Page:Iamblichus on the Mysteries of the Egyptians, Chaldeans, and Assyrians (IA b24884170).pdf/342

This page has been proofread, but needs to be validated.

310

the mundane order, and of participating eternal life, and the energy of the supercelestial Gods. Through this principle, therefore, we are able to liberate ourselves from fate. For when the more excellent parts of us energize, and the soul is elevated to natures better than itself,[1] then it is entirely separated from things which detain it in generation, departs from subordinate natures, exchanges the present for another life, and gives itself to another order of things, entirely abandoning the former order with which it was connected.




CHAP. VIII.

What then, is it not possible for a man to liberate himself [from fate] through the Gods that revolve in the heavens, and to consider the same as the leaders of fate, and yet as

  1. Gale, in his translation of this part, has entirely mistaken the meaning of Iamblichus, which he frequently does in other places. For the words of Iamblichus are, οταν γαρ δη τα βελτιονα των εν μηιν ενεργῃ, και προς τα κρειττονα αναγεται αυτης η ψυχη; and the version of Gale is "quando enim pars nostri melior operari incipiat, et ad sui portionem meliorem recolligatur anima." For τα κρειττονα is not the better part of the soul; but when the better parts of the soul energize, the soul is then intimately converted to itself, and through this conversion is elevated to superior natures.