Page:Notes and Queries - Series 10 - Volume 3.djvu/495

This page needs to be proofread.

IO*B. in. MAY 27, 190&] NOTES AND QUERIES.


407


greeting phrase in German is "Guten Morgen, Vielliebchen !" the French, "Bon jour, Philip- pine ! " There appears to be little doubt that the German is the original, Vielliebchen (nearly Filiepchen} being confounded with the diminutive name Philippchen or with the feminine Philippin, whence the French Philippine and the forms in the other lan- guages. I shall be glad of information as to how far back the practice and word are remembered in England. Our first actual evidence in print is from Bartlett's 4 Dictionary of Americanisms ' of 1848, in which the name is spelt Fillipeen orPhillijnna, said to be from the German Vielliebchen, and to be common in the Northern United States. This is a good deal earlier than I personally remember it in England ; but a lady, whose memory goes back to the early fifties, tells me that she has known it all her life, having been taught it by her mother before she can remember. It is possible that some readers of ' N. & Q.' can confirm this or otherwise, and so help us to know whether we got the word immediately from France, or whether it came from America, where it may have been immediately from German, Dutch, or Swedish. Bartlett's spelling fllipeen suggests one of the latter. In French Philippine is given by Littre, 1873-5, and said to be from German. The English and American fancy spelling Philo- poena simulates a learned origin from Greek, and has actually been so derived by un- historical etymologizers. One friend says that the greeting, as he has been accustomed to hear it, is "Bon jour, Philippe." I have heard only " Philippina ! " What say others ]

J. A. H. MURRAY. The Scriptorium, Oxford.

BADGES. Will some one be so good as to let me know to what the italicized words in the following list of badges refer 1

Lord Cobham serpent's hull.

Duke of Somerset beanstall and crown.

Lord Ry vers the Pi/chard and the Pye.

Lord Lumley the cooke.

Lord Dacres ditto.

Lord Dudley ye molle.

Marquis of Hereford the fylmand.

JOHN T. PAGE.

West Haddon, Northamptonshire.

DAVID ERSKINE, BURIED AT ELBA. I should be very glad to learn further particulars of David Erskine, born 1694, who was a younger son of Francis Erskine, of Kirkbuddo (or Carbuddo), co. Forfar, and died probably unmarried in 1776. ' He is buried in the fortress church of Longone, in the island of Elba, where a mural tablet exists bearing


beneath the arms of the Erskines of that branch, cadets of Dun (Quarterly, 1 and 4, Arg., a pale sable ; 2 and 3, Gu., a sword in pale arg.), the following inscription :

D.O.M.

Davidi Areskino

IScoto

ex baronibus de Carbode in Angusia viro forti ingenuo liberali locum tenenti general! exercituum invictissimi utriusque Sicilise regis

Ferdinandi IV.

Qui

ob ssepe strenue fideliterque navatam operam obque multam rei militaris peritiam primum gubernator Castri Montis Philippi deinde prases provinciarum Abruti Apulise utriusque Calabrire ad extremum imperator armorum totius statis Plumbini insulceque Ilvas et gubernator proprietarus Civitatis Longoni. Obiit die vin Maii MUCCLXXVI aetatis suss anno

L XXXII.

By his will this General Erskine left part of his property to Cardinal Erskine and to Miss Clementina Erskine, and the remainder to his nephew Francis of Kirkbuddo. Any notices of his services or history or of any portrait or engraving would be most acceptable. Perhaps your kindly Italian colleague of the Giornale degli Eruditi might assist by an inquiry through his publication. W. C. J.

WAGE ON THE BATTLE OF HASTINGS. Has any one ever rendered into English that portion of Wace's description of the battle of Hastings in which he depicts the was- sailing of the Saxons on the evening before the fight?

Quant la bataille dut joster,

La nuit avant, co o'i conter,

Furent Engleiz'forment haitiez

Mult riant e mult enveisiez ;

Tote nuit mangierent e burent

Unkes la nuit el lit ne jurent.

Mult les veissiez demener,

Treper, e saillir e chanter ;

Bvblie orient e weissel

E laticome e drincheheil,

Drinc hindnwart e Drintome,

Drinc Hdf b drinc Tome.

Much of this is fairly obvious, but some of the words are obscure. E. J. COLLINS.

NUNBURNHOLME PRIORY. Among the mis- cellaneous books of the Augmentation Office (vol. xx. No. 38) there is the following bill of complaint of William Hyngatt (Hungate), of Noneburne (Nunburnholme), to the effect that the king had granted to him the mansion house of the Nunnery here, with

"all the demesne lands to the same belonging

for which he paid to the king S5li. 14s. lie/. Since which time, in the time of the late commotion in the north, one [Richard] Hawthclyffe, clerk, Roger Kellet, John Smythe, Walter Holme, Thomas Spede, and Christopher Smyth, as rebellious to the king, put in possession again the late suppressed.