This page needs to be proofread.

(12) allan 'out, in the open', Ml. W. attann K.P. 1044, IL.A. 106, 167, usually written allan bat rhyming with -ann in Early Ml. verse, thus cann / lloerganin) /allan (ri)/lan(n) B.T. 27.

The adj. allanol ' external ', so written and pronounced, is not older than the xyth cent., and so was formed long after the distinction between '-an and '-ann had been lost, 56 iii. There was no deriva- tive of allan, and therefore nothing to show whether it had -n or -nn.

allann < Brit. *alland(a), which represents *p e l-iam-dha or a similar formation from Vj>eld- ' stretch out ' : Lat. palam ' openly ' : O. Bulg. polje ' field ', O.lE.feld, E. field; cf. imaes '*in field' vi (2), which has ousted allan in S. W. dialects. Cf. also Mn. Ir. o soin ale ' from that time forward ' O'Don. Gr. 263 : o hynny allan W.M. 12 (soin Mn. W.) ' thenceforth '.

(13) Ml. W. rwy 'too much', as rwy yt werihey Arthur W.M. 470 ' overmuch dost thou asperse Arthur ' ; see viii (i).

(14) y, y, yd adverbial rel. 162 ; pyr ' why ? ' pan ' whence? ' cw, cwb, cwd 'where?' 163; arnodd etc. 209; heibio, acw t trwob, drosodd, yngo, yngod, ucho, uchod, iso t isod 210.

iii. The following adverbs are oblique cases of nouns and adjectives :

(1) fry 'up', obi. case, prob. loc., of Ire 'hill' 103 ii (i).

(2) orig 'for a little while' dim. of awr; ennyd 'for a little while' (also am orig, am ennyd) ; ennyd awr D.G. 102 id.; oil 'wholly' 168 ii (2); lawer 'much' 169 ii (i); beth 'to some extent' 169 iv (i) ; ddim 'at all' 170 v (3) ; syrn 'a great deal' obi. case of swrn 'cluster, crowd' 129 ii (i) ex. 3 ( < *s-tur-no- : Lat. tur-ma, Vtuer-} ; gylcTi 6gylck, etc. 47 iii ; agos ' nearly ' ; nemawr. fawr in neg. clauses ' much ' ; achlan ' wholly '.

achldn is used like oil, generally following the word or phrase which it limits, as aV byt achldn ' and the whole world ' M.A. i 376, Prydein achlan K.P. 1402, y lluoeb achlan K.M. 136 ' all the hosts '. It is prob. an adj. which as an adv. retains its old accentuation like yrhdwg, erioed 47 i, ii. The most likely Brit, form is *aK>kladnos which may be for *n-ql9d-no- ' un-broken ', Vqoldd- 'strike, break' : Lat. incolumis ' un-harmed, whole ' ; cf. E. whole in two senses ; cf. also W. di-dum ' unbroken, whole ', di-goll ' whole ', coll<*qol'd-, Vqolad-.

(3") After an adj. : iawn ' very ', as da iawn, ' very good ' ; odiaeth ' very ', Gen. xii 14 ( : odid) ; aruthr ' amazingly, very ',' as merch landeg aruthr B.CW. 9 ; ofnadwy ' terribly ', etc.