Page:Gesenius' Hebrew Grammar (1910 Kautzsch-Cowley edition).djvu/202

This page needs to be proofread.

 [h 6. The original vowel is retained, see f, (a) in the preformative of the imperfect Qal יָסֹב for yă-sōb (cf. §§ 47 b, 63b, and for verbs ע״וּ § 72); (b) in the perfect Niphʿal נָסַב for nă-săb (§ 51 a); (c) in Hophʿal הוּסַב, with irregular lengthening (no doubt on the analogy of verbs פ״ו) for hōsăb from hŭ-sab, imperfect יוּסַב from yŭ-sab, &c.

 [i On the other hand, an already attenuated vowel (i) underlies the intransitive imperfects Qal with ă in the second syllable (probably for the sake of dissimilating the two vowels), e.g. יֵמַד for yĭ-măr (see p); and in the preformative of Hiphʿîl הֵסֵב from hĭ-sēb (ground-form הַקְטֵל, § 53 a), as well as of the participle מֵסֵב (ground-form מַקְטֵל), on the analogy of the perfect. In the second syllable of the Perf. the underlying vowel is ĭ, attenuated from an original ă, which in the strong verb is abnormally lengthened to î (§ 53 a). The lengthened from ĭ is, of course, only tone-long, and hence when without the tone and before Dageš forte we have e.g. הֲסִבּ֫וֹתָ. On the retention of the original ă in the second syllable, cf. v.

 [k 7. The tone, as a general rule, tends to keep to the stem-syllable, and does not (as in the strong verb) pass to the afformatives ־ָה, וּ and ־ִי (2nd sing. fem. imperfect); e.g. 3rd sing. fem. perfect חַ֫תָּה, in pause חָ֫תָּה; with ר and gutturals מָ֫רָה (for מַ֫רָּה), שָׁ֫חָה ψ 4426; on the other hand, with wāw consecutive וְרַבָּ֫ה Is 612 (but וָחָֽיָה Ex 116). In the 3rd plur. perfect the tone-syllable varies; along with דַּ֫לּוּ, קַ֫לּוּ, we also find דַּלּ֫וּ and קַלּ֫וּ, רַבּ֫וּ Is 5912, שַׁח֫וּ Hb 36, &c.; but in pause always חָ֫תּוּ, תָּ֫מּוּ, &c. The tone likewise remains on the stem-syllable in the imperfect Qal in תָּסֹ֫בִּי, יָסֹ֫בּוּ; perfect Hiphʿîl הֵסֵ֫בָּה, הֵסֵ֫בּוּ; imperfect תָּסֵ֫בִּי, יָ֫סֵבּוּ &c. In the forms with separating vowels, the tone is moved forward to these vowels (or to the final syllable, cf. ee), e.g. סַבּ֫וֹתָ, תְּסֻבֶּ֫ינָה, &c.; except before the endings תֶם and תֶן in the perfect, which always bear the tone. This shifting of the tone naturally causes the shortening of the merely tone-long vowels ē and ō to ĭ and ŭ (or ŏ, see n), hence הֲסִבּ֫וֹתָ from הֵסֵב, תֲּסֻבּ֫ינָה from יָסֹב; on cases in which the vowel of the preformative becomes Še, see above, f

 [l 8. In several verbs ע״ע, instead of Piʿēl, Puʿal and Hithpaʿēl, the less frequent conjugation Pôʿēl, with its passive and reflexive, occurs (most probably on the analogy of the corresponding forms of verbs ע״וּ, cf. § 72 m), generally with the same meaning,[1] e.g. עוֹלֵל to ill-treat, passive עוֹלַל, reflexive הִתְעוֹלֵל (from עָלַל; cf. the Hithpôʿēl from רָעַע

  1. Sometimes both Piʿēl and Pôʿēl are formed from the same stem, though with a difference of meaning, e.g. רִצֵּץ to break in pieces, רֹצֵץ to oppress; חִנֵּן to make pleasing, חוֹנֵן to have pity; סִבֵּב to turn, to change, סוֹבֵב to go round, to encompass.