216. | 漢 | 業 | 建 | and the House of Han was established. | |
Han4 | yeh4 | chien4 | |||
Han | patrimony | establish |
Han see line 214.
Yeh was originally composed of 巾 chin a napkin below an obsolete radical meaning luxuriant vegetation, and meant a toothed board for a stand of bells. It is now classed under radical 木 mu wood, and means property, trade, calling, etc.
Chien is composed of 廴 yin to progress as radical, and 聿 (line 114), here a contraction of 律 lü statutes. It originally meant to fix the laws of a State.
217. | 至 | 孝 | 平 | When we come to the reign of Hsiao P'ing, | |
Chih4 | hsiao4 | p'ing2 | |||
Arrive | hsiao | p'ing |
Chih see line 94.
Hsiao see line 35.
P'ing see line 130. [Hsiao P'ing is here the dynastic title of the Emperor who came to the throne in A.D. 1.]
218. | 王 | 莽 | 篡 | Wang Mang usurped the throne. | |
Wang2 | mang3 | ts'uan4 | |||
Wang | mang | usurp |
Wang see line 190.
Mang is composed of 犬 ch'üan a dog (line 78) lying down in the middle of 艸 ts'ao vegetation, doubled, under which radical it is now classed. It means jungle, and also rude, coarse, but is here merely part of the name of a famous usurper who occupied the throne between A.D. 9—23.
Ts'uan is composed of 算 suan to calculate as phonetic, and 厶 ssŭ an obsolete word meaning private, selfish, as radical. It is