Page:Gesenius' Hebrew Grammar (1910 Kautzsch-Cowley edition).djvu/473

This page needs to be proofread.

 [g 3. עֶ֫צֶם bone (then metaphorically for substance) expresses the idea of self, selfsame, very same, in reference to things (as נֶ֫פֶשׁ to persons, e.g. בְּעֶ֫צֶם הַיּוֹם הַזֶּה in the selfsame day, Gn 713, cf. Jos 1027, Ez 242; כְּעֶ֫צֶם הַשָּׁמַ֫יִם לָטֹהַר as it were the very heaven for clearness, Ex 2410; בְּעֶ֫צֶם תֻּמּוֹ in the very fullness of his strength (= in the midst of his full strength), Jb 2123.

 [h 4. The simple plural of words denoting time sometimes includes also the idea of a few, some;[1] thus יָמִים a few days, Gn 2455, 404 (here even of a longer period, = for some time); Is 6520, Dn 827 (on the other hand, Gn 2744, 2920 יָמִים אֲחָדִים; see § 96 under אֶחָד); שָׁנִים some years, Dn 116, 8.

  1. Some in reference to persons in Ex 1620 is expressed by אֲנָשִׁים, and in Neh 52–4 by יֵשׁ אֲשֶׁר sunt qui, with a participle following.