NOTES AND QUERIES. [9 h s. x. NOV. 29, 1902.
acquaintance with the fruits of his pen. Did any others ever hang from the tree of the press; and, if so, in whose printing-housed He surely left something more, to a sorrowin posterity than those eight sketches an poems which lie embedded in vol. i. of the Eton Miscellany. Is that something more discoverable? J. B. McGovERN.
St. Stephen's Rectory, C.-on-M., Manchester.
[Hallam's ' Remains ' were published by Murray in 1834, and his verse was edited by Le Gallienne for Mathews & Lane, 1893.]
PARISH REGISTERS. Is there any library which collects transcriptions of parish re- gisters? I am going to sell those I made in Berkshire some years ago. Neither the Keading Corporation, the British Museum, nor the Heralds' College will purchase, ana I am reluctant to send them to America.
(Mrs.) J. COPE.
13c, Hyde Park Mansions, W.
" TO EAT CHERRIES WITH PRINCES." What
is the origin of the Germanism "It 's no good eating cherries with princes"? The impli- cation is that one would come off second best, and dine with Duke Humphrey off the strigs and stones. For instance, a postillion in one of Burger's poems says :
Fiir meinen Part, mit grosseu Herrn
Und Meister Urian, Aess' ich wohl keine Kirschen gern,
Man lauft verdanmit oft an. Sie werfen Einen, wie man spricht, Gern Stiel und Stein in's Angesicht.
Is there an allusion to some fable ?
"TRANSCENDANT." In the Edinburgh Review for October, p. 312, reference is made to " the transcendant financial genius of Mr. Gladstone." Assuming that " transcendaut " is not a printer's error, I should be glad to know whether or not it is a recognized literary form. "Ascendant" and "ascendent," with their respective abstract nouns, are both used, but one feels that there is no variant form of "transcendent." THOMAS BAYNE.
ST. KATHERINE'S HOSPITAL, REGENT'S PARK. Were any pamphlets published when the spoliation of this old charity was being dis- cussed in the early nineteenth century ?
" FURLONG." In an old plan of an estate near Brackley, Northamptonshire, the word " Furlong " is constantly repeated, without any reference to distance or measurement, as each field, large or small, is prefixed by this word as Furlong Mill Corner, Furlong Middle Piece, &c. The plan is dated about
1780. Can any one explain the meaning of the term in this connexion ? AGRICOLA.
" TYPULATOR." In the printed list of bur- gesses of Portsmouth under its ancient charters there appear, among others, the following entries :
Dec. 5, 1558. Thomas Pepson, Typulator. May 29, 1559. David Wood, Typulator.
Can any reader inform me if a typulator was the name for a printer, as it seems to imply? S. V. COWAN.
" WERE NATURE JUST TO MAN." Will some one of your readers kindly say where the following lines come from ? Were Nature just to Man Then would he ne'er need plead for mercy. So let us, the sport and toys of Providence, Be not only just, but merciful, And so repair the wrong she does us.
POYER FAMILY. Can any reader give me the arms and motto of this Pembrokeshire family ? In Cromwell's time Col. Poyer, with others, held Pembroke Castle. Are their estates held by the family at the present day ? (Mrs.) M. CARTER.
FRENCH HISTORICAL NOVELS. Is there any tale of a period which Dumas has left blank, the latter part of the reign of Henry IV., with his assassination by Ravaillac ? There are continuations by Mahalin and by Maquet, but not including those times so far as I can discover. CHICOT.
[Auguste Maquet, a well-known and frequent col- laborator with Dumas, published in 1856 ' La Maison du Baigneur,' a romance on the period in question, subsequently dramatized.]
SIR JAMES RICHARDS'S PEDIGREE. Can any reader of ' N. & Q. ' kindly favour me with a copy of the pedigree of Sir James Richards, who was created a baronet in 1683 ? There is a short account given in Collins. Sir Philip Richards, the fourth baronet, was a general officer in the Spanish army, and married (according to Collins) the eldest daughter of the Duke de Montemar. In this account it is said that Sir Philip left issue. Any notes on this family will greatly oblige.
W. W. R.
MISQUOTATIONS. To what extent are mis- quotations allowable in a literary essay ? At what point, and in what circumstances, do
- hey pass from the category of misdemeanours
into that of crimes ? Much depends, I sup- pose, on the status and character of the writer, and something on the matter of his quotation. Hazlitt's errors in this respect are not nearly so shocking as they would be