This page has been proofread, but needs to be validated.
84
Nihongi.

Silla commander said:—"General Kahabe no Omi now wishes to surrender," and advancing his troops, made an onset. With all their pointed weapons they hastened to the attack, and routed the vanguard. The wounded were very numerous. Tahiko, Yamato no Kuni no Miyakko, conscious that help was impossible, abandoned his troops and took to flight. The Silla commander, his hooked spear in hand, pursued as far as the castle-moat, and flourishing his spear, struck at him. But Tahiko, inasmuch as he was mounted on a swift horse, leaped across the castle-moat, and narrowly escaped with his life. The Silla commander stood on the edge of the moat, and exclaimed, saying:—"Kusunichări"[1] [a Silla word of uncertain meaning]. Hereupon Kahabe no Omi at length withdrew his forces, and retreating, hurriedly encamped on the plain. Upon this his troops all held him in contempt, and there was none to yield him obedience. The commander advanced in person within the camp, and took them all prisoners, viz. Nihe, Kahabe no Omi, and his men, as well as his (XIX. 56.) wife, who accompanied him. At this time, between father and child, husband and wife, there was no mutual commiseration. The commander inquired of Kahabe no Omi, saying:—"Which is more dear to thee—thine own life, or that of thy wife?" He answered and said:—"Why, for the love of one woman, should I accept disaster? There is nothing dearer than life," and eventually granted her to be his concubine. The commander at length ravished her in a public place. She afterwards returned, and Kahabe no Omi wished to approach her and talk to her. But she was deeply mortified, and refused to consort with him, saying:—"Thou, my former lord, having for no good reason sold thy handmaiden's person, with what countenance could I now live with thee?" And she persisted in her refusal to speak to him. This lady was the daughter of Sakamoto no Omi, and her name was Mumashi hime. Ikina, Mitsugi no Kishi, who was captured at the same time, being a man of mettle, utterly refused to submit. The Silla commander drew his sword, and making as if to kill him, compelled him with threats to take off his trousers, and then told him to present his hinder part towards Japan, and call out

  1. I cannot identify this with any modern Corean words.