Page:Gesenius' Hebrew Grammar (1910 Kautzsch-Cowley edition).djvu/358

This page needs to be proofread.

maiden which cometh forth (הַיֹּצֵאת)... וְאָֽמַרְתִּי אֵלֶ֫יהָ to whom I shall say..., וְאָֽמְרָה and she (then) shall say, &c. This use of the perfect consecutive is especially frequent after a participle introduced by הִנֵּה, e.g. Gn 617 f.; with a different subject 1 K 2036, Am 614; after a complete noun-clause introduced by הִנֵּה (cf. § 140), Ex 313 behold, I come (i.e. if I shall come)... וְאָֽמַרְתִּי לָהֶם and shall say unto them..., וְאָֽמְרוּ and they (then) shall say, &c.; 1 S 148 ff., Is 714, 87 f., 39:6.

 [u (ζ) After an infinitive absolute, whether the infinitive absolute serves to strengthen the finite verb (see § 113 t), e.g. Is 315, or is used as an emphatic substitute for a cohortative or imperfect (§ 113 dd and ee), e.g. Lv 26, Dt 116, Is 55, Ez 2346 f.

 [v (η) After an infinitive construct governed by a preposition (for this change from the infinitive construction to the finite verb, cf. § 114 r), e.g. 1 S 108 עַד־בּוֹאִי אֵלֶ֫יךָ וְהֽוֹדַעְתִּי לְךָ till I come unto thee (prop. until my coming) and show thee, &c.; Gn 1825, 2745, Ju 618, Ez 3927; cf. 1 K 237, 42.

 [w Rem. To the same class belong 1 S 1424, where the idea of time precedes, until it be evening and until I be avenged, &c., and Is 58, where the idea of place precedes, in both cases governed by עַד־.

 [x 4. The very frequent use of the perfect consecutive in direct dependence upon other tenses (see above, d–v) explains how it finally obtained a kind of independent force—especially for the purpose of announcing future events—and might depend loosely on sentences to which it stood only in a wider sense in the relation of a temporal or logical consequence. Thus the perfect consecutive is used—

(a) To announce future events, &c., in loose connexion with a further announcement, e.g. Gn 4130 וְקָמוּ and two co-ordinate perfects consecutive, equivalent to but then shall arise, &c.; frequently so after הִנֵּה with a following substantive (1 S 98), or a participial clause (cf. the analogous instances above, under t), e.g. 1 S 231 behold, the days come, וְנָֽדַעְתִּי that I will cut off, &c.; Is 396, Am 42, 811, 913, and very often in Jeremiah; after an expression of time, Ex 174, Is 1025, 2917, Jer 5133, Ho 14. Further, when joined to a statement concerning present or past facts, especially when these contain the reason for the action, &c., expressed in the perfect consecutive; cf. Is 67 lo, this hath touched thy lips, וְסָר therefore thine iniquity shall be taken away, &c. (not copulative and it is taken away, since it is parallel with a simple imperfect), Gn 2011, 2622, Ju 133 (here in an adversative sense); Ho 814. In loose connexion with a noun-clause, a long succession of perfects consecutive occurs in Ex 66 ff. Also in Amos 526 וּנְשָׁאתֶם may be an announcement yea, ye shall take up; but cf. below, rr.