Page:Gesenius' Hebrew Grammar (1910 Kautzsch-Cowley edition).djvu/12

This page has been validated.
ADDITIONS AND CORRECTIONS

Page 42, line 13 from below, for note 1 read note 3.

Page 63, § 15 p. [See also Wickes, Prose Accentuation, 130 f., 87 n. (who, however, regards the superlinear, Babylonian system as the earlier); and Ginsburg, Introduction to the Hebrew Bible, 76, 78. In Ginsburg’s Hebrew Bible, ed. 2 (1908), pp. 108 f., 267 f., the two systems of division are printed in extenso, in parallel columns—the 10 verses of the superlinear (Babylonian) system consisting (in Exodus) of v.2.3-6.7.8-11.12.13.14.15.16.17 (as numbered in ordinary texts), and the 12 verses of the sublinear (Palestinian) system, consisting of v.2-3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13-16.17.—S. R. D.]

Page 65, note 1, for אָֽ֫נָּא read אָֽנָּ֫א (as § 105 a).

[Editions often vary in individual passages, as regards the accentuation of the first syllable: but in the 7 occurrences of אנא, and the 6 of אנה, Baer, Ginsburg, and Kittel agree in having an accent on both syllables (as אָ֣נָּ֗א) in Gn 5017, Ex 3231, ψ 11616, and Metheg on the first syllable and an accent on the second syllable (as אָֽנָּ֣ה) in 2 K 203=Is 383, Jon 114, 42, ψ 1164, 11825.25, Dn 94, Ne 15.11, except that in ψ 1164 Ginsburg has אָנָּ֥ה.—S. R. D.]

Page 79, § 22 s, before הִרְּדִיפֻהוּ insert exceptions to b are. After Jer 3912 add ψ 525; and for Ez 96 read Ezr 96.

[So Baer (cf. his note on Jud 2043; also on Jer 3912, and several of the other passages in question): but Ginsburg only in 10 of the exceptions to b, and Jacob ben Ḥayyim and Kittel only in 5, viz. Jer 3912, Pr 1121, 151, ψ 525, Ezr 96.—S. R. D.]

Page 111, line 12, for הַהוּה read הַהוּא.[1]

Page 123, § 45 e, add: Cf. also מַהְפֵּכָה followed by את, Is 1319, Am 411 (§ 115 d).

Page 175, § 67. See B. Halper, 'The Participial formations of the Geminate Verbs' in ZAW. 1910, pp. 42 ff., 99 ff., 201 ff. (also dealing with the regular verb).

Page 177, at the end of § 67 g the following paragraph has been accidentally omitted:

Rem. According to the prevailing view, this strengthening of the first radical is merely intended to give the bi-literal stem at least

  1. Critical annotation: Technical note: Already corrected in the scanned page.—A. E. A.