y a sus hijos. He left his wife and children. ▲ to intrust, leave, turn over Dejó sus negocios a su hijo por un año. He turned the business over to his son for a year. ▲ to yield, produce, pay (income, dividends, profit) Es un negocio que deja muchas ganancias. It's a business that pays big dividends. ▲ to give up, leave Ha dejado ese empleo. He's left that job. ▲ to permit, allow, let Déjeme Ud. que se lo explique. Let me explain it to you.
○ dejar caer to drop Cuidado, no dejes caer la botella. Be careful, don't drop the bottle. ○ dejar de to stop Dejó de comer. He stopped eating. ○ dejar dicho to leave word Dejó dicho que vendría a las cuatro. He left word that he'd come at four. ○ dejar en paz to leave alone Déjeme en paz porque estoy trabajando. Leave me alone; I'm working. ○ dejar sin efecto to cancel. ○ no dejar de not to fail to No dejes de venir a verme. Don't fail to come and see me.
- del (de + el; see de) Es el padre del abogado. He's the lawyer's father.—Acaba de llegar del extranjero. He's just arrived from abroad.
- delantal [m] apron.
- delante de before, in front of Mi casa está delante de la catedral. My house is in front of the cathedral. ▲ before, in front of, in the presence of No digas esas cosas delante de una señora. Don't say such things in front of a lady.
- delantera start, lead El caballo blanco ha tornado la delantera. The white horse has taken the lead. ▲ front row (of seats). ▲ front, facade (of building).
- delantero front Hay que arreglar el delantero de la chaqueta. You have to fix the front of the jacket. ▲ forward (basketball, soccer).
- delegación [f] delegation Es un miembro de la delegación española. He's a member of the Spanish delegation.
○ delegación de policía police station Lo llevaron a la delegación de policía. They took him to the police station. - delegado delegated. ▲ [n] delegate.
- deletrear to spell (out) ¿Quiere Ud. hacer el favor de deletrear su apellido? Would you spell your name, please?
- delgado thin, slim Se ha quedado muy delgado. He's become very thin. ▲ thin, light Ese abrigo es muy delgado. That coat's too thin.
- deliberar to deliberate El jurado está todavía deliberando. The jury's still deliberating.
- delicadeza delicacy.
- delicado delicate.
- delicia delight.
- delicioso delightful Hemos pasado un rato delicioso. We had a delightful time. ▲ delicious El postre está delicioso. The dessert's delicious.
- delincuente [adj; n] delinquent.
- delirio delirium El delirio le duró toda la noche. The delirium lasted all night.
○ con delirio madly La quiere con delirio. He's madly in love with her. ○ delirio de grandeza delusions of grandeur. - delito misdemeanor, crime.
- demanda claim, demand, request Han aceptado nuestra demanda. They've accepted our demand. ▲ demand, call (Com) Ahora hay mucha demanda de este artículo. There's a great demand for this article now.
○ demanda (judicial) legal proceeding, court action Entablaré demanda contra ellos. I'll take court action against them. ○ oferta y demanda supply and demand. - demás ○ lo demás the rest Luego contaré la demás. I'll tell you the rest later. ○ los demás, las demás others, the others, the rest Esperemos a los demás. Let's wait for the others. ○ por demás too, too much Eso es por demás. That's too much. ○ por lo demás aside from this, as to the rest Por lo demás me parece bien. Aside from this, it seems all right to me. ○ todo lo demás everything else.
- demasiado [adj] too much, too many Había demasiada gente. There were too many people there. ▲ [adv] too much Cuesta demasiado. It costs too much.
- demente mad, insane. ▲ [m] insane person.
- democracia democracy.
- demócrata [m, f] democrat.
- democrático democratic.
- demoler [rad-ch I] to demolish.
- demonio devil ¿Para qué demonios lo quiere? What the devil does he want it for?
○ ¡demonio! damn (it)! ¡Demonio, qué frío hace! Damn it, it's cold! - demora delay.
- demorar to delay Se demoraron en el camino. They were delayed on the way.
77