This page has been validated.
52
Euangelium
[XII, 10—
10. Þā wæs þǣr ān man sē hæfde forscruncene hand. And hī āhsudon hyne þus cweðende, Ys hyt ālȳfed tō hǣlenne on restedagum? þæt hī wrēhton hyne.[1]
11. Hē sǣde him sōþlīce, Hwylc man ys of ēow þe hæbbe ān scēap, and gyf þæt āfylþ restedagum on pytt, hū ne nymþ hē þæt and hefþ hyt ūpp?[2]
12. Witodlīce micle mā mann ys scēape betera! witodlīce ys ālȳfed on restedagum wel tō dōnne.[3]
13. Đā cwæð hē tō þām menn, Āþene þīne hand. And hē hī āþenede; and hēo wæs hāl geworden swā sēo ōþer.[4]
Đys [godspel] sceal on wōdnesdæg on þǣre xiiii. wucan ofer pentecosten.
14. Þā sundorhālgan ēodun þā ūt sōþlīce, and worhton geþeaht ongēn hyne hū hī hyne forspildon.[5]
15. Sē Hǣlend sōþlīce þæt wiste, and fērde þanon, and him fyligdon mycel mænigeo; and hē hǣlde hig ealle;[6]
16. and bebēad him þæt hig hyt nānum men ne sǣdon:
- ↑ A, þar; A, B, forscruncyne; A, acsodon; A, om. hyt; B, alyfyd; A, hælanne, B, hælynne; B, -dagun; B, wrehtun.
- ↑ B, -dagun; A, he þæt an and; A, B, up.
- ↑ A, mycele; A, man; B, alyfyd; B, -dagun.
- ↑ A, men.
- ↑ A, sunder-, B, sundur-; A, eodon; B, wurhton; A, ongean.
- ↑ B, hælynd; A, þanen; A, mycele mænio.