177. | 考 | 世 | 系 | and the genealogical connections should be examined, | |
K'ao3 | shih4 | hsi4 | |||
Examine | generation | connect |
K'ao is composed of 老 lao old (line 24) abbreviated, and an obsolete phonetic. It originally meant old; then it came to signify a dead father; now it is the common term for examination.
Shih is composed of three 十 shih tens, thirty years being the Chinese estimate of the length of a generation of men. It is also used in the sense of mankind, the world.
Hsi is 糸 ssŭ silk, with a dash at the top, and means to tie, to bind. [Eitel translates this line by "Searching their chapters on genealogy and their family records." But hsi has no such meaning as "records."]
178. | 知 | 終 | 始 | so that the end of one dynasty and the beginning of the next may be known. | |
Chih1 | chung1 | shih3 | |||
Know | end | beginning |
Chung see line 113.
Shih see line 134. [Eitel continues "So as to know both the end and the beginning of history."]
179. | 自 | 羲 | 農 | From Fu Hsi and Shên Nung | |
Tzŭ4 | hsi1 | nung2 | |||
From | vapour | till |
Tzŭ see line 93.
Hsi is composed of 兮 hsi separation of vapour, later a particle of emphasis (an old radical), with 義 i (line 14) as phonetic. It originally meant vapour, but here stands for the name of the legendary Emperor 伏 Fu (or 庖 P'ao) 羲 Hsi, who reigned B.C. 2953—2838, and is said to have developed the Diagrams