Page:First Lessons in the Tie-chiw Dialect.pdf/26

This page has been proofread, but needs to be validated.
13
This fowl is not done
此雞無熟
Chi koi baw sek
Under the house
厝下
Chu ey
Upon the shelf
架頂
Key teng
Very many
多極
Choi chai
Very well, take it
稱釆挈去
Chin-chai,khiĕ khur
What is your name
爾是乜名
Lur si mi mia
What is your age
有若多歲
U jiĕ choi huey
Where do you live
爾住值處
Lua toa ti taw
What do you want
爾欲甚物
Lur ai si muĕ
Which is the one
那箇是
Ti kai si
When did you arrive
爾值時到
Lur ti-si kaou
Why do you not go
怎呢不去
Chaw-ni mʼkhur
Will you go or not
爾肯去麽
Lur kheng khur,mĕ
What does he say
伊講甚乜事
I kong si mi sur
What more do you want
爾欲加甚物
Lur ai key si muĕ
What is this for
此用做乜事
Chi eng chaw mi sur
Where was this book printed
此冊值處印
Chi chĕ ti taw in
Whose house is this
此厝是誰個
Chi chu,si ti-tiang kai
Who can tell
誰個能講
Ti-tiang oi kong
Where has he gone
伊去值處
I khur ti-taw