This page needs to be proofread.
But the far torrent or the locust bird[1]
Hunting among thickets could be heard;--
Yet hark! what discords now of every kind,
Shouts, laughs, and screams are revelling in the wind;
The neigh of cavalry;--the tinkling throngs
Of laden camels and their drivers' songs;--
Ringing of arms, and flapping in the breeze
Of streamers from ten thousand canopies;--[2]
War-music bursting out from time to time
With gong and tymbalon's tremendous chime;--
Or in the pause when harsher sounds are mute,
The mellow breathings of some horn or flute,
That far off, broken by the eagle note
Of the Abyssinian trumpet, swell and float.[3]
Who leads this mighty army?--ask ye "who?"
And mark ye not those banners of dark hue,
- ↑ A native of Khorassan, and allured southward by means of the water of a fountain between Shiraz and Ispahan, called the Fountain of Birds, of which it is so fond that it will follow wherever that water is carried.
- ↑ "Some of the camels have bells about their necks, and some about their legs, like those which our carriers put about their fore-horses' necks, which together with the servants (who belong to the camels, and travel on foot), singing all night, make a pleasant noise, and the journey passes away delightfully."--Pitt's Account of the Mahometans.
"The camel-driver follows the camels singing, and sometimes playing upon his pipe; the louder he sings and pipes, the faster the camels go. Nay, they will stand still when he gives over his music."--Tavernier. - ↑ "This trumpet is often called, in Abyssinia, nesser cano, which signifies the Note of the Eagle."--Note of Bruce's Editor.