Page:Notes and Queries - Series 12 - Volume 10.djvu/90

This page needs to be proofread.

68 NOTES AND QUERIES. [12 S. X. JAN. 28, 1922. Three Tuns Three Tuns . . Three Tuns . . Three Tuns . . Three Tuns . . Three Tuns . . Three Tuns and Bull's Head Three Tuns and Crown

  • Ticket Porter

Tiltyard Tinsley's Tom's Bishopsgate Old Bailey Ludgate Hill Bedford Street, at No. 61 Clare Market High Street, Hampstead 1735 1752 1713 1766 1725 1723 1743 Cheapside, opposite Bow Church 1735 1754 Holborn Bridge Arthur Street West, E.C. Whitehall 1749 1754 1719 Three Tun Court, St. Mar- garets Hill, Southwark Ludgate Hill .. .. .. 1715 (To be continued.) Lane's ' Handy Book,' p. 185. Heron's ' Ancient Freemasonry,' 1921. ' London Topographical Record,' 1903, ii. 98. ' London Topographical Record,' 1903, ii. 85. Chancellor's ' Strand,' p. 321. Simpson's ' London Taverns and Masonry,' p. 33. Hampstead and Highgate Express, Oct. 9, 1920. Lane's ' Handy Book,' p. 184. Levander, A.Q.C., vol. xxix., 1916. ' London Topographical Record,' 1907, iv. 62. Levander, A.Q.C., vol. xxix., 1916. Larwood, p. 361. Whitehall Evening Post, Feb. 16-19. Demolished to make room for the new building of the Horse Guards. Daily Courant, June 16. ' N. & Q.,' June 8, 1861. ' London Topographical Record,' 1903, ii. 85. J. PAUL DE CASTRO. BLUEBEARD : ORIGIN AND EARLY RE- ; TERENCES. The ' N.E.D.' describes Blue- ! beard as "a personage of popular mytho- i logy," and the first quotation it gives is I from De Quincey in 1822. I can see noth- I ing about the story in the books of folk- i lore I have consulted, and am curious to | know whether it is French or English in origin, or Oriental. I suppose that the ' Histoire ou Contes du Temps Passe ' of Charles Perrault (1697), including 'Blue- beard ' among several famous fairy stories, is one main source of the legend, but the ' N.E.D.' says nothing of a French origin. It looks like a satire on the matrimonial choices of Henry VIII. Brewer, ' Dic- tionary of Phrase and Fable,' writes : " HoKnshed calls Giles de Retz, Marquis de ! Laval, the original Bluebeard." But if j Holinshed had used the last word, I presume I that the ' N.E.D.' would not have missed ! it. References in English can surely be carried back further than De Quincey. Here is one from Boswell, ' Life of Johnson,' year $1772. In a discussion on friendship between those who disagree on a capital point, Goldsmith is reported as saying to Johnson : " But, Sir, when people live together who have something as to which they disagree, and which they want to shun, they will be in the situation mentioned in the story of Bluebeard : ' You may look into all the chambers but one.' " The ordinary idea is that the tale is Oriental, and this is supported by panto- mime presentations. I know no definite source for this. There is a " Blue King " of the Djinns in the ' Arabian Nights ' (Lane and Lane-Poole's ed., 1906, vol. iii., p. 319), but the story is not one of those generally familiar. The blue beard certainly looks foreign, and a leaning towards poly- gamy may have led to an Oriental ascription ; also the fact that the Turk has been for centuries a traditional villain, a survival in culture, I suppose, from the time of the Crusades. A dyed beard might be indi- cated. A course of dissipation made tho wife -killer's beard white, and he wished to simulate youth by making it black. Either the dye was blue -black or turned blue ; just a.s in a recent case in the courts an un- fortunate lady complained of hair which turned gold and green. Anyway, the blue beard seems to me odd, and might be a hint to someone who knows much more than I do. W. H. J. BAGSHOT AND BAWWAW. In ' Stage Coach and Mail in Days of Yore,' in quoting Taylor the Water Poet's account of a jour- ney by coach from London to Southampton in which the travellers pass Bagshot and Bawwaw, it says the latter place is not ex- plained by scrutiny of maps. The clue is in Harl. 6494, p. 129ff., 'A Journey into the West of England in 1637.' In this also, the travellers come to Bagshot and Bowow