception. The fragmentary notices and extracts in Clement, admitted on all hands to be authentic, are steeped in Greek philosophy; so that the Greek spirit of the Hippolytean representation is in fact an additional evidence for its faithfulness.

It may yet be asked, Did Hippolytus consult the work of Basilides himself, or did he depend on an intermediate reporter? His own language, though not absolutely decisive, favours the former alternative. On the one hand it may be urged that he makes no mention of a book, that occasionally he quotes by the words "they say," "according to them," and that his exposition is immediately preceded by the remark, "Let us then see how openly both Basilides and [his son] Isidore (Β. ὁμοῦ καὶ Ἰ.) and the whole band of them not merely calumniate Matthias [from whom they professed to have received records of Christ's secret teaching], but also the Saviour Himself" (c. 20). Against these indications may be set the ten places where Basilides is referred to singly, and the very numerous quotations by the words "he says." It is true that Greek usage permits the occasional use of the singular even when no one writer or book is intended. But in this case the most natural translation is borne out by some of the language quoted. The first person singular (ὅταν δὲ λέγω, φησίν, τό Ἦν, οὐχ ὅτι ἦν λέγω, ἀλλ᾿ ἵνα σημάνω τοῦτο ὅπερ βούλομαι δεῖξαι, λέγω, φησίν, ὅτι ἦν ὅλως οὐδέν· . . . καὶ οὐ δέχομαι, φησίν κ.τ.λ.) proves the book in Hippolytus's hands to have been written by an original speculator; yet this very quotation is immediately followed by a comment on it with the third person plural