25
- Sorrowing for the loss of money
- 因爲破銀煩惱
- In ui poa gnŭrn huan law
- I desire your happiness
- 吾願爾得福
- Ua gñuan lur tĭt hok
- I hope to be well in future
- 希望將來有好
- Hi maw chiang lai u haw
- Without faith it is impossible to be saved
- 無信德不得救
- Baw sin tĕk put tit kiw
- Have long patience
- 久久忍耐
- Ku ku jin nai
- I have received his kindness
- 我受過伊恩惠
- Ua siw kuey i kai ŭrn hui
- The godly shall enjoy endless happiness
- 䖍孝者享永福
- Kien haou chia hiang yong hok
- He is never contented
- 伊無知足
- I baw chai chok
- I am grateful for your favors
- 我感爾恩
- Ua kam lŭr kai ŭrn
- He is extremely covetous
- 伊貪吝之極
- I tʼham lien chŭr kĕk
- He is very skillful
- 伊有名家極
- I u mia key chai
- Having a wise man's capacity
- 有賢人之才
- U gaou nang chŭr chai
- The word of the just can be relied upon
- 義者話有定着
- Gni chia kai wey u tia tiŏ
- Frugality leads to plenty
- 積儉正有銀存
- Chĕk kiem chia, u gñurn chun
- Faith in Jesus secures pardon for sin
- 信耶穌得赦罪
- Sin Ya sou tĭt sia chuey
- God is infinitely just
- 神天至公道
- Sin Tien chi kong taou
- Truly I do not deceive you
- 眞實無騙爾
- Chin sĭt baw pien lŭr
- The wicked have no peace
- 惡人心無平安
- Ak nang sim baw peng an
- He is constantly doing thus
- 常常伊行如此
- Sie sie i kia chiĕ say
- Zealous in propagating the truth
- 熱心傳眞道理
- Juă sim tuan chin taw li