Page:Folk-lore - A Quarterly Review. Volume 1, 1890.djvu/114

This page has been validated.

REPORT ON FOLK-TALE RESEARCH

IN 1889.


1. The Fables of Æsop, as first printed by William Caxton in 1484, with those of Avian, Alfonso, and Poggio, now again edited and induced by Joseph Jacobs. 2 vols. London, D. Nutt. 1889.
2. The Ancient History of the Maori, his Mythology and Traditions, by John White. Vols. 2, 3, and 4. London, Sampson Low, Marston, Searle, and Rivington, Limited. 1889.
3. Teutonic Mythology, by Viktor Rydberg, Ph.D., authorised translation from the Swedish by Rasmus B. Anderson, LL.D. London, Swan Sonnenschein and Co. 1889.
4. The Folk-Tales of the Magyars. Collected by Kriza, Erdélyi, Pap, and others. Translated and edited, with Comparative Notes, by the Rev. W. Henry Jones and Lewis L. Kropf.
5. Sixty Folk-Tales from exclusively Slavonic Sources. Translated, with brief Introductions and Notes, by A. H. Wratislaw, M.A. London, Elliot Stock. 1889.
6. A Group of Eastern Romances. Edited by W. A. Clouston. Privately printed. 1889.
7. Traditions Populaires de l’Asie Mineure, par E. Henri Carnoy et Jean Nicolaides. Paris, Maisonneuve and Ch. Leclerc. 1889.
8. Le Folk-lore des Hautes Vosges, par L. F. Sauvé. Paris, Maisonneuve and Ch. Leclerc. 1889.
9. Waifs and Strays of Celtic Tradition. I.—Argyllshire Series. Edited by Lord Archibald Campbell. London, D. Nutt. 1889.
10. From my Verandah in New Guinea. Sketches and Traditions by Hugh Hastings Romilly, C.M.G.; with an Introduction by Andrew Lang, M.A. London, D. Nutt. 1889.

OF the various branches of folk-lore none has made greater progress during the past twenty years than the study of folk-tales. The first serious attempt to elucidate folk-tales in this country was made by Sir G. W. Cox, in his Mythology of the Aryan