This page has been proofread, but needs to be validated.
24

Some relations of nouns are expressed by means of verbs also, as from တိုင်​သည်, to arrive at, reach, may be formed—

အိမ်တိုင်အောင်, (with a continuative affix,) unto or as far as the house.

ကာလတိုင်အောင်, until the time.

ပြည်တိုင်တိုင်, (the root doubled,) through the country.

ကာလတိုင်တိုင်, during the time;—in which cases, တိုင် or သို့ is understood after the noun and sometimes expressed.

Personal Nouns.

ငါ, I, masculine or feminine, is used by a person in speaking to himself of himself, and in addressing inferiors.

ကွှန်နုပ်, ကွှန်ုပ်, or ကျုပ်, I, mas. or fem. is used in addressing equals, and in addressing inferiors politely.

ကျန်တော်,[1] a servant, ကျွန်​တော်​မ, ကျွန်​မ, or ကျ​မ, a female servant, တ​ပည့်​တော်, a disciple, and တ​ပည့်​တော်​မ, a female disciple, are used as first personals in addressing superiors.

အကျွန်, I, fem. is of similar import with ကျွန်​မ, but not in common use.

  1. Corrected on p. 76 to ကျွန်​တော်